Käyttöohje SilverCrest IAN 311641 Autolaturi

Tarvitsetko käyttöoppaan SilverCrest IAN 311641 Autolaturi? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 1 usein kysytty kysymys, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

- 1 - - 2 - - 3 - - 4 - - 5 - - 6 - - 7 - - 8 - - 9 - - 10 - - 11 - - 12 -
IN-CAR CHARGER SLM 2 A1
IAN 311641
KFZ-LADEADAPTER
Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise
Työnnä laturi ajoneuvon 12/24 V:n liitäntään.
Sopiva liitäntä on tavallisesti auton kojelaudassa
sijaitseva tupakansytytin. Lukuisissa autoissa on
toinen liitäntä takapenkkien alueella tai tavarati-
lassa. 24 V:n akkuja käytetään kuorma-autoissa
ja veneissä.
Kotelon valkoinen LED-valo ilmoittaa laturin
toimintavalmiudesta, ja se palaa silloinkin,
kun matkapuhelinta ei ole liitetty. Ajoneuvosta
riippuen virta-avaimen on mahdollisesti oltava
virtalukossa. Lataus alkaa välittömästi, ja se näkyy
matkapuhelimen näytöllä.
Irrota laturi 12/24 V:n liitännästä latauksen
päätyttyä pitokahvasta vetämällä. Irrota laturi
vain pitokahvasta vetämällä. Älä koskaan vedä
johdosta.
HUOMIO
Älä milloinkaan liitä laitetta, jos et lataa matka-
puhelinta! Laite käyttää virtaa myös lepotilassa,
minkä vuoksi se on irrotettava ajoneuvon sähkö-
järjestelmästä käytön jälkeen! Jos moottori ei ole
päällä, akku saattaa purkautua.
Vianetsintä
Liitetty laite ei lataudu. (Kotelossa oleva
valkoinen LED-valo ei pala.)
Ei yhteyttä tupakansytyttimeen. Tarkasta yhteys.
Ajoneuvosta riippuen virta-avaimen on mahdolli-
sesti oltava virtalukossa.
Kotelon valkoinen LED-valo sammuu, kun laite
on liitetty.
Laturi on ylikuormittunut eikä enää lataa liitettyjä
laitteita. Sisäinen ylivirtasuoja on lauennut. Irrota
kaikki liitetyt laitteet laturista. Valkoinen LED-valo
syttyy välittömästi, ja laturi on jälleen käyttövalmis.
OHJE
Jos ongelma ei ratkea edellä kuvatuilla ohjeilla,
soita huollon palvelunumeroon (ks. luku Huolto).
Puhdistus ja varastointi
HUOMIO
Irrota laite 12/24 V:n liitännästä, ennen kuin
puhdistat laitetta, tai kun laitetta ei käytetä.
Lämpötilat ajoneuvon sisätiloissa saattavat ke-
säisin ja talvisin saavuttaa äärimmäisiä arvoja.
Vaurioiden välttämiseksi laitetta ei siksi tulisi
säilyttää ajoneuvossa.
Älä käytä syövyttäviä, hankaavia tai liuotinaine-
pitoisia puhdistusaineita. Ne voivat vaurioittaa
laitteen pintoja.
Puhdista laite pehmeällä ja kuivalla liinalla.
Säilytä laitetta puhtaassa ja pölyttömässä paikas-
sa suoralta auringonpaisteelta suojassa.
Hävittäminen
Oheinen symboli yliviivatusta pyörien
päällä seisovasta jäteastiasta osoittaa, että
tämä laite on direktiivin 2012/19/EU
alainen. Tämän direktiivin mukaan laitetta
ei saa sen käyttöiän päätyttyä hävittää tavallisen
kotitalousjätteen seassa, vaan se on toimitettava
erityisiin keräys- tai kierrätyspisteisiin tai annettava
jätehuoltoyrityksen hävitettäväksi.
Hävittäminen on sinulle maksutonta. Suojele
luontoa ja hävitä laite asianmukaisesti.
Elinkaarensa loppuun tulleen tuotteen
kierrätyksestä ja hävittämisestä saat tietoja
kunnan jätehuollosta vastaavalta
viranomaiselta.
Pakkausmateriaalit on valittu ympäristöystä-
vällisyys ja jätehuoltotekniset seikat
huomioiden. Pakkausmateriaalit voidaan
kierrättää. Hävitä tarpeettomat pakkausmateriaalit
voimassa olevien paikallisten määräysten mukaisesti.
