SVENSKA
Allmän beskrivning (Bild 1)
A Knapp för vanlig hastighet
B Knapp för turbohastighet
C Motorenhet
D Mixerstav
E Vispkopplingsenhet
F Visp
G Kopplingsenhet för hackare
H Knivenhet för hackare
I Skål för hackare
J Bägare
Viktigt
Läs användarhandboken noggrant innan du använder apparaten och spara
den för framtida bruk.
Kontrollera att den spänning som anges på apparaten överensstämmer
med den lokala nätspänningen innan du ansluter apparaten.
Använd inte apparaten om nätsladden, stickkontakten eller någon annan
del är skadad.
Om nätsladden är skadad måste den alltid bytas ut av Philips, ett av
Philips auktoriserade serviceombud eller liknande behöriga personer för
att undvika olyckor.
Ta alltid ut stickkontakten ur vägguttaget innan du monterar, tar bort
eller justerar några av tillbehören.
Sänk inte ned motorenheten i vatten eller någon annan vätska, och
skölj den inte heller under kranen. Använd endast en fuktig trasa till att
rengöra motorenheten.
Lämna inte apparaten obevakad när den är igång.
Apparaten är inte avsedd för användning av personer (inklusive barn)
med olika funktionshinder, eller av personer som inte har kunskap om
hur apparaten används, om de inte övervakas eller får instruktioner
angående användning av apparaten av en person som är ansvarig för
deras säkerhet.
Små barn ska övervakas så att de inte kan leka med apparaten.
Låt inte barn använda apparaten utan övervakning.
Apparaten är endast avsedd för hushållsbruk.
Överskrid inte mängderna och tillredningstiderna som anges i tabellen.
Undvik att röra vid knivarna, särskilt när apparaten är inkopplad.
Knivarna är mycket vassa.
Om knivarna fastnar drar du ur nätsladden innan du avlägsnar
ingredienserna som blockerar knivarna.
Använd inte mixerstaven i mer än 60 sekunder åt gången när du mixar
eller hackar stora mängder råvara. Efter 60 sekunder låter du apparaten
svalna ordentligt innan du fortsätter. Inget av recepten i den här
användarhandboken innehåller stora mängder råvara.
Elektromagnetiska fält (EMF)
Den här apparaten från Philips uppfyller alla standarder för
elektromagnetiska fält (EMF). Om apparaten hanteras på rätt sätt och enligt
instruktionerna i den här användarhandboken är den säker att använda
enligt de vetenskapliga belägg som nns i dagsläget.
Före första användningen
Rengör noggrant de delar som kommer i kontakt med mat innan du
använder apparaten för första gången (se avsnittet Rengöring).
Förberedelser inför användning
1 Låt varma ingredienser svalna innan du hackar dem eller häller dem i
bägaren (maxtemperatur 80 °C).
2 Skär stora ingredienser i delar om ungefär 2 cm innan du tillreder
dem.
3 Montera apparaten på rätt sätt innan du sätter in stickkontakten i
vägguttaget.
Använda apparaten
Mixerstav
Mixerstaven används till att:
Blanda vätskor, t.ex. mejerivaror, såser, fruktjuicer, soppor, drinkar och
shake-drycker.
Blanda mjuka ingredienser - t.ex. pannkakssmet och majonnäs.
Mosa ingredienser - t.ex. barnmat.
1 Anslut mixerstaven till motorenheten (ett klickljud hörs) (Bild 2).
2 Sänk ned knivskyddet helt i ingredienserna (Bild 3).
3 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet
eller knappen för turbohastighet.
4 Mixaingrediensernagenomattlångsamtyttaapparatenuppochned
och i cirklar (Bild 4).
Hackare
Hackaren är avsedd för att hacka ingredienser som nötter, kött, lök, hårdost,
kokta ägg, vitlök, örter och torrt bröd.
Knivarna är mycket vassa så du måste vara mycket försiktig när du
hanterar knivenheten. Var extra försiktig när du tar bort knivenheten
från skålen för hackaren, när du tömmer skålen för hackaren och vid
rengöring.
