¤ Laitetta ei saa antaa lasten käyttöön eikä sellaisille henkilöille, joiden fyysi-
set, motoriset tai psyykkiset valmiudet ovat rajoitettuja tai joilla ei oletetta-
vasti ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jollei läsnä ole
henkilöä, joka on pätevä valvomaan laitteen käyttöä tai antamaan laitteen
käyttöön tarvittavat ohjeet.
¤ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
¤ Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA akusta
¤ Laitetta ei saa heittää tuleen. RÄJÄHDYSVAARA!
¤ Laitetta ei saa peittää akkua ladattaessa.
¤ Laitteen saa ladata vain kuivassa ympäristössä.
¤ Laitteessa on litiumpolymeeriakku.
- Akkua ei saa poistaa.
- Laitetta ei saa avata.
- Toimita laite kokonaisena hävitettäväksi.
¤ Älä aseta laitetta alttiiksi suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Ympäris-
tön lämpötila ei saa alittaa 10°C eikä ylittää 40°C.
¤ Lataa akku ainoastaan alkuperäisellä lisäosalla (USB-latauskaapeli).
VAROITUS aineellisista vahingoista
¤ Jos huomaat poikkeavuuksia (esim. epätavallisia ääniä, merkillistä hajua tai
savun muodostumista), sammuta laite välittömästi. Älä käytä laitetta enää
sen jälkeen.
¤ Jos laite siirretään kylmästä lämpimään paikkaan, saattaa laitteessa muo-
dostua kosteutta tiivistymisen takia. Anna laitteen olla muutaman tunnin ajan
pois päältä-kytkettynä.
Bluetooth-minikaiutin SBL 4.1 A1
Sydämellinen kiitos luottamuksestasi!
Onnittelumme uuden Bluetooth-minikaiuttimesi johdosta.
Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimintoihin tutustumista varten on huomi-
oitava seuraavaa:
• Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on tämä käyttöohje luettava
huolellisesti läpi.
• Turvaohjeita on välttämättä noudatettava!
• Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla ta-
valla.
• Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.
• Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulisi tämän käyttöohjeen
olla mukana. Käyttöohje on osa tuotetta.
Toivomme, että uudesta Bluetooth-minikaiuttimestasi on paljon iloa!
Merkki Bluetooth® ja vastaavat logot ovat yrityksen Bluetooth SIG, Inc. omai-
suutta.
Kaikki muut nimet ja tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä on viihde-elektroniikan laite. Bluetooth-kaiutin on tarkoitettu audiolaittei-
den äänentoistoon. Laitteessa on kaiutinpuhelintoiminto.
Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien käyttöön. Laitetta ei saa käyttää kau-
pallisiin tarkoituksiin.
Turvaohjeita
Varoituksiin liittyvää
Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia symboleja ja varoi-
tusmerkintöjä:
VAARA! Tämä symboli, yhdessä huomautuksen „Vaara“ kanssa,
tarkoittaa suurta riskiä. Varoituksen laiminlyönnistä voi aiheutua
tapaturman vaara.
VAROITUS! Tämä symboli, yhdessä huomautuksen „Varoitus“ kanssa,
tarkoittaa keskimääräistä riskiä. Varoituksen huomiotta jättämisestä voi
seurata loukkaantumisia tai vakavia aineellisia vahinkoja.
VAARA sähköiskusta!
VARO: alhainen riski. Varoituksen huomiotta jättämisestä voi seurata lieviä
loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja.
OHJE: seikkoja ja erityiskohtia, jotka on huomioitava laitteen käytön yhteydes-
sä.
VAARA lapsille ja rajoitteisille henkilöille
¤ Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lapset eivät saa leikkiä pakka-
usmateriaalilla. Niistä voi aiheutua tukehtumisvaara.
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
¤ Suojaa laitetta vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- tippu- ja roiskevesi
- kuumuus, suora auringonpaiste ja avoin tuli (esim. kynttilät)
- töykäisyt ja vastaavanlaiset väkivaltaisuudet
¤ Suojaa johtoa vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- terävät kulmat
- kuumat kohdat
- juuttuminen tai litistyminen
¤ Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
¤ Turvateknisistä syistä laitteen rakenteeseen ei saa tehdä muutoksia. Vie laite
kunnostettavaksi aina ammattitaitoiseen korjaamoon tai valmistajan huolto-
keskukseen.
Toimituksen sisältö
1 Bluetooth-kaiutin
1 USB-latauskaapeli (tyyppi A mikro-USB:llä)1
1 3,5mm stereoliitinkaapeli2
1 Käyttöohje
Jos toimitus on puutteellinen, käänny vastaavan valmistajan palvelukeskuksen
puoleen (katso „Takuun antaja on HOYER Handel GmbH“).
Yleiskatsaus
1 2 3 4 5
6
7
8
91011
1 USB-latauskaapeli mikro-USB/
tyyppiA
2 3,5mm stereoliitinkaapeli
3 Mikro-USB-liitäntä
4 Liitäntä
5 Kaiutin
6 Painike
7 LED
8 Painike
9 Painike
10Mikrofoni
11Kytkin OFF/ON
Ennen ensimmäistä käyttöä
• Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
• Poista suojakelmu laitteen alapuolelta.
• Tarkasta, ettei laitteessa ole vaurioita.
Lataaminen
VAARA akusta!
¤ Laitetta ei saa peittää akkua ladattaessa.
¤ Laitteen saa ladata vain kuivassa ympäristössä.
OHJEET:
• Lataa akku täyteen ennen laitteen käyttöä.
• Jos akun kapasiteetti on vähemmän kuin n.10%, vilkkuu LED7 punaisena.
• Tyhjän akun latausaika on n. 4-5 tuntia. Toisto on mahdollista latauksen ai-
kana, mutta pidentää latausaikaa.
1. Aseta mikro-USB-pistoke USB-latauskaapelissa1 mikro-USB-liitäntään3
laitteessa.
2. Liitä USB-A-pistoke USB-latauskaapelissa1 esim. tietokoneen USB-liitäntään
tai USB-verkkolaitteeseen (ei sisälly toimitukseen). LED7 palaa punaisena ja
sammuu, kun akku on ladattu täyteen.
Käyttö
Painikkeiden toiminnot
OHJE: mahdollisesti kaikki toiminnot eivät toimi jokaisessa matkapuhelimessa.
Painike Toiminto
6
toiston yhteydessä:
• lyhyt painaminen: tauko / toiston käynnistys
puhelun yhteydessä:
• lyhyt painaminen: puhelun vastaanotto / lopetus
8
• lyhyt painaminen: seuraava kappale
• jatkuva painaminen: äänenvoimakkuuden korotus (ääni-
merkki suurimman äänenvoimakkuuden kohdalla)
9
• lyhyt painaminen: kappaleen alku
• 2x lyhyt painaminen: edellinen kappale
• jatkuva painaminen: äänenvoimakkuuden lasku (äänimerkki
pienimmän äänenvoimakkuuden kohdalla)
LED-näytöt
LED-näyttö Toiminto
LED palaa punaisena Akku ladataan
LED vilkkuu punaisena Akku on ladattava
LED palaa vihreänä 3,5mm stereoliitinkaapelin2 pistoke on
liitännässä4
LED vilkkuu punaisena/
sinisenä
• Laite yrittää luoda yhteyden viimeksi liitet-
tyyn laitteeseen
• Laite lähettää laitteen tunnuksen
LED vilkkuu sinisenä Bluetooth-yhteys on muodostettu
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
OHJEET:
• Laitteen tunnus on „SBL4.1A1“.
• Päällekytkennän jälkeen laite yrittää automaattisesti palauttaa yhteyden
viimeksi liitettyyn laitteeseen tai muodostaa uuden yhteyden.
• Huomioi, että yhteyden muodostaminen voi olla laitteesta ja sen ohjelmis-
tosta riippuen hieman erilainen.
• Laite kytkeytyy pois päältä, jos Bluetooth-yhteyttä ei muodostu 10 minuu-
tisssa.
• Jos laite on automaattisesti kytkeytynyt pois päältä, sammuta se ensin kyt-
kimellä OFF/ON11, ennen kuin voit käynnistää sen uudelleen.
• Toiston kestoaika Bluetooth-yhteydellä on n. 10tuntia keskimääräisellä
äänenvoimakkuudella.
IAN:114038
ID: SBL 4.1 A1_15_V1.2
BLUETOOTH-MINIKAIUTINSBL4.1A1
Käyttöohje
D
FR
GB
IT
NL
CH
BE
D
FR
FI
NL
DK
GB
SE
D
SI
HU
SK
GB
CZ
PL
D
PT
IT
CY
GB
MT
ES
D
BG
RO
CY
GB
GR
HR
AT
IE
RU114038_BT_Mini_Lautsprecher_FI.indd 1-9 14.07.15 14:50
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi SilverCrest IAN 114038 Kaiutin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.