Hävitä pakkaus ympäristöystävällisesti.
Huomioi eri pakkausmateriaaleissa olevat
merkinnät, ja lajittele ne tarvittaessa
erikseen.
Pakkausmateriaalit on merkitty lyhenteillä (a) ja
numeroilla (b), joiden merkitys on seuraava:
1–7: muovit,
20–22: paperi ja pahvi,
80–98: komposiittimateriaalit.
Kompernass Handels GmbH:n
takuu
Hyvä asiakas,
Laitteen takuu on 3 vuotta ostopäivästä. Jos havaitset
tuotteessa puutteita, sinulla on on oikeus vaatia tuot-
teen myyjältä lakisääteistä korvausta. Seuraava takuu
ei rajoita lakisääteisiä oikeuksiasi ostajana.
Takuuehdot
Takuuaika lasketaan ostopäivämäärästä alkaen. Säi-
lytä alkuperäinen ostokuitti hyvässä tallessa. Tarvitset
ostokuittia todisteeksi ostosta.
Jos tässä tuotteessa ilmenee kolmen vuoden sisällä
ostopäivästä materiaali- tai valmistusvirheitä, har-
kintamme mukaan joko korjaamme tai korvaamme
tuotteen sinulle veloituksetta. Tämä takuu edellyt-
tää, että viallinen laite toimitetaan meille yhdessä
ostokuitin kanssa kolmen vuoden määräajan sisällä.
Lisäksi mukaan on liitettävä lyhyt kuvaus viasta ja sen
ilmenemisajankohdasta.
Jos takuu kattaa vian, saat joko tuotteen korjattuna ta-
kaisin tai uuden tuotteen. Takuuaika ei ala uudelleen
tuotteen korjaamisen tai vaihdon jälkeen.
Takuuaika ja lakisääteinen virhevastuu
Takuukorjaus ei pidennä takuuaikaa. Tämä koskee
myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Mahdollisesti jo
oston yhteydessä havaittavista vaurioista ja puutteista
on ilmoitettava heti, kun tuote on purettu pakkauk-
sesta. Takuuajan päättymisen jälkeen suoritettavat
korjaukset ovat maksullisia.
Takuun laajuus
Laite on valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten
mukaan huolella ja tarkastettu perusteellisesti ennen
toimitusta.
Takuu koskee materiaali- tai valmistusvirheitä. Tämä
takuu ei kata tuotteen osia, jotka altistuvat normaalille
kulumiselle ja joita siksi voidaan pitää kuluvina osina,
tai helposti rikki meneviä osia, kuten kytkimiä, akkuja,
leivontavuokia tai lasista valmistettuja osia.
Tämä takuu raukeaa, jos tuote on vaurioitunut, tai sitä
ei ole käytetty tai huollettu asianmukaisesti. Tuotteen
asianmukainen käyttö edellyttää kaikkien käyttöohjees-
sa esitettyjen ohjeiden tarkkaa noudattamista. Käyt-
täjän on ehdottomasti vältettävä käyttötarkoituksia ja
toimintaa, joita käyttöohjeessa kehotetaan välttämään
ja joista siinä varoitetaan.
Tuote on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön, ei
kaupallisiin tarkoituksiin. Laitteen vääränlainen tai
asiaton käsittely, väkivallan käyttö ja muut kuin valtuu-
tetun huoltopisteen suorittamat korjaukset aiheuttavat
takuun raukeamisen.
FI SE
Johdanto
Onnittelut uuden laitteen hankinnasta. Olet valinnut
laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on osa tätä tuotetta.
Se sisältää turvallisuutta, käyttöä ja hävittämistä kos-
kevia tärkeitä ohjeita. Tutustu ennen tuotteen käyttöä
kaikkiin käyttö- ja turvallisuusohjeisiin. Käytä tuotetta
vain kuvatulla tavalla ja vain mainittuihin käyttötarkoi-
tuksiin. Säilytä käyttöohje aina tuotteen lähettyvillä,
jotta voit tarvittaessa tarkastaa siitä tietoja. Kun luo-
vutat tuotteen eteenpäin, liitä mukaan kaikki tuotetta
koskevat asiakirjat.
Tarkoituksenmukainen käyttö
Autolaturisovitin on autoon tarkoitettu lisälaite, joka
liitetään auton pistorasiaan ja joka on tarkoitettu
yksinomaan USB-liitännällä varustettujen matkapu-
helinten ja 5 V:n laitteiden lataamiseen ja käyttöön.