1 Läggknivenhetenförhackareniskålenförhackaren(Bild5).
2 Lägg ingredienserna i skålen för hackaren.
3 Sätt fast kopplingsenheten på skålen för hackaren (Bild 6).
4 Fäst motorenheten i skålen för hackaren (ett klickljud hörs) (Bild 7).
5 Slå på apparaten genom att trycka på knappen för normal hastighet
eller knappen för turbohastighet.
Om ingredienserna fastar på insidan av skålen för hackaren använder du
en slickepott eller tillsätter vätska för att lossa dem.
Låt alltid apparaten svalna efter att du har använt den till att hacka kött.
Visp
Vispen är avsedd för att vispa bl.a. grädde, äggvitor och efterrätter.
1 Anslut vispen till kopplingsenheten (Bild 8).
2 Anslutkopplingsenhetentillmotorenheten(ettklickljudhörs)(Bild9).
3 Häll ingredienserna i en skål.
Tips: Använd en stor skål för bästa resultat.
4 Sänk ned vispen helt i ingredienserna. Undvik stänk genom att börja
tillredningen med normal hastighet (Bild 10).
5 Fortsätt med turbohastighet efter ca 1 minut.
Rengöring
Sänk inte ned motorenheten och vispkopplingsenheten i vatten.
1 Dra ur nätsladden och ta bort tillbehören.
2 Torka av motorenheten och vispkopplingsenheten med en fuktig trasa.
3 Rengör bägaren, skålen för hackaren, knivenheten för hackaren,
kopplingsenheten för hackaren och vispen utan kopplingsenhet i
diskmaskinen eller i varmt vatten med lite diskmedel.
Vi rekommenderar att du tar bort gummiringen från skålen för hackaren
innan du rengör den.
Obs! Du kan även rengöra mixerstavens knivenhet och vispen medan de
fortfarande är fastsatta på motorenheten. Sänk i sådana fall ned mixerstaven
eller vispen i varmt vatten med lite diskmedel och låt apparaten gå en stund.
Tillbehör
Du kan beställa en minihackare för HR1366 från din Philips-återförsäljare
som ett extra tillbehör.
Miljön
Kasta inte apparaten i hushållssoporna när den är förbrukad. Lämna in
den för återvinning vid en ofciell återvinningsstation, så hjälper du till
att skydda miljön (Bild 11).
Garanti och service
Om du behöver information eller har något problem med apparaten kan
du besöka Philips webbplats på
www.philips.com eller kontakta Philips
kundtjänstcenter i ditt land (du hittar telefonnumret i garantibroschyren).
Om det inte nns något kundtjänstcenter i ditt land vänder du dig till
närmaste Philips-återförsäljare eller kontaktar serviceavdelningen på Philips
Domestic Appliances and Personal Care BV.
Mixningsmängder och tillredningstider
Ingredienser Mixningsmängder Tid
Frukt och grönsaker 100–200 g 60 sekunder
Barnmat, soppor och såser 100-400 ml 60 sekunder
Smetar 100-500 ml 60 sekunder
Shake-drycker och drinkar 100-1000 ml 60 sekunder
Hackningsmängder och tillredningstider
Ingredienser Hackmängd Tid
Kokta ägg 2 st 4 x 1 sek
Torrt bröd 80 g 30 sek
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Ingredienser Hackmängd Tid
Mörk choklad 100 g 20 sek
Vitlök 50 g 5 x 1 sek
Lök 200 g 5 x 1 sek
Kött och sk 200 g 10 sek
Örter 30 g 10 sek
Ost 200 g 20 sek
Nötter 200 g 30 sek
Vispningsmängder och tillredningstider
Ingredienser Vispningsmängd Tid
Grädde 250 ml 70–90 sek
Äggvitor 4 ägg 120 sek
1
2 3 4 5
6
7 8 9
10 11
A Κουμπί κανονικής ταχύτητας
B Κουμπί turbo ταχύτητας
C Μοτέρ
D Στέλεχος ανάμιξης
E Μονάδα σύνδεσης για το χτυπητήρι
F Χτυπητήρι
G Μονάδα σύνδεσης κόπτη
H Λεπίδες κόπτη
I Μπολ κόπτη
J Κανάτα
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε
τη συσκευή και φυλάξτε το για μελλοντική αναφορά.
