Käyttöohje Medisana OL 150 Lämpötyyny

Tarvitsetko käyttöoppaan Medisana OL 150 Lämpötyyny? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 3 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

DE/GB
DE
Gebrauchsanweisung
Wärmeschal OL 150
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung, insbeson-
dere die Sicherheitshinweise, sorgfältig durch,
bevor Sie das Gerät einsetzen und bewahren Sie
die Gebrauchsanweisung für die weitere Nut-
zung auf. Wenn Sie das Gerät an Dritte weiterge-
ben, geben Sie unbedingt diese Gebrauchsan-
weisung mit.
DE Sicherheitshinweise
5. Um das Gerät manuell auszuschalten, drücken Sie den
Ein-/Aus-Schalter
2
.
Powerbank
Die wiederauadbare Powerbank muss vor dem ersten
Gebrauch vollständig aufgeladen werden. Verwenden Sie
hierzu einen handelsüblichen Netzstecker mit 5V-USB-Aus-
gangsbuchse und das Micro-USB-Kabel.
Durch kurzen Druck auf den Ein-/Aus-Schalter
7
wird der
Ladezustand angezeigt: Grün = 66 - 100%; Gelb = 33 - 66%;
Rot = 5 - 33%; bei weniger als 5 % Akkuladung erfolgt ein
rotes Blinken.
Um die Powerbank einzuschalten und die Stromversorgung
für das Gerät zu aktivieren, müssen Sie den Ein-/Aus-Schal-
ter
7
ca. 3 Sekunden lang gedrückt halten. Zum Ausschal-
ten muss der Ein-/Aus-Schalter
7
ebenfalls wieder ca. 3 Se-
kunden gedrückt werden.
Fehler und Behebung
Sollte das Gerät nach dem Anschalten KEINERLEI Reaktion
zeigen, so prüfen Sie bitte, ob die Stromversorgung korrekt
hergestellt ist. Ist dies der Fall, so ist der Artikel defekt. Bitte
benutzen Sie ihn nicht und kontaktieren Sie eine Servicestel-
le.
Reinigung und Pege
Bevor Sie den Artikel reinigen, trennen Sie die Stromzu-
fuhr und lassen das Gerät mind. 10 Minuten abkühlen.
Handwäsche: 15 Minuten lang in milder Seife und kal-
tem Wasser einweichen. In frischem, kaltem Wasser aus-
spülen.
Halten Sie das Kabel und Schalteinheit von Hitze, heißen
Oberächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
Das Produkt während bzw. nach der Reinigung nicht aus-
wringen oder reiben!
Darf nicht gebleicht, gebügelt oder chemisch gereinigt
werden!
Benutzen Sie den Artikel erst wieder, wenn er vollkom-
men trocken ist.
Entwinden Sie das Kabel, falls es verdreht ist.
Bewahren Sie den Artikel ausgebreitet liegend ohne zu-
sätzliche Auagen an einem sauberen und trockenen
Platz auf.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Jeder Verbraucher ist verpichtet,
alle elektrischen oder elektronischen Geräte, egal, ob
sie Schadsto󰀨e enthalten oder nicht, bei einer Sam-
melstelle seiner Stadt oder im Handel abzugeben,
damit sie einer umweltschonenden Entsorgung zuge-
führt werden können. Werfen Sie verbrauchte Batte-
rien bzw. die Powerbank nicht in den Hausmüll, son-
dern in den Sondermüll oder in eine Batterie-Sammelstation
im Fachhandel. Wenden Sie sich hinsichtlich der Entsorgung
an Ihre Kommunalbehörde oder Ihren Händler.
Technische Daten
Name und Modell: medisana Wärmeschal
OL 150
Powerbank: 2.600 mAh, 7,4V
Heizleistung ca.: 19,24W
Autom. Abschaltung: 20/40/60 Minuten
Betriebsbedingungen: Nur in trockenen Räumen laut
Gebrauchsanweisung benutzen
Lagerbedingungen: Ausgebreitet, sauber und trocken
Abmessungen ca.: 45 x 88 cm
Gewicht ca.: 1.000 g (inkl. Powerbank)
Artikel Nr.: 60271
EAN Nr.: 40 15588 60271 9
Die jeweils aktuelle Fassung dieser Gebrauchsanweisung nden Sie unter
www.medisana.com
Im Zuge ständiger Produktverbesserungen behalten
wir uns technische und gestalterische Änderungen vor.
Garantie- und Reparaturbedingungen
Bitte wenden Sie sich im Garantiefall an Ihr Fachgeschäft oder
direkt an die Servicestelle. Sollten Sie das Gerät einschicken
müssen, geben Sie bitte den Defekt an und legen eine Kopie
der Kaufquittung bei.
Es gelten dabei die folgenden Garantiebedingungen:
1. Auf medisana Produkte wird ab Verkaufsdatum eine
Garantie für 3 Jahre gewährt. Das Verkaufsdatum ist im
Garantiefall durch Kaufquittung oder Rechnung nachzu-
weisen.
2. Mängel infolge von Material- oder Fertigungsfehlern werden
innerhalb der Garantiezeit kostenlos beseitigt.
3. Durch eine Garantieleistung tritt keine Verlängerung der
Garantiezeit, weder für das Gerät noch für ausgewechselte
Bauteile, ein.
4. Von der Garantie ausgeschlossen sind:
a. alle Schäden, die durch unsachgemäße Behandlung,