Autolaturisovitin soveltuu käytettäväksi ajoneuvoissa,
joissa akun miinusnapa on auton korissa.
Smart Fast Charge -latausteknologian
ansiosta lyhyempi latausaika on
mahdollinen yhteensopivien laitteiden
kohdalla. Yhteensopivien liitettyjen laitteiden kohdalla
sovitin ilmoittaa automaattisesti, että ne käyttävät
suurinta mahdollista käytettävissä olevaa latausvirtaa.
Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan tarkoituk-
senvastaiseksi, ja se voi johtaa laitevaurioihin ja
vammoihin. Emme vastaa minkäänlaisista tarkoituk-
senvastaisesta käytöstä tai omavaltaisista rakenne-
muutoksista aiheutuvista vahingoista. Tämä laite on
tarkoitettu yksinomaan yksityiskäyttöön, ei kaupalli-
seen tarkoitukseen.
Tavaramerkkejä koskevat
huomautukset
* USB on USB Implementers Forum Inc:n rekisteröity
tavaramerkki.
* iPhone
®
ja iPod
®
ovat Apple Inc:n tavaramerkkejä, ja
ne on rekisteröity Yhdysvalloissa ja muissa maissa.
* SilverCrest-tavaramerkki ja -kauppanimi ovat kulloi-
senkin omistajansa omaisuutta.
Kaikki muut nimet ja tuotteet voivat olla kulloisenkin
omistajan tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavara-
merkkejä.
Käytetyt varoitukset ja symbolit
VAARA
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
uhkaavasta vaarallisesta tilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa
vakaviin loukkaantumisiin tai kuolemaan.
Noudata tämän varoituksen ohjeita vakavien
henkilövahinkojen tai kuolemanvaaran välttämi-
seksi.
VAROITUS
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisesta vaaratilanteesta.
Jos vaarallista tilannetta ei vältetä, se voi johtaa
loukkaantumisiin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita henkilöva-
hinkojen välttämiseksi.
HUOMIO
Tämän vaara-asteen varoitus on merkkinä
mahdollisista esinevahingoista.
Jos tilannetta ei vältetä, se voi johtaa esinevahin-
koihin.
Noudata tämän varoituksen ohjeita aineellisten
vahinkojen välttämiseksi.
OHJE
Ohje on merkkinä lisätiedoista, jotka helpottavat
laitteen käsittelyä.
Tämä symboli löytyy autolaturisovittimen
kotelosta ja tarkoittaa, että käyttöohjeen
sisältöä on noudatettava.
Turvallisuusohjeet
Tarkasta laite näkyvien vaurioiden varalta ennen
laitteen käyttöönottoa. Älä ota vaurioitunutta tai
maahan pudonnutta laitetta käyttöön.
Jos johto tai liitännät ovat vaurioituneet, anna
valtuutetun ammattihenkilöstön tai huoltopalvelun
vaihtaa se uusiin.
Suojaa laite kosteudelta ja nesteiden pääsyltä
laitteeseen.
Älä koskaan altista laitetta äärimmäiselle kuumuu-
delle tai korkealle ilmankosteudelle. Tämä koskee
erityisesti autossa tapahtuvaa säilytystä. Pitkien
seisonta-aikojen aikana auton sisätilan ja hansi-
kaslokeron lämpötila voi nousta erittäin korkeaksi.
Poista sähkö- ja elektroniikkalaitteet ajoneuvosta.
Älä anna laitetta sellaisten henkilöiden (mukaan
lukien lapset) käyttöön, joiden rajoittuneet fyysiset,
aistimukselliset tai henkiset kyvyt tai kokemuksen
ja/tai tiedon puute estävät heitä käyttämästä lai-
tetta turvallisesti, lukuun ottamatta tilanteita, joissa
heitä valvoo turvallisuudesta vastaava henkilö tai
joissa he ovat saaneet tältä ohjeita laitteen käytöstä.
Lapsia on valvottava ja varmistettava, etteivät he
pääse leikkimään laitteella.
VAARA! Pakkausmateriaalit eivät sovellu lasten
leikkeihin! Pidä kaikki pakkausmateriaalit poissa
lasten ulottuvilta. Tukehtumisvaara!
VAARA! Toimitukseen sisältyy helposti nieltäviä
pieniä osia. Jos jokin osa on joutunut nieluun, ota
heti yhteyttä lääkäriin.