Ελέγξτε αν η τάση που αναγράφεται στη συσκευή αντιστοιχεί στην
τοπική τάση ρεύματος προτού συνδέσετε τη συσκευή.
Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν το καλώδιο, το φις ή άλλα μέρη
της συσκευής έχουν υποστεί φθορά.
Αν το καλώδιο υποστεί φθορά, θα πρέπει να αντικατασταθεί από
ένα κέντρο σέρβις εξουσιοδοτημένο από τη Philips ή από εξίσου
εξειδικευμένα άτομα προς αποφυγή κινδύνου.
Αποσυνδέετε πάντα τη συσκευή από την πρίζα πριν τη
συναρμολόγηση, αποσυναρμολόγηση ή την πραγματοποίηση
προσαρμογών σε οποιοδήποτε εξάρτημα.
Μην βυθίζετε ποτέ το μοτέρ σε νερό ή σε οποιοδήποτε άλλο υγρό,
ούτε να το ξεπλένετε κάτω από τη βρύση. Να χρησιμοποιείτε μόνο
ένα υγρό πανί για να καθαρίσετε το μοτέρ.
Μην αφήνετε ποτέ τη συσκευή να λειτουργεί χωρίς επίβλεψη.
Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση από άτομα
(συμπεριλαμβανομένων των παιδιών) με περιορισμένες σωματικές,
αισθητήριες ή διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς εμπειρία
και γνώση, εκτός και εάν τη χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή
έχουν λάβει οδηγίες σχετικά με τη χρήση της συσκευής από άτομο
υπεύθυνο για την ασφάλειά τους.
Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου να διασφαλιστεί
ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
Μην αφήνετε τα παιδιά να χρησιμοποιούν τη συσκευή χωρίς
επίβλεψη.
Αυτή η συσκευή προορίζεται για οικιακή χρήση μόνο.
Μην υπερβαίνετε τις ποσότητες και τους χρόνους επεξεργασίας
που αναφέρονται στον πίνακα.
Αποφύγετε την επαφή με τις λεπίδες, κυρίως όταν η συσκευή είναι
συνδεδεμένη στην πρίζα. Οι λεπίδες είναι πολύ κοφτερές.
Αν οι λεπίδες κολλήσουν, πρώτα αποσυνδέστε τη συσκευή από την
πρίζα και μετά αφαιρέστε τα υλικά που μπλοκάρουν τις λεπίδες.
Μην λειτουργείτε το μπλέντερ χειρός για περισσότερο από 60
δευτερόλεπτα κάθε φορά κατά την ανάμιξη ή το κόψιμο μεγάλων
ποσοτήτων. Μετά από 60 δευτερόλεπτα, αφήστε τη συσκευή να
κρυώσει επαρκώς προτού συνεχίσετε. Καμία από τις συνταγές σε
αυτό το εγχειρίδιο χρήσης δεν απαιτεί μεγάλες ποσότητες.
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα πρότυπα
που αφορούν τα ηλεκτρομαγνητικά πεδία (EMF). Εάν γίνει σωστός
χειρισμός και σύμφωνος με τις οδηγίες του παρόντος εγχειριδίου
χρήσης, η συσκευή είναι ασφαλής στη χρήση βάσει των επιστημονικών
αποδείξεων που είναι διαθέσιμες μέχρι σήμερα.
Καθαρίστε σχολαστικά τα μέρη που έρχονται σε επαφή με τρόφιμα
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή για πρώτη φορά (δείτε το κεφάλαιο
‘Καθαρισμός’).
1 Αφήστεταζεστάυλικάνακρυώσουνπρινταψιλοκόψετεήτα
ρίξετεστηνκανάτα(μέγιστηθερμοκρασία80°C).
2 Κόψτεταυλικάμεγάλουμεγέθουςσεκομμάτια2εκ.πριντα
επεξεργαστείτε.
3 Συναρμολογήστετησυσκευήσωστάπροτούσυνδέσετετοφις
στηνπρίζα.
