Käyttöohje Scandomestic SB 201 W Pakastin

Tarvitsetko käyttöoppaan Scandomestic SB 201 W Pakastin? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 12 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

DANSK
Børn i alderen fra 3 til 8 år må fylde og tømme køleapparater.
Dette apparat kan bruges af børn i alderen fra 8 år og derover og af personer
med nedsat fysisk, sensorisk eller mental evne. Apparatet kan også bruges af
personer med manglende erfaring og viden, hvis de har fået vejledning eller in-
struktion om brug af apparatet på en sikker måde og forstår farerne der er invol-
veret.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedligeholdelse af apparatet må ikke foretages af børn uden tilsyn.
For at undgå fordævelse af fødevarer skal du respektere følgende instruktioner:
Åbning af døren i lange perioder kan medføre en betydelig stigning i tem-
peraturen i apparatet.
Rengør regelmæssigt overflader, der kan komme i kontakt med madvarer
og som er tilgængelige for dræningssystemer.
Rengør vandtanke, hvis de ikke er blevet brugt i 48 timer eller mere. Skyl
vandsystemet til en vandforsyning, hvis der ikke er trukket vand i 5 dage
eller mere.
Opbevar råt kød og fisk i egnede beholdere i køleskabet, det ikke er i
kontakt med,eller drypper på andre madvarer.
To-stjernede fryserum er velegnede til opbevaring af frosne fødevarer, op-
bevaring eller fremstilling af isfløde og til at lave isterninger.
En-, to- og tre-stjernet fryserum er ikke egnet til frysning af frisk mad.
Hvis køleapparatet er tomt i lange perioder, skal det slukkes, afrimmes, ren-
ses, tørres og døren skal stå åben for at undgå skimmel udvikling i apparatet.
Dette køleapparat er ikke beregnet til at blive brugt som et indbygget appa-
rat.
Bemærk: Ved drift i et andet miljø end den specificerede klimatype (dvs.
uden for det nominelle omgivende temperaturområde), er apparatet mu-
ligvis ikke i stand til at opretholde de ønskede temperaturer i rummet.
Sådan bruges isterningeboksen: Placer isterningeboksen i den øverste posi-
tion i fryseren, så den fryser hurtigst muligt.
Lampetype: LED-lys. Energieffektivitetsniveau: F
Lyskilden i dette produkt kan kun udskiftes af en professionel
ENGLISH
Children aged from 3 to 8 years are allowed to load and unload refrigerating ap-
pliances.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience
and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use
of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
Children shall not play with the appliance.
Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervi-
sion. To avoid contamination and depravity of food, please respect the following
instructions:
Opening the door for long periods can cause a significant increase of the
temperature in the of the appliance.
Cleaning regularly surfaces that can come in contact with food and is acces-
sible for drainage systems.
Clean water tanks if they have not been used for 48 h. or more; Flush the
water system connected to a water supply if water has not been drawn for
5 days or more.
Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so it is not
in contact with, or can drip onto other food.
Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen
food, storing or making ice- cream and making ice cubes.
One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of
fresh food.
If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, de-
frost, clean, dry, and leave the door open to preventmould developing wit-
hin the appliance.
This refrigerating appliance is not intended to be used as a built-in appli-
ance.
Note: When operating in an environment other than the specified climate
type (i.e., beyond the rated ambient temperature range), the appliance may
not be able to maintain the desirable compartment temperatures.
How to use the ice-making box. Place the ice-making box in the upper posi-
tion of the freezer compartment, so that it ices up as soon as possible.
Lamp type: LED-light. Energy efficiency level: F
Light source in this product is replaceable only by a professional
DEUTSCHE
Kinder im Alter von 3 bis 8 Jahren dürfen laden und entladen
Kühlgeräte Kühlgeräte. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren verwendet
werden über und von Personen mit eingeschränkter körperlicher, sensori-
scher oder geistiger Verfassung Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und
Wissen, wenn sie haben wurde beaufsichtigt oder unterwiesen in Bezug auf
die Verwendung des Gerätsauf sichere