Älä käytä laitetta, jos ohjaat autoa tai muuta
ajoneuvoa. Siitä voi aiheutua vaaraa muulle
liikenteelle.
Käyttäessäsi autolaturisovitinta varmista, ettei
se haittaa ohjaamista, jarruttamista ja muiden
ajoneuvon käyttöjärjestelmien (esim. ilmatyynyjen)
toimivuutta tai muodosta näköestettä ajon aikana.
VAROITUS! Älä sijoita autolaturisovitintia tai
liitäntäjohtoa ilmatyynyjen avautumisalueelle tai
niiden läheisyyteen, sillä ilmatyynyjen avautuessa
latauspistoke voi sinkoutua ajoneuvon sisätilan läpi
ja aiheuttaa vakavia loukkaantumisia.
Jos havaitset laitteesta tulevaa palaneen käryä tai
savua, irrota laite välittömästi auton pistorasiasta.
Älä koskaan avaa koteloa. Kotelon avaaminen voi
aiheuttaa takuun raukeamisen.
EU-vaatimustenmukaisuusvakuu-
tusta koskevia tietoja
Tämä laite vastaa EMC-direktiivin
2014/30/EU:n, UNECE-säännön nro 10
ja RoHS-direktiivin 2011/65/EU perusta-
vanlaatuisia vaatimuksia ja muita asiaankuuluvia
määräyksiä.
Täydellinen EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus on
saatavana maahantuojalta.
Tekniset tiedot
Malli SLM 2 A1
Käyttölämpötila +5...35 °C
Ilmankosteus
≤ 75 %
(ei kondensaatiota)
Tulojännite/-virta
12/24 V
(tasavirta) / 1400 mA
Lähtöjännite/-virta
5 V
(tasavirta) /
enintään 2100 mA*
Mitat
(halkaisija x pituus)
noin ∅ 2,8 x 5,1 cm
Paino (ml. tarvikkeet) noin 45 g
* Enimmäislähtövirta on yhteensä 2100 mA, myös
kun molemmat USB-liitännät ovat käytössä.
* Jos molempia USB-liitäntöjä käytetään samanaikai-
sesti, liitettyjen laitteiden virrankulutus ei saa ylittää
1000 milliampeeria.
Toimitussisältö
Varmista ennen laitteen käyttöönottoa, että toimitus
sisältää kaikki siihen kuuluvat osat, ja tarkasta, ettei
niissä ole näkyviä vaurioita. Jos havaitset puutteita toi-
mituksessa tai puutteellisen pakkauksen tai kuljetuksen
aiheuttamia vaurioita, soita huollon palvelunumeroon
(katso kohta ”Huolto”). Poista kaikki pakkausmateriaalit
laitteesta.
Toimitus sisältää seuraavat osat:
Auto-/USB-laturisovitin
Liitäntäkaapeli
1 sovitin, mini-USB
1 sovitin, USB-C
Tämä käyttöohje
Käyttö
Pura laturi ja kaikki sovittimet pakkauksesta ja valitse
matkapuhelimellesi sopiva sovitin.
HUOMIO
Noudata matkapuhelimesi teknisiä eritelmiä!
Matkapuhelimet, joiden liitäntäjännite on alle
5 V, voivat vaurioitua, jos niitä ladataan kyseisellä
sovittimella. Käytä tässä tapauksessa matka-
puhelimen alkuperäistä liitäntäjohtoa ja liitä se
laturin USB-porttiin.
Käytä iPhonen/iPodin lataamiseen alkuperäistä
USB-liitäntäkaapelia.
Tarkasta ensin, sopiiko sovitin.
OHJE
Älä käytä liiallista voimaa, jottei liitäntä
vaurioidu. Tämä koskee myös irrottamista.
Toimiminen takuutapauksessa
Jotta asiasi voitaisiin käsitellä nopeasti, noudata
seuraavia ohjeita:
Pidä kaikkia kyselyitä varten kassakuitti ja artikke-
linumero (esim. IAN 12345) tallessa todisteena
ostosta.
Artikkelinumeron löydät tyyppikilvestä (kaiverrus),
käyttöohjeen etusivulta (alhaalla vasemmalla) tai
laitteen taka- tai alapuolella olevasta tarrasta.
Mikäli laitteessa ilmenee toimintahäiriöitä tai muita
puutteita, ota ensin yhteyttä alla mainittuun huol-
to-osastoon puhelimitse tai sähköpostitse.