Το μπλέντερ χειρός προορίζεται για να:
αναμιγνύετε υγρά, π.χ. γαλακτοκομικά προϊόντα, σάλτσες, χυμούς
φρούτων, σούπες, κοκτέϊλ, μιλκσεϊκ.
ανακατεύετε μαλακά υλικά, π.χ. ζύμη για τηγανίτες ή μαγιονέζα.
πολτοποιείτε μαγειρεμένα υλικά, π.χ για να φτιάξετε βρεφική τροφή.
1 Συνδέστετοστέλεχοςανάμιξηςμετομοτέρ(‘κλικ’)(Εικ.2).
2 Βυθίστετιςλεπίδεςβαθιάμέσασταυλικά(Εικ.3).
3 Πιέστετοκουμπίκανονικήςταχύτηταςήturboταχύτηταςγιανα
ενεργοποιήσετετησυσκευή.
4 Μετακινήστετησυσκευήαργάπάνω,κάτωκαικυκλικάγιανα
αναμίξετεταυλικά(Εικ.4).
Ο κόπτης προορίζεται για να ψιλοκόβει υλικά όπως καρύδια, κρέας,
κρεμμύδια, σκληρό τυρί, βραστά αυγά, σκόρδο, βότανα, ξερό ψωμί κλπ.
Οιλεπίδεςείναιπολύκοφτερές.Προσέχετεπολύόταντιςχειρίζεστε.
Πρέπειναείστειδιαίτεραπροσεχτικοίόταναφαιρείτετιςλεπίδεςαπό
τομπολτουκόπτη,όταναδειάζετετομπολτουκόπτηκαικατάτη
διάρκειατουκαθαρισμού.
1 Τοποθετήστετιςλεπίδεςτουκόπτηστομπολτουκόπτη(Εικ.5).
2 Βάλτεταυλικάστομπολτουκόπτη.
3 Τοποθετήστετημονάδασύνδεσηςστομπολτουκόπτη(Εικ.6).
4 Στερεώστετομοτέρπάνωστομπολτουκόπτη(‘κλικ’)(Εικ.7).
5 Πιέστετοκουμπίκανονικήςταχύτηταςήturboταχύτηταςγιανα
ενεργοποιήσετετησυσκευή.
Εάν τα υλικά κολλήσουν στα τοιχώματα του μπολ του κόπτη,
χρησιμοποιήστε μια σπάτουλα ή προσθέστε κάποιο υγρό για να τα
ξεκολλήσετε.
Αφήνετε πάντα τη συσκευή να κρυώσει όταν την έχετε
χρησιμοποιήσει για να ψιλοκόψετε κρέας.
Ο αυγοδάρτης προορίζεται για να χτυπάτε κρέμα, ασπράδια αυγών,
επιδόρπια κλπ.
1 Συνδέστετοχτυπητήριστημονάδασύνδεσης(Εικ.8).
2 Συνδέστετημονάδασύνδεσηςστομοτέρ(‘κλικ’)(Εικ.9).
3 Βάλτεταυλικάσεέναμπολ.
Συμβουλή: Χρησιμοποιήστε ένα μεγάλο μπολ για καλύτερα αποτελέσματα.
4 Βυθίστετοχτυπητήριβαθιάμέσασταυλικά.Γιανααποφύγετε
τοπιτσίλισμα,ξεκινήστετηνεπεξεργασίασεκανονική
ταχύτητα(Εικ.10).
5 Συνεχίστεμεταχύτηταturboμετάαπόέναπερίπουλεπτό.
Μηνβυθίζετετομοτέρκαιτημονάδασύνδεσηςχτυπητηριούσενερό.
1 Αποσυνδέστετησυσκευήαπότηνπρίζακαιαφαιρέστετα
εξαρτήματα.
2 Σκουπίστετομοτέρκαιτημονάδασύνδεσηςχτυπητηριούμεένα
υγρόπανί.
3 Καθαρίστετηνκανάτα,τομπολκόπτη,τιςλεπίδεςτουκόπτη,τη
μονάδασύνδεσηςτουκόπτηκαιτοχτυπητήριχωρίςτημονάδα
σύνδεσηςστοπλυντήριοπιάτωνήσεζεστόνερόμελίγουγρό
απορρυπαντικό.