z. B. durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung,
entstanden sind.
b. Schäden, die auf Instandsetzung oder Eingri󰀨e durch
den Käufer oder unbefugte Dritte zurückzuführen sind.
c. Transportschäden, die auf dem Weg vom Hersteller zum
Verbraucher oder bei der Einsendung an die
Servicestelle entstanden sind.
d. Ersatzteile, die einer normalen Abnutzung unterliegen.
5. Eine Haftung für mittelbare oder unmittelbare Folge-
schäden, die durch das Gerät verursacht werden, ist auch
dann ausgeschlossen, wenn der Schaden an dem Gerät
als ein Garantiefall anerkannt wird.
medisana GmbH
Carl-Schurz-Str. 2
41460 NEUSS
DEUTSCHLAND
Die Service-Adresse nden Sie auf dem separaten
Beilegeblatt.
Lieferumfang
Bitte prüfen Sie zunächst, ob das Gerät vollständig ist und
keinerlei Beschädigung aufweist. Im Zweifelsfalle nehmen
Sie das Gerät nicht in Betrieb und wenden Sie sich an Ihren
Händler oder an Ihre Servicestelle.
Zum Lieferumfang gehören:
1 medisana Wärmeschal OL 150
1 Powerbank mit USB-Kabel
1 Gebrauchsanweisung
Sollten Sie beim Auspacken einen Transportschaden bemerken,
setzen Sie sich bitte sofort mit Ihrem Händler in Verbindung.
Benutzung
1. Schließen Sie die aktivierte Powerbank mittels Verbin-
dungskabel am Anschluss für die Stromversorgung
1
an.
2. Ziehen Sie den Wärmeschal an und verschließen Sie den
Magnetverschluss an der Vorderseite.
3. Drücken Sie den Ein-/Aus-Schalter
2
, um das Gerät ein-
zuschalten. Die Wärme schaltet sich auf höchster bzw.
der zuletzt verwendeten Stufe ein.
4. Durch Drücken der Wärme-Tasten
3
und
4
können Sie
zwischen den Wärmestufen 1, 2 oder 3 für die beiden
Bereiche oben und unten umschalten. Durch Drücken der
Timer-Taste
5
können Sie zwischen den Laufzeiten 20,
40 oder 60 Minuten umschalten. Wird keine Laufzeit ein-
gestellt, schaltet das Gerät automatisch nach 40 Minuten
ab.
WARNUNG
Achten Sie darauf, dass die Verpackungsfolien
nicht in die Hände von Kindern gelangen!
Es besteht Erstickungsgefahr!
Zeichenerklärung
1
2
3
4
5
8
6
INPUT OUTPUT
7
1
Anschluss für Stromversorgung
2
Ein-/Aus-Schalter
3
Wärme-Taste (oberer Bereich)
4
Wärme-Taste (unterer Bereich)
5
Timer-Taste
6
Eingangs-Anschluss für Verbindungskabel
7
Ausgang: Micro-USB-Port (Auaden)
8
Ein-/Aus-Schalter der Powerbank
60271 OL 150 09/2021 Ver. 1.7
Stecken Sie keine Nadeln in den
Artikel!
Verwenden Sie den Artikel nur in
geschlossenen Räumen!
Handwäsche!
Nicht bleichen!
Der Artikel darf nicht im Trockner
getrocknet werden!
Nicht bügeln!
Nicht chemisch reinigen!
WICHTIG!
Die Nichtbeachtung dieser Anweisung
kann zu schweren Verletzungen oder
Schäden am Gerät führen.
WARNUNG
Diese Warnhinweise müssen eingehal-
ten werden, um mögliche Verletzungen
des Benutzers zu verhindern.
ACHTUNG
Diese Hinweise müssen eingehalten
werden, um mögliche Beschädigungen
am Gerät zu verhindern.
HINWEIS
Diese Hinweise geben Ihnen nützliche
Zusatzinformationen zur Installation
oder zum Betrieb.
Schutzklasse II
LOT-Nummer
Hersteller
Nicht
auswringen!
zur Stromversorgung
Bevor Sie das Gerät an die Stromversorgung anschließen,
achten Sie darauf, dass es ausgeschaltet ist und dass die
auf dem Etikett angegebene elektrische Spannung mit
der Ihrer Netzspannung übereinstimmt.
Das Gerät darf nur mit den mitgelieferten Komponenten
(Schalteinheit, Powerbank) betrieben werden.
Halten Sie das Kabel und Gerät von Hitze, heißen Ober-
ächen, Feuchtigkeit und Flüssigkeiten fern.
Schalten Sie das Gerät nach Gebrauch immer mit der
Taste auf der Steuereinheit aus und trennen Sie die Strom-
versorgung.
Tragen, ziehen oder drehen Sie das Gerät nie am Kabel.
Stellen Sie sicher, dass niemand über das Kabel
stolpern kann. Gefahr von Verwicklung und Strangulation!
Das Kabel darf nicht geknickt, eingeklemmt oder verdreht
werden.
für besondere Personen
Setzen Sie das Gerät nicht bei Kindern, behinderten
oder schlafenden Personen sowie bei hitzeunempnd-
lichen Menschen ein, die nicht auf eine Überwärmung re-
agieren können.
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber
sowie von Personen mit verringerten physischen, sen-
sorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an
Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beauf-
sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultiere-
nden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