Voit lähettää viallisena pitämäsi tuotteen yhdessä
ostokuitin kanssa maksutta sinulle ilmoitettuun
huolto-osoitteeseen. Liitä mukaan selvitys viasta ja
siitä, milloin se on ilmennyt.
Osoitteessa www.lidl-service.com voit
ladata tämän ja monia muita käsikirjoja,
tuotevideoita ja ohjelmia.
Huolto
Huolto Suomi
Tel.: 010309 3582
E-Mail: kompernass@lidl.fi
IAN 311641
Maahantuoja
Huomaa, että seuraava osoite ei ole huolto-osoite.
Ota ensin yhteyttä mainittuun huoltopisteeseen.
KOMPERNASS HANDELS GMBH
BURGSTRASSE 21
DE - 44867 BOCHUM
SAKSA
www.kompernass.com
Inledning
Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. Du har valt
en produkt av hög kvalitet. Bruksanvisningen ingår
som en del av leveransen. Den innehåller viktig
information om säkerhet, användning och kassering.
Läs noga igenom alla användar- och säkerhetsanvis-
ningar innan du börjar använda produkten. Använd
endast produkten enligt beskrivningarna och i de
syften som anges här. Förvara alltid bruksanvisningen
i närheten av produkten och använd den som refe-
rens. Lämna över all dokumentation tillsammans med
produkten om du överlåter den till en annan person.
Föreskriven användning
Laddningsadaptern är en extrautrustning som ska
anslutas till fordonets eluttag och endast får användas
för att ladda upp mobiltelefoner och 5V-apparater
med USB-anslutning. Laddningsadaptern är endast
avsedd för fordon där batteriets minuspol kopplats till
karossen.
Produkten är utrustad med Smart Fast
Charge-teknik som gör det möjligt
att ladda kompatibla apparater på
kortare tid. Kompatibla apparater som ansluts får
automatiskt en signal om att den maximala laddnings-
ström som kan utnyttjas används.
All annan eller utökad form av användning räknas
som felaktig och kan orsaka skador på person och
material. Det finns inga som helst möjligheter att
ställa krav på ersättning för skador som är ett resultat
av att produkten använts på ett sätt som strider mot
föreskrifterna eller för att den byggts om. Den här
produkten är endast avsedd för privat bruk och får
inte användas yrkesmässigt.
Information om varumärken
* USB är ett registrerat varumärke som tillhör USB
Implementers Forum, Inc.
* iPhone
®
och iPod
®
är varumärken som tillhör Apple
Inc. och är registrerade i USA och andra länder.
* Varumärket SilverCrest och dess handelsnamn tillhör
respektive ägare.
Alla övriga namn och produkter kan vara varumärken
eller registrerade varumärken som tillhör respektive
ägare.
Varningar och symboler
FARA
En varning på den här nivån innebär en akut
farlig situation.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan re-
sultatet bli allvarliga personskador eller dödsolyckor.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika
svåra personskador och dödsolyckor.
VARNING
En varning på den här nivån innebär att en
farlig situation kan uppstå.
Om ingenting görs för att åtgärda situationen kan
resultatet bli personskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika
personskador.
AKTA
En varning på den här nivån innebär risk för
sakskador.
Om ingenting görs för att undvika situationen kan
resultatet bli sakskador.
Följ anvisningarna i varningstexten för att undvika
sakskador.
OBSERVERA
Under Observera finns extra information som
ska hjälpa dig att handskas med produkten.
Den här symbolen sitter på laddningsadap-
terns hölje för att visa hur viktigt det är att
följa bruksanvisningen.
Säkerhetsanvisningar
Kontrollera om produkten har några synliga skad-
or innan du använder den. Om produkten är ska-
dad eller har fallit i golvet får den inte användas.
Om kabeln eller anslutningarna skadats ska du
låta auktoriserad fackpersonal eller kundtjänst
byta ut dem.
Skydda produkten från fukt och låt det inte komma
in vätska i den.
Utsätt inte produkten för extrem hetta eller hög
luftfuktighet. Det gäller särskilt om den förva-
ras i bilen. Det blir mycket hett inuti bilen och i
handskfacket om bilen står parkerad länge. Låt
inga elektriska eller elektroniska apparater ligga
kvar i fordonet.
Den här produkten ska inte användas av personer
(inklusive barn) med begränsad fysisk, sensorisk
eller mental förmåga samt bristande erfarenhet
och/eller kunskap, såvida de inte övervakas
eller först fått instruktioner om hur produkten ska
användas på ett säkert sätt av någon ansvarig
person. Se noga till så att barnen inte leker med
produkten.
