Käyttöohje Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri

Tarvitsetko käyttöoppaan Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 8 usein kysyttyä kysymystä, 1 kommentti ja 3 ääniä, joiden keskimääräinen tuotearvio on 67/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

4
BLUE POWER 34 E - BLUE POWER 37 E - BLUE POWER 40 E
F
1 Interrupteur
2 Cable-fixe
3 Guide-cable (Flick/Flack®)
4 Protection antipliage du câble
5 Clapet de sécurité
6 Indicateur du niveau de
remplissage
7 Commutateur CCM (cut-coll-
ect-mulch)
8 Indicator du niveau de
remplissage
9 Réglage de la hauteur du
guidon
10 Reglage de la hauteur de cou-
pe
11 Croquis de la hauteur de coupe
I
1
Interrutore per avviare
2
Portacavo
3
Slitta (Flick/Flack
®
)
4
Regolazione profondit di lavoro
5
Deflettore
6
Raccoglierba
7
Interruttore CCM
(cut-collect-
mulch)
8
Indicatore di pieno carico
9
Regolazione altezza impugna-
tura
10
Regolazione dell‘altezza di
taglio
11
Indicator dell‘ altezza
f
1 Virtakytkin
2 Käynnistys- ja kuljetus-/työa-
sennon säätövipu
3 Kaapelinohjain (Flick/Flack®)
4 Kaapelin taittosuoja
5 Aisan kiinnittäminen
6 Välitanko
7 CCM-kytkin (cut-collect-mulch)
8 Täyttöasteen ilmaisin
9 Aisan korkeuden säätö
10 Leikkuukorkeuden säätö
11 Leikkuukorkeuden ilmaisin
N
1Bryter
2 Ledningsavlaster
3 Glideskinne (Flick/Flack®)
4 Knekkebeskyttelse for kabel
5 Bakplate
6 Oppsamlingsmåling
7 CCM-bryter (cut-collect-mulch)
8 Oppsamlingsmåling
9 Innstilling av håndtakhøyden
10 Hoyde innstelling
11 Hoyde merkingen
S
1 Strömbrytare
2 Ledningsavlasten
3 Sladdföraren (Flick/Flack®)
4 Kabel-knäckskydd
5 Backplaten
6 Opsamler
7 CCM-omkopplare (cut-collect-
mulch)
8 Indikator för påfyllningsnivå
9 Inställning av handtagets höjd
10 Skœrehøjden instilling
11 Skœrehøjden mærkerne
C
1
Spína
2
Omezova tahu kabelu
3
Vedení kabelu (Flick/Flack®)
4
Startovaci madlo
5
Ochranný kryt
6
Koš
7
Pepína CCM
(cut-collect-
mulch)
8
Indikátor plnní koše
9
Nastavení výšky držadla
10
Nastavení výšky stihu
11
Ukazatel výšky stihu
H
1
be- / kikapcsoló
2
kábelkihúzás gátló
3
kábelvezet (Flick/Flack®)
4
kábeltörés gátló
5
védfedél
6
fgyjt
7
CCM kapcsoló
(cut-collect-
mulch)
8
Töltöttségi-szintmutató
9
tolókarmagasság beállítás
10
nyírásmagasság állító
11
nyírásmagasság jelz
p
1
Wcznik / wycznik
2
Zabezpieczenie przed
spltaniem kabla
3
Prowadnica kabla
(Flick/Flack®)
4
Ochrona przeciwzgiciowa
kabla
5
Klapa ochronna
6
Kosz
7
Wycznik CCM
(cut-collect-
mulch)
8
Wskanik stanu napenienia
9
Regulacja wysokoci uchwytu
10
Regulacja wysokoci cicia
11
Wskanik wysokoci cicia
h
1
Sklopka ukljui/iskljui
2
Rastereenje kabela od vlaka
3
Vodilica kabela (Flick/Flack®)
4
Zaštita od prijeloma kabela
5
Zaštitna zaklopka
6
Košara za prihvat trave
7
CCM-Preklopnik
(cut-collect-
mulch)
8
Pokaziva razine punjenja
9
Namještanje visine ruke
10
Namještanje visine košenja
11
Pokaziva visine košenja
s
1
Vypína ZAP / VYP
2
Držiak kábla na odahenie
3
Vedenie kábla (Flick/Flack®)
4
Ochrana kábla voi zlomu
5
Ochranný kryt
6
Kôš na zber trávy
7
Prepína CCM
(cut-collect-
mulch)
8
Ukazovate stavu naplnenia
9
Nastavenie úrovne držadla
10
Nastavenie pracovnej výšky
rezu
11
Ukazovate výšky rezu
D
1 Kabelknickschutz
2 Griffhöheneinstellung
3 CCM-Schalter (cut-collect-
mulch)
4 Ein-/ Ausschalter
5 Kabelführung (Flick/Flack®)
6 Kabelzugentlastung
7 Füllstandsanzeige
8 Schutzklappe
9 Grasfangsack
10 Schnitthöheneinstellung
11 Schnitthöhenanzeige
G
1 On-/Off-switch
2 Cable-kink protection
3 Cable-guide (Flick/Flack®)
4 Cable anti-king protection
5 Deflector plate
6 Collector
7 CCM switch (cut-collect-
mulch)
8 Filling indicator
9 Handle height adjustment
10 Height adjustment
11 Indicator to cutting
n
1
In- en uitschakelaar
2
Kabel trekontlaster
3
Kabelgeleiding (Flick/Flack
®
)
4
Kabel knikbeschermer
5
Achterklep
6
Grasvangzak
7
CCM-Schakelaar
(cut-collect-
mulch)
8
Vulindikator
9
Duwboomhoogte instelling
10
Maaihoogte instelling
11
Maaihoogte aanwijzing
d
1
Strömbrytare start-stop
2
Avlastningsanordning
3
Glideskinne (Flick/Flack
®
)
4 Kabelknækbeskyttelse
5
Baklucken
6
Upsamlaren
7
CCM-afbryder
(cut-collect-
mulch)
8 Indikator for græsmængde
9 Indstilling af grebets højde
10
Instäällning av klipphöjden
11
Höjdavläsning av klipphöjden
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 3 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri?
Kyllä Ei
67%
33%
3 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Rem Müller 17-11-2022
Mistä löydän ruohonleikkurin tyyppikilven?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Wolf Garten. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Wolf Garten
Malli Blue Power 37 E
Kategoria Ruohonleikkurit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 3 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Wolf Garten Ruohonleikkurit
Lisää Ruohonleikkurit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Mistä tiedän, milloin minun pitää teroittaa ruohonleikkurini terät? Todennettu

Terävät terät leikkaavat nurmea siististi. Tylsät terät repivät nurmea karkeasti ja nurmikko tulee nopeasti ruskeaksi. Jos ruohonleikkuri repii nurmea, terät tulisi teroittaa tai vaihtaa.

Tästä oli apual (2604) Lue lisää

Mikä on multaa? Todennettu

Jotkut ruohonleikkurit pystyvät multaa. Silppuaminen murskaa ruohon hienoksi ja puhaltaa sen takaisin nurmikolle. Siellä multaa toimii ravinnona ja suojana ruohoa.

Tästä oli apual (936) Lue lisää

Laitoin vahingossa dieseliä bensiini-ruohonleikkuriini, mitä minun pitäisi tehdä? Todennettu

ÄLÄ käytä ruohonleikkuria. Ainoa vaihtoehto on tyhjentää säiliö kokonaan ja täyttää se oikealla polttoaineella.

Tästä oli apual (821) Lue lisää

Mikä on ruohoni paras pituus? Todennettu

Ruohon kuivumisen estämiseksi sen ei pitäisi olla liian lyhyt. On parempi leikata ruohoa useammin kuin leikata se liian lyhyeksi. Optimaalinen pituus se on 3-4 senttimetriä.

Tästä oli apual (500) Lue lisää

Voinko leikata ruohoa, kun se on märkä? Todennettu

Se on mahdollista, mutta ei suositeltavaa. Kun ruoho on märkä, se kasaantuu yhteen leikkaamisen aikana estäen optimaalisen tuloksen.

Tästä oli apual (345) Lue lisää

Mikä on oikea hetki leikata nurmikkoa? Todennettu

Paras aika ruohonleikkuun on maaliskuusta lokakuuhun. Niitto tulisi suorittaa kerran tai kahdesti viikossa riippuen ruohon kasvunopeudesta. Paras aika päivällä ruohon leikkaamiseen on iltapäivän lopussa eikä koskaan täysin auringonvalossa. Tämä estää ruohoa kuivumasta leikkaamisen jälkeen.

Tästä oli apual (302) Lue lisää

Voinko antaa robottileikkurin toimia yöllä? Todennettu

On parempi olla antamatta robottileikkuria toimimaan yöllä. Jotkut eläimet, kuten siilit, ovat enimmäkseen aktiivisia yöllä. Ne eivät useinkaan ole tarpeeksi nopeasti paeta robottileikkurista ja voivat loukkaantua vakavasti tai tappaa.

Tästä oli apual (261) Lue lisää

Miltä nurmikon pinnalta valitsen sähköniittimen ja millä pinnalla bensiinimoottorin? Todennettu

Pinnoille, joiden koko on enintään 300 m², voit käyttää akkukäyttöistä leikkuria. Suuremmille pinnoille on suositeltavaa käyttää bensiinileikkuria.

Tästä oli apual (260) Lue lisää
Käyttöohje Wolf Garten Blue Power 37 E Ruohonleikkuri

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download