Σας συμβουλεύουμε να αφαιρείτε τον ελαστικό δακτύλιο από το μπολ
του κόπτη προτού το καθαρίσετε.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Σημείωση: Μπορείτε επίσης να καθαρίσετε τις λεπίδες του στελέχους
ανάμιξης και το χτυπητήρι ενώ είναι ακόμα προσαρτημένα στο μοτέρ.
Βυθίστε το στέλεχος ανάμιξης ή το χτυπητήρι σε ζεστό νερό με λίγο υγρό
απορρυπαντικό και αφήστε τη συσκευή να λειτουργήσει για λίγο.
Μπορείτε να παραγγείλετε έναν μικρό κόπτη για τον τύπο HR1366 από
τον αντιπρόσωπό σας της Philips ως επιπλέον εξάρτημα.
Στο τέλος της ζωής της συσκευής μην την πετάξετε μαζί με τα
συνηθισμένα απορρίμματα του σπιτιού σας, αλλά παραδώστε την σε
ένα επίσημο σημείο συλλογής για ανακύκλωση. Με αυτόν τον τρόπο
θα βοηθήσετε στην προστασία του περιβάλλοντος (Εικ. 11).
Εάν χρειάζεστε κάποιες πληροφορίες ή αντιμετωπίζετε κάποιο
πρόβλημα, παρακαλούμε επισκεφτείτε την ιστοσελίδα της Philips
στη διεύθυνση www.philips.com ή επικοινωνήστε με το Τμήμα
Εξυπηρέτησης Πελατών της Philips στη χώρα σας (θα βρείτε το
τηλέφωνο στο διεθνές φυλλάδιο εγγύησης). Εάν δεν υπάρχει Τμήμα
Εξυπηρέτησης Πελατών στη χώρα σας, απευθυνθείτε στον τοπικό σας
αντιπρόσωπο της Philips ή επικοινωνήστε με ένα εξουσιοδοτημένο
κέντρο σέρβις των Οικιακών Συσκευών και Ειδών Προσωπικής
Φροντίδας της Philips.
Υλικά Ποσότηταανάμιξης Χρόνος
Φρούτα & λαχανικά 100-200 γρ. 60 δευτερόλεπτα
Βρεφική τροφή, σούπες
& σάλτσες
100-400 ml
60 δευτερόλεπτα
Ζύμη 100-500 ml 60 δευτερόλεπτα
Μιλκσεϊκ & κοκτέϊλ 100-1000 ml 60 δευτερόλεπτα
Υλικά Ποσότηταγια
κομμάτιασμα
Χρόνος
Βραστά αυγά 2 τεμάχια 4 x 1 δευτ.
Ξερό ψωμί 80 γρ. 30 δευτ.
Μαύρη σοκολάτα 100γρ. 20 δευτ.
Σκόρδο 50 γρ. 5 x 1 δευτ.
Κρεμμύδια 200 γρ. 5 x 1 δευτ.
Κρέας & ψάρι 200 γρ. 10 δευτ.
Βότανα 30 γρ. 10 δευτ.
Τυρί 200 γρ. 20 δευτ.
Ξηροί καρποί 200 γρ. 30 δευτ.
Υλικά Ποσότηταγιαανάμιξη Χρόνος
Κρέμα 250 ml 70-90 δευτ.
Ασπράδια αυγών 4 αυγά 120 δευτ.
-
TÜRKÇE
A Normal hız düğmesi
B Turbo hız düğmesi
C Motor ünitesi
D Blender çubuğu
E Çırpma bağlantı ünitesi
F Çırpma ünitesi
G Kesici bağlantı ünitesi
H Kesici bıçak ünitesi
I Kesici haznesi
J Ölçek
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve gelecekte de
başvurmak üzere saklayın.
Cihazı şe takmadan önce, üstünde yazılı olan gerilimin, evinizdeki
şebeke gerilimiyle uygun olup olmadığını kontrol edin.
Elektrik kordonu, şi veya diğer parçaları hasar görmüş cihazları kesinlikle
kullanmayın.
Cihazın elektrik kablosu hasarlıysa, bir tehlike oluşturmasını önlemek için
mutlaka Philips’in yetki verdiği bir servis merkezi veya benzer şekilde
yetkili kişiler tarafından değiştirilmesini sağlayın.
Herhangi bir aksesuarı takmadan, çıkarmadan veya ayarlamalarını
yapmadan önce cihazın şini mutlaka prizden çekin.
Motor ünitesini kesinlikle suya ve başka sıvı maddelere batırmayın,
musluk altında yıkamayın. Temizlemek için nemli bir bezle silin.
Cihazı çalışır durumda bırakmayın.
Bu cihaz, güvenliklerinden sorumlu kişilerin nezareti veya talimatları
dışında, ziksel, motor ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya
bilgi ve tecrübe açısından eksik kişiler tarafından (çocuklar da dahil)
kullanılmamalıdır.
Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
Çocukların cihazı yetişkin nezareti olmadan kullanmasına izin vermeyin
Bu cihaz sadece ev kullanımı için tasarlanmıştır.
Tabloda belirtilen miktarları ve işlem sürelerini aşmayın.
Özellikle cihaz prize takılıyken, bıçaklara dokunmayın. Bıçaklar çok
keskindir.
Eğer bıçaklar sıkışırsa, bıçakları engelleyen malzemeleri çıkarmadan
önce,cihazın şini çekin.
Bol miktarda malzemeyi karıştırırken veya doğrarken, el blenderini her
seferinde 60 saniyeden daha uzun süre çalıştırmayın. Bu 60 saniyelik
kullanımlardan sonra, devam etmeden önce cihazın yeterince soğumasını
bekleyin. Bu kullanım kılavuzundaki tarierin hiçbiri bol miktarda
malzemeye göre verilmemiştir.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı elektromanyetik alanlarla (EMF) ilgili tüm standartlarla
uyumludur. Bu cihaz, gereği gibi ve bu kılavuzdaki talimatlara uygun şekilde
kullanıldığında, bugünün bilimsel verilerine göre kullanımı güvenlidir.
Cihazı ilk kez kullanmadan önce, gıdayla temas edecek parçaları iyice
temizleyin (bkz.’Temizlik’ bölümü)
1 Sıcakmalzemelerikesmedenveyaölçeğedökmedenönce
soğumalarınıbekleyin(maksimumsıcaklık80°C)
2 Büyükmalzemeleriişlemedenönceyaklaşık2cm’likparçalarhalinde
kesin.
3 Fişiprizetakmadanöncecihazıdoğruşekildekurun.
El blenderinin kullanım amaçları:
Süt ürünlerini, sosları, meyve sularını, çorbaları ve içecek karışımlarını ve
shake’leri karıştırmak.
Krep hamuru veya mayonez gibi yumuşak karışımlar hazırlamak.
Bebek maması gibi pişmiş yiyecekleri püre haline getirmek.
1 Blenderçubuğunumotorünitesinetakın(‘klik’sesiniduyun)(Şek.2).
2 Bıçakmuhafazasınımalzemeyetamamendaldırın(Şek.3).
3 Cihazıçalıştırmakiçinnormalhızveyaturbohızdüğmesinebasın.
4 Malzemelerikarıştırmakiçincihazıyavaşçayukarıaşağıvedairesel
olarakhareketettirin(Şek.4).
Kesici; kabuklu yemiş, et, soğan, sert peynir, haşlanmış yumurta, sarımsak, otlar,
kuru ekmek, vb. malzemeleri doğramak için kullanılabilir.
Bıçaklarsonderecekeskindir,bunedenlebıçakünitesinitutarkençok
dikkatliolun.Bıçakünitesinikesicihaznesindençıkarırken,kesicihaznesini
boşaltırkenvetemizlerkenözellikledikkatedin.
1 Kesicibıçakünitesinikesicihaznesinekoyun(Şek.5).
2 Malzemelerikesicihaznesineyerleştirin.
3 Bağlantıünitesinikesicihaznesininüstüneyerleştirin(Şek.6).
4 Motorünitesinikesicihaznesininüstünesabitleyin(‘klik’sesini
duyun)(Şek.7).
5 Cihazıçalıştırmakiçinnormalhızveyaturbohızdüğmesinebasın.
Malzemeler kesici haznesinin yanlarına yapışırsa, malzemeyi çıkarmak için
bir spatula kullanın veya gevşetmek için sıvı ekleyin.
Et parçalamak için kullandıktan sonra cihazı soğumaya bırakın.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
Çırpma ünitesi, krema ve yumurta akı vb.çırpmak için kullanılır.
1 Çırpmaünitesinibağlantıünitesinebağlayın(Şek.8).
2 Bağlantıünitesinimotorünitesinebağlayın.(‘klik’sesiniduyun)(Şek.9).
3 Malzemeleribirkabıniçineyerleştirin.
İpucu: En iyi sonucu almak için geniş bir hazne kullanın.
4 Çırpmaünitesinimalzemeniniçinetamamenbatırın.Sıçramayı
önlemekiçinişlemenormalhızdabaşlayın(Şek.10).
5 Yaklaşık1dakikasonraturbohızdaişlemedevamedin.
Temizleme
Motorünitesiniveçırpmabağlantıünitesinikesinliklesuyasokmayın.
1 Cihazıprizdençekinveaksesuarlarıçıkarın.
2 Motorünitesiniveçırpmabağlantıünitesininemlibirbezlesilin.
3 Ölçeği,kesicihaznesini,kesicibıçakünitesini,kesicibağlantıünitesini
vebağlantıünitesiolmadançırpmaünitesinibirmiktarbulaşık
deterjanıkullanarakbulaşıkmakinesindeveyasıcaksuylatemizleyin.
Kesici hazneyi temizlemeden önce lastik halkayı çıkarmanızı öneririz.
Not: Blender çubuğunun bıçak ünitesini ve çırpma ünitesini motor ünitesine
bağlıyken de temizleyebilirsiniz. Bunun için blender çubuğunu veya çırpma
ünitesini içinde bir miktar bulaşık deterjanı bulunan sıcak suya batırın ve cihazı
bir süre çalıştırın.
Aksesuarlar
HR1366 için bir mini kesiciyi ekstra aksesuar olarak Philips bayisinden sipariş
edebilirsiniz.
Çevre
Kullanım ömrü sonunda, cihazı normal ev atıklarınızla birlikte atmayın;
bunun yerine, geri dönüşüm için resmi toplama noktalara teslim edin.
Böylece, çevrenin korunmasına yardımcı olursunuz (Şek. 11).
Garanti ve Servis
Eğer daha fazla bilgiye ihtiyaç duyarsanız veya bir sorun yaşarsanız, lütfen
www.philips.com.tr adresindeki Philips web sitesini ziyaret edin veya
ülkenizde bulunan Philips Müşteri Danışma Merkezi ile iletişim kurun
(telefon numaralarını dünya çapında garanti kitapçığında bulabilirsiniz). Eğer
ülkenizde Müşteri Danışma Merkezi yoksa, yerel Philips yetkilinize başvurun
veya Philips Ev Aletleri ve Kişisel Bakım BV Servis Departmanı ile iletişim
kurun.
Malzemeler Karıştırmamiktarı Süre
Meyve ve Sebzeler 100-200 gr 60 saniye
Bebek maması, çorbalar ve
soslar
100-400 ml 60 saniye
Hamurlar 100-500 ml 60 saniye
Shake’ler ve içecek karışımları 100-1000ml 60 saniye
Malzemeler Kesicimiktarı Süre
Haşlanmış yumurta 2 parça 4 x 1 sn
Kuru ekmek 80 g 30 sn
Bitter çikolata
100g 20 sn
Sarımsak 50 gr 5 x 1 sn
Soğan 200 gr 5 x 1 sn
Et ve balık 200 gr 10 sn
Otlar 30 g 10 sn
Peynir 200 gr 20 sn
Kabuklu yemişler 200 gr 30 sn
Malzemeler Çırpmamiktarı Süre
Krema 250 ml 70 - 90 sn
Yumurta Akı 4 adet yumurta 120 sn
-
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips HR1366 Sauvasekoitin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.