FARA! Förpackningsmaterial är inga leksaker!
Håll allt förpackningsmaterial på avstånd från
barn. Kvävningsrisk!
FARA! Leveransen innehåller smådelar som
kan sväljas. Rådfråga omedelbart en läkare om
någon råkar svälja någon av produktens delar.
Hantera inte produkten när du kör bil eller något
annat fordon. Då utgör du en trafikfara.
När laddningsadaptern används måste man
försäkra sig om att den inte är i vägen när man
styr och bromsar och inte påverkar funktionen hos
andra system i fordonet (tex krockkuddar) eller
skymmer sikten för den som kör.
VARNING! Placera inte laddningsadaptern
eller anslutningskabeln i eller i närheten av området
där krockkudden utlöser, eftersom den då kan
slungas genom fordonet och ge upphov till allvarliga
skador om krockkudden utlöser.
Om du märker att det luktar bränt eller ryker om
produkten måste du genast dra ut den ur uttaget.
Öppna aldrig höljet. Om höljet öppnas upphör
garantin att gälla.
Information om försäkran om
EU-överensstämmelse
Den här produkten uppfyller de grundläg-
gande kraven och övriga relevanta föreskrif-
ter i EMC-direktiv 2014/30/EU, UN R10
och RoHS-direktiv 2011/65/EU.
En fullständig försäkran om överensstämmelse i
original kan beställas från importören.
Tekniska data
Modell SLM 2 A1
Drifttemperatur +5°C till +35°C
Luftfuktighet
≤ 75 %
(ingen kondensation)
Ingångsspänning,
-ström
12/24 V
(likström)/
1400 mA
Utgångsspänning,
-ström
5 V
(likström)/
max. 2100 mA*
Mått
(diameter x längd)
ca ∅ 2,8 x 5,1 cm
Vikt (inkl. tillbehör) ca 45 g
* Den maximala utgångsströmmen är 2100 mA totalt,
även när båda USB-anslutningarna används.
När man använder båda USB-utgångarna samtidigt
får strömförbrukningen per ansluten apparat inte
överskrida 1000 mA.
Leveransens innehåll
Kontrollera att leveransen är komplett och inte har
några synliga skador innan du börjar använda
produkten. Om någonting saknas eller om leveransen
skadats på grund av bristfällig förpackning eller i
transporten ska du vända dig till vår service hotline
(se kapitel Service). Ta bort allt förpackningsmaterial
från produkten.
Leveransen innehåller följande delar:
USB-laddningsadapter för fordon
Anslutningskabel
1 adapter Mini USB
1 adapter USB-C
Denna bruksanvisning
Användning
Packa upp laddaren och alla adaptrar och leta upp
den adapter som passar till din mobiltelefon.
AKTA
Observera specifikationerna för din mobiltele-
fon! Mobiltelefoner med en anslutningsspänning
under 5 V kan skadas om de laddas med mot-
svarande adapter. Använd i så fall mobiltelefo-
nens originalsladd och koppla den till laddarens
USB-port.
Använd originalanslutningskabeln och USB-porten för
att ladda en iPhone eller iPod.
Kontrollera först om adaptern verkligen passar.
OBSERVERA
Ta inte i för hårt, då kan anslutningen skadas.
Det gäller även när du drar ut adaptern.
BILLADDARE ADAPTER
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
AUTON LATAUSSOVITIN
Käyttöohje ja turvallisuusohjeet
IB_311641_SLM2A1_FI-SE.indd 1 09.11.18 09:11
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 1.76 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi SilverCrest IAN 311641 Autolaturi arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen SilverCrest IAN 311641 Autolaturi?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi SilverCrest IAN 311641 Autolaturi:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi SilverCrest IAN 311641 Autolaturi. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen SilverCrest. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen SilverCrest IAN 311641 Autolaturi käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki SilverCrest
Malli IAN 311641
Kategoria Autolaturit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 1.76 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle SilverCrest Autolaturit
Lisää Autolaturit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta SilverCrest IAN 311641 Autolaturi

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Mikä on SilverCrest-tuotteeni mallinumero? Todennettu

Vaikka joillakin SilverCrest-tuotteilla on vaihtoehtoinen mallinumero, kaikilla on IAN-numero, jolla tuote voidaan tunnistaa.

Tästä oli apual (3345) Lue lisää
Käyttöohje SilverCrest IAN 311641 Autolaturi

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat