Liste over dele / Osaluettelo / Deleliste
Montering i bilen / Asennus auton sisäpuolelta / Montering innvendig i bilen
Montering / Asennus / Montering
Før montering
Der kræves en dybde på mindst 73 mm*
1
/42 mm*
2
/
45mm*
3
/43mm*
4
til flushmontering. Mål dybden på
det område, du vil montere højttaleren, og sørg for,
athøjttaleren ikke er til hinder for nogen andre
komponenter i bilen. Husk på følgende, når du
vælger en monteringsplacering:
Sørg for, at der ikke er forhindringer omkring
monteringsplaceringen i døren (for eller bag) eller
ihattehylden, hvor du har planlagt at montere
højttaleren.
Der er muligvis allerede skåret et hul ud i det
indvendige panel i døren (for eller bag) eller
ihattehylden. I denne situation skal du sørge
forkun at ændre pladen.
Hvis du påtænker at montere højttalersystemet
idøren (for eller bag), skal du sørge for, at
højttalerterminalerne, rammen eller magneten ikke
kommer i vejen for nogen af delene inden i døren,
f.eks. vinduesmekanismen i døren (når du åbner
eller lukker vinduet) osv.
Sørg også for, at højttalerstoframmen ikke berører
nogen af bilens dele, f.eks. vinduesgreb,
dørhåndtag, armlæn, dørlommer, lamper eller
sæder.
Hvis du påtænker at montere højttalersystemet
ihattehylden, skal du sørge for, at
højttalerterminalerne, rammen eller magneten ikke
berører nogen af bilens indvendige dele, f.eks.
fjedre til torsionstænger (når du åbner eller lukker
bagsmækken), osv.
Sørg også for, at højttalerstoframmen ikke berører
nogen af bilens dele, f.eks. sikkerhedsseler,
nakkestøtter, det midterste bremselys, bagrudens
vinduesviskere, gardiner eller luftrensere osv.
Ennen asennusta
Tasoasennus edellyttää vähintään 73 mm:n*
1
/
42mm:n*
2
/ 45 mm:n*
3
/ 43mm:n*
4
syvyyttä. Mittaa
sen alueen syvyys, johon haluat asentaa kaiuttimen,
ja varmista, että kaiutin ei ole muiden auton osien
tiellä. Pidä asennuspaikkaa valittaessa seuraavat
asiatmielessä:
Varmista, että etu- tai takaoven tai hattuhyllyn
asennuspaikassa, jonne olet asentamassa
kaiutinta, ei ole mitään tiellä.
Etu- tai takaoven sisäpaneeliin tai hattuhyllyyn on
jo mahdollisesti leikattu reikä asennusta varten.
Tällöin sinun tarvitsee muuttaa vain levyä.
Jos olet asentamassa tätä kaiutinjärjestelmää
etu- tai takaoveen, varmista, että kaiutinliitännät,
kehys tai magneetti eivät häiritse auton sisäosien
toimintaa, esimerkiksi oven ikkunamekanismia
(ikkunaa avattaessa tai suljettaessa).
Varmista myös, että kaiuttimen säleikkö ei kosketa
sisäosia, kuten ikkunakampia, ovenkahvoja,
käsinojia, ovitaskuja, valaisimia tai istuimia.
Jos olet asentamassa tätä kaiutinjärjestelmää
hattuhyllylle, varmista, että kaiutinliitännät, kehys
tai magneetti eivät kosketa auton sisäosia, kuten
vääntövarren jousia (tavarasäiliön kantta
avattaessa tai suljettaessa).
Varmista myös, että kaiuttimen säleikkö ei kosketa
sisäosia, kuten turvavöitä, niskatukia,
keskijarruvaloja, takalasin pyyhkimen sisäkansia,
verhoja tai ilmanpuhdistimia.
Før montering
Ved innfelt montering må det være en fri dybde
påminst 73,5 mm*
1
/42 mm*
2
/45 mm*
3
/43mm*
4
.
Måldybden til området der du vil montere
høyttaleren og kontroller at den ikke kommer
iveienfor noen andre komponenter i bilen.
Væroppmerksom på følgende når du velger
etmonteringssted:
Påse at det ikke er noen hindringer rundt
monteringsstedet på døren (foran eller bak) eller
hyllen bak der du har tenkt å montere høyttaleren.
Det kan hende at det allerede finnes et hull i det
innvendige dørpanelet (foran eller bak) eller
ihyllen bak som er ment for montering (foran eller
bak). Hvis det er tilfelle, trenger du bare å tilpasse
panelet.
Hvis du skal montere dette høyttalersystemet
idøren (foran eller bak), må du påse at
koblingspunktene, rammen eller magneten ikke
kommer i veien for andre innvendige deler, f.eks.
vindusmekanismen i døren (når du åpner eller
lukker vinduet), etc.
Kontroller også at høyttalergrillen ikke kommer
iberøring med andre ting i kupeen, som
vindusknapper, dørhåndtak, armlener, dørlommer,
lamper eller seter osv.
Hvis du har tenkt å montere dette
høyttalersystemet i hyllen bak, må du påse at
koblingspunktene, rammen eller magneten ikke
berører andre innvendige deler i bilen, f.eks.
torsjonstangfjærene (når du åpner og lukker
bagasjeromslokket), etc.
Kontroller også at høyttalergrillen ikke kommer
iberøring med andre ting i kupeen som
sikkerhetsbelter, nakkestøtter, midtmonterte
bremselys, innvendige deksler til bakruteviskerne,
gardiner eller luftrensere, osv.
*
1
XS-FB6920E
*
2
XS-FB1620E
*
3
XS-FB1320E
*
4
XS-FB1020E
*1 Bemærk
Når du slipper , skal du trykke fast
nedpå griberen og slippe forsigtigt.
Hvis der anvendes for mange kræfter,
kanhøjttaleren eller terminalkablet blive
beskadiget.
*2 Hvid ledning – venstre højttaler
Grå ledning – højre højttaler
2
3
Marker de 4 skruehuller, og gør dem 3,2 mm i diameter.
Merkitse neljä ruuvinreikää ja tee niistä läpimitaltaan 3,2 mm:n mittaisia.
Merk de 4 skruehullene og bor dem ut med en diameter på 3,2 mm.
1
154 × 223
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Enhet: mm
ø 3,2
Hattehylde
Hattuhylly
Hylle bak
Højeffektforstærker osv.
Tehovahvistin jne.
Effektforsterker, etc.
Sortstribet ledning
Musta raidallinen johto
Sortstripet ledning
*1 *2
*1 Huomautus
Kun vapautat johdon , paina salpaa
voimakkaasti ja vapauta varovasti.
Jos käytät liiallista voimaa, kaiutin tai
kaiutinjohto voi vahingoittua.
*2 Valkoinen johto – Vasen kaiutin
Harmaa johto – Oikea kaiutin
ø 4
(× 8)
(× 2)
(× 2)
XS-FB6920E
(× 2)
XS-FB1620E
(× 2)
XS-FB6920E
(× 2)
XS-FB1620E
Flad montering (monteres, så den flugter med instrumentbrættets
overflade / Tasoasennus (asennetaan kojelaudan pinnan kanssa
samaantasoon) / Flat montering (montert innfelt i plan med overflaten
tildashbordet)
XS-FB1320E
XS-FB1020E
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Enhet: mm
ø 91
Denne højttaler kan tilpasses, så den passer i næsten enhver type bil, hvis du fjerner monteringstapperne.
Anvend en saks eller en skævbider til at klippe eller klemme to af monteringstappene af, så de flugter med
kanten af højttalerrammen som vist.
Bemærk
Når du har fjernet monteringstappene, skal du være forsigtig med højttalerrammen, da kanterne kan være
skarpe.
Tämä kaiutin voidaan asentaa lähes minkä tyyppiseen autoon tahansa poistamalla asennuskielekkeet.
Leikkaa kynsileikkureilla tai pihdeillä kaksi asennuskielekkeistä pois niin, että kaiuttimen kehyksen reuna on
näissä kohdin kuvan mukaisesti tasainen.
Huomautus
Kun olet poistanut asennuskielekkeet, käsittele kaiuttimen kehystä varovasti, sillä reunat voivat olla teräviä.
Denne høyttaleren kan tilpasses til nesten alle typer biler ved å fjerne monteringsfestene.
Bruk en avbiter eller tang e.l. til å kutte eller rive av to av monteringsfestene slik at høyttaleren kommer jevnt
med kanten på høyttalerrammen som vist på illustrasjonen.
Merk
Når du har fjernet monteringsfestene, må du være forsiktig når du håndterer høyttalerrammen, da kantene
kanvære skarpe.
(× 2)
XS-FB1320E
(× 2)
XS-FB1020E
(× 2)
XS-FB1320E
(× 2)
XS-FB1020E
*1 Merk
Når du slipper , må du trykke sperren
skikkelig ned og slippe forsiktig.
Hvis du bruker for mye kraft, kan det
føretil skade på høyttaleren eller
tilkoblingsledningen.
*2 Hvit ledning – venstre høyttaler
Grå ledning – høyre høyttaler
2
3
Marker de 4 skruehuller, og gør dem 3,2 mm i diameter.
Merkitse neljä ruuvinreikää ja tee niistä läpimitaltaan 3,2 mm:n mittaisia.
Merk de 4 skruehullene og bor dem ut med en diameter på 3,2 mm.
1
Enhed: mm
Yksikkö: mm
Enhet: mm
DØR (FORAN/BAGERST) / OVI (ETU/TAKA) / DØR (FORAN/BAK)
(XS-FB1620E/XS-FB1320E/XS-FB1020E)
ø 3,2
XS-FB1620E: ø 127
XS-FB1320E: ø 115
XS-FB1020E: ø 91
Højeffektforstærker osv.
Tehovahvistin jne.
Effektforsterker, etc.
Sortstribet ledning
Musta raidallinen johto
Sortstripet ledning
*1 Bemærk
Når du slipper , skal du trykke fast
nedpå griberen og slippe forsigtigt.
Hvis der anvendes for mange kræfter,
kanhøjttaleren eller terminalkablet blive
beskadiget.
*2 Hvid ledning – venstre højttaler
Grå ledning – højre højttaler
*1 Huomautus
Kun vapautat johdon , paina salpaa
voimakkaasti ja vapauta varovasti.
Jos käytät liiallista voimaa, kaiutin tai
kaiutinjohto voi vahingoittua.
*2 Valkoinen johto – Vasen kaiutin
Harmaa johto – Oikea kaiutin
*1 *2
*1 Merk
Når du slipper , må du trykke sperren
skikkelig ned og slippe forsiktig.
Hvis du bruker for mye kraft, kan det
føretil skade på høyttaleren eller
tilkoblingsledningen.
*2 Hvit ledning – venstre høyttaler
Grå ledning – høyre høyttaler
HATTEHYLDE / HATTUHYLLY / HYLLE BAK
(XS-FB6920E)
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi Sony XS-FB1020E Autokaiutin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.