Weise und verstehen die damit verbun-
denen Gefahren.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Reinigung und Wartung durch den Benutzer dürfen nicht von Kindern durch-
geführt war-
den ohne Aufsicht. Um eine Kontamination und Verderbtheit von
Lebensmitteln zu vermeiden, beachten Sie bitte die folgende Anweisungen:
Das Öffnen der r über einen längeren Zeitraum kann zu einer erheblichen
Erhöhung führen der Temperatur im Gerät.
Reinigen Sie regelmäßig Oberflächen, mit denen Sie in Kontakt kommen kö-
nnen Lebensmittel und ist für Entwässerungssysteme zugänglich.
Reinigen Sie die Wassertanks, wenn Sie sie 48 Stunden lang nicht benutzt
haben. Oder mehr; Spülen Sie das an eine Wasserversorgung angeschlos-
sene Wassersystem, wenn Wasser wurde 5 Tage oder länger nicht entnom-
men.
Lagern Sie rohes Fleisch und Fisch in geeigneten Behältern im Kühlschrank.
Es ist also nicht in Kontakt mit anderen Lebensmitteln oder kann auf diese
tropfen.
Zwei-Sterne-Tiefkühlfächer eignen sich zur Aufbewahrung vorgefrorenes
Essen, Lagerung oder Herstellung von Eis und Herstellung von Eis Würfel.
Ein-, Zwei- und Drei-Sterne-Fächer sind nicht geeignet für das Einfrieren von
fri- schen Lebensmitteln.
Wenn das Kühlgerät längere Zeit leer bleibt, ausschalten, auftauen, reini-
gen, trocknen und die Tür offen lassen für verhindern, dass sich innerhalb
des Geräts Schimmel bildet.
Dieses Kühlgerät ist nicht als Einbaugerät vorgesehen.
Hinweis: Wenn das Gerät in einer anderen Umgebung als dem angegebenen
Klimatyp (d. H. Außerhalb des Nennumwelttemperaturbereichs) betrieben
wird, kann es möglicherweise nicht in der Lage sein, die gewünschten Ab-
teiltemperaturen aufrechtzuerhalten.
Lampentyp: LED-Licht. Energieeffizienzniveau: F
Die Lichtquelle in diesem Produkt kann nur von einem Fachmann ausge-
tauscht werden
SVENSKA
Barn i åldrarna 3 till 8 år får fyllaochlasta ur dettakylskåp.
Denna apparat kan användas av barn i åldrarna 8 år ochäldreoch personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist erfarenhetoch-
kunskap om de har fått instruktioner angående användningen av apparaten
ettsäkertsättochförstårfarorna med skåpet.
Barn ska inteleka med apparaten.
Rengöringochunderhåll av användaren ska integöras av barn utan tillsyn. Förat-
tundvikaförorening av mat, följgärnaföljande instruktioner:
Öppning av dörren under långa perioder kan orsaka en signifikant ökning av
temperaturen i delar av kylskåpet
Rengör regelbundet ytor som kan komma i kontakt med mat ochtillgängli-
gaavloppssystem.
Rengörvattentankar om de inte har använts på 48 timmar; Spolavattensys-
temetanslutettillvattenförsörjning om vatteninte har spolats på 5 dagar.
Förvararåttköttoch fisk i lämpligabehållare i kylskåp, att det inte kommer
i kontakt med annan mat.
Tvåstjärnigamatfackärlämpligtförförvaring av förfryst mat såsom gräddeo-
chgöraisbitar.
En-, två- och tre-stjärnigafackärintelämpligaför frysning av färsk mat.
Om kylaggregatetlämnas tomt under långa perioder, stäng av, tina, rengör,
torkaochlåt det varaöppetförattundvikaattmögelutvecklas i apparaten.
Denna kylapparat är inte avsedd att användas som en inbyggd apparat.
Anmärkning: När du arbetar i en annan miljö än den angivna klimattypen
(dvs. utanför det nominella omgivningstemperaturområdet) kanske appa-
raten inte kan upprätthålla de önskade temperaturerna i facket.
Hur man använder istillverkningslådan: Placera istillverkningslådan i frysfac-
kets övre läge så att den isar upp så snart som möjligt.
Lamptyp: LED-lampa. Energieffektivitetsnivå: F
Ljuskällan i denna produkt kan endast bytas av en professionell
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 8 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Scandomestic SB 201 W Pakastin arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Scandomestic SB 201 W Pakastin?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Scandomestic SB 201 W Pakastin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Scandomestic SB 201 W Pakastin. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Scandomestic. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Scandomestic SB 201 W Pakastin käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Scandomestic
Malli SB 201 W
Kategoria Pakastimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 8 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Scandomestic Pakastimet
Lisää Pakastimet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Scandomestic SB 201 W Pakastin

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Jos haluan pakastimen olevan kylmempi, pitäisikö minun valita korkeampi tai matalampi asetus? Todennettu

Useimmissa pakastimissa korkeampi asetus tarkoittaa, että kone jäähtyy kovemmin. Pienemmällä asetuksella kone jäähtyy vähemmän kovasti ja pakastimen lämpötila on korkeampi.

Tästä oli apual (2280) Lue lisää

Kuinka usein minun pitäisi pakastaa pakastin? Todennettu

Pakastimen optimaalista käyttöä varten on parasta sulattaa se 3-6 kuukauden välein. Jää pakastimen sisäpuolella vähentää käytettävissä olevaa tilaa ja lisää energian käyttöä. Sulatusprosessia voidaan nopeuttaa asettamalla kuumaa vettä vetolaatikkoon tai asettamalla kuuman veden kulhoja pakastimeen.

Tästä oli apual (1112) Lue lisää

Mitä NoFrost tarkoittaa? Todennettu

NoFrost-teknologiaa käyttävät pakastimet pystyvät pitämään pakastimen sisällä olevan ilman kuivana. Silloin pakastimeen muodostuu vähemmän jäätä.

Tästä oli apual (917) Lue lisää

Ostin uuden pakastimen, voinko käynnistää sen heti? Todennettu

Ei, pakastimen on seisottava pystyasennossa vähintään 4 tuntia, ennen kuin se voidaan käynnistää. Tämä johtuu siitä, että jäähdytysnesteen on laskeuduttava.

Tästä oli apual (817) Lue lisää

Mitä pakastimen tähdet tarkoittavat? Todennettu

Tähdet osoittavat jäätymiskapasiteetin. Yksi tähti osoittaa jäätymiskapasiteetin -6 ºC: seen. Tämä tekee pakastimesta sopivan jääkuutioiden valmistamiseen tai aiemmin pakastettujen tavaroiden varastointiin enintään kahden viikon ajan. Tuoretta ruokaa ei voida pakastaa. 2 tähteä tarkoittaa jäätymiskykyä -12 ºC: seen. Tämä tekee pakastimesta sopivan aiemmin pakastettujen tavaroiden varastointiin enintään kahden kuukauden ajan. Tuoretta ruokaa ei voida pakastaa. 3 tähteä tarkoittaa jäätymiskykyä -18 ºC: seen. Tämä tekee pakastimesta sopivan

Tästä oli apual (768) Lue lisää

Kuinka kauan pakastimeni saavuttaa asetetun lämpötilan käynnistämisen jälkeen? Todennettu

Tämä riippuu pakastimen koosta, iästä ja mallista. Pakastimen saavuttaa asetettu lämpötila voi kestää useita tunteja - 24 tuntia. Prosessia voidaan nopeuttaa asettamalla pakastimeen ei pilaantuvia tavaroita.

Tästä oli apual (765) Lue lisää

Voinko muuttaa pakastimen oven avaamissuuntaa? Todennettu

Kyllä, melkein kaikki seisovat pakastimet tarjoavat mahdollisuuden sijoittaa ovi toiselle puolelle. Kuinka tehdä tämä löytyy yleensä käyttöoppaasta.

Tästä oli apual (723) Lue lisää

Voinko laittaa pakastimeeni lämpimiä ruokia tai juomia? Todennettu

Se ei ole suositeltavaa. Se nostaisi pakastimesi lämpötilaa ja vaikuttaisi haitallisesti pakastimen muihin ruokiin ja juomiin.

Tästä oli apual (713) Lue lisää

Kuinka paljon tilaa minun pitäisi jättää pakastimen ja seinän väliin? Todennettu

Hyvän tuuletuksen varmistamiseksi on parasta jättää vähintään 5 cm vapaata tilaa pakastimen molemmille puolille ja takaosaan.

Tästä oli apual (469) Lue lisää

Pakastimeni ovi ei sulkeudu kunnolla, miksi se on? Todennettu

Kaksi yleisintä syytä on, että pakastin ei ole vaakasuorassa ja että oven tiiviste on vaurioitunut tai että siinä on ruokaa. Varmista, että pakastin on vaakasuorassa ja tarkista oven tiiviste. Vaihda tiiviste tarvittaessa.

Tästä oli apual (417) Lue lisää

Pakastimeni kumitiivisteissä on hometta, mitä minun pitäisi tehdä? Todennettu

Kumitiivisteet eivät itse asiassa ole pakastimen sisällä ja ovat siksi lämpimämpiä. Tämän avulla bakteerit voivat kasvaa ja homeen muodostua. Puhdista kumit säännöllisesti tämän estämiseksi.

Tästä oli apual (269) Lue lisää

Mikä on R-410A? Todennettu

R-410A on jäähdytysaine, jota käytetään 0 ° C: seen jäähtyvissä laitteissa, kuten jääkaapissa ja ilmastointilaitteissa. Se korvaa vanhemmat jäähdytysaineet eikä vahingoita otsonikerrosta.

Tästä oli apual (265) Lue lisää
Käyttöohje Scandomestic SB 201 W Pakastin

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download