Kinder jünger als 3 Jahre dürfen dieses Gerät nicht be-
nutzen, da sie unfähig sind, auf Überwärmung zu re-
agieren.
Die von diesem elektrischen Produkt ausgehenden elek-
tromagnetischen Felder können unter Umständen die
Funktion Ihres Herzschrittmachers stören. Befragen Sie
deshalb Ihren Arzt und den Hersteller Ihres Herzschritt-
machers vor der Benutzung dieses Produktes.
Sollten Sie gesundheitliche Bedenken haben, sprechen
Sie vor dem Gebrauch mit Ihrem Arzt.
für den Betrieb des Gerätes
Benutzen Sie das Gerät nur entsprechend seiner Bestim-
mung laut Gebrauchsanweisung.
Bei Zweckentfremdung erlischt der Garantieanspruch.
Das Gerät ist ausschließlich für die Verwendung in Innen-
räumen geeignet.
Überprüfen Sie den Artikel vor jeder Anwendung sorg-
fältig, ob er Anzeichen von Abnutzung und / oder Beschä-
digungen aufweist. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,
wenn Sie Abnutzungen, Beschädigungen oder Anzeichen
von unsachgemäßem Gebrauch feststellen.
Wenn ein Fehler auftritt, prüfen Sie, ob die Stromver-
sorgung korrekt hergestellt ist. Ö󰀨nen Sie das Gerät nicht.
Es enthält keine Teile, die vom Benutzer gereinigt oder
gewartet werden müssen.
Verwenden Sie das Gerät nur an der richtigen Stelle, wie
in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben.
Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüs-
sigkeiten ein.
Sollte dennoch Flüssigkeit in das Gerät eindringen, tren-
nen Sie sofort die Stromversorgung.
Benutzen Sie das Gerät nicht feucht und nur in trockener
Umgebung (nicht im Badezimmer o. ä.).
Platzieren Sie keine elektrischen Geräte an Stellen, wo
die Gefahr besteht, dass sie in eine Badewanne oder ein
Waschbecken fallen könnten.
Benutzen Sie das Gerät nicht, während Sie schlafen oder
im Bett liegen. Gefahr von Verbrennung oder Hitzschlag!
Das Gerät ist nicht geeignet für den medizinischen Ge-
brauch (z. B. in Krankenhäusern).
Sehr lange Gebrauchszeiten können zu Überhitzung füh-
ren. Lassen Sie das Gerät immer erst abkühlen, bevor
Sie es wieder benutzen.
Betreiben Sie das Gerät niemals unbeaufsichtigt.
Es dürfen keine Sicherheitsnadeln oder andere spitze
oder scharfe Gegenstände am Gerät angebracht oder
hineingestochen werden.
Decken Sie das Gerät nicht ab, wenn es eingeschaltet ist.
Benutzen Sie es niemals unter Decken oder Kissen. Es
besteht Brand-, Stromschlag- und Verletzungsgefahr.
Lagern oder verwenden Sie das Gerät niemals neben ei-
nem Elektroherd oder anderen Wärmequellen.
für Wartung und Reinigung
Reparieren Sie im Falle einer Störung das Gerät
nicht selbst. Eine Reparatur darf nur von einem auto-
risierten Fachhändler oder einer entsprechend quali-
zierten Person durchgeführt werden.
Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern
ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Wenn Sie das Gerät aufbewahren, lassen Sie es erst aus-
kühlen, bevor Sie es verstauen.
Legen Sie während der Lagerung keine Gegenstände auf
den Artikel, um scharfe Knicke zu vermeiden.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.03 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Medisana OL 150 Lämpötyyny arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Medisana OL 150 Lämpötyyny?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Medisana OL 150 Lämpötyyny:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Medisana OL 150 Lämpötyyny. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Medisana. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Medisana OL 150 Lämpötyyny käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Medisana
Malli OL 150
Kategoria Lämpötyynyt
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.03 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Medisana Lämpötyynyt
Lisää Lämpötyynyt käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Medisana OL 150 Lämpötyyny

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Kuinka kuumaksi lämmitystyynyni pitäisi olla? Todennettu

Lämmitystyynyn lämpötila voi vaihdella mallin ja merkin mukaan, mutta useimmissa lämpötyynyissä on säädettävät lämpötila-asetukset. Lämmitystyynyn suositeltu lämpötila-alue on 35 °C - 45 °C (95 °F - 113 °F). Vältä käyttämästä lämpötyynyä korkeimmalla asetuksella pitkiä aikoja, koska se voi aiheuttaa palovammoja.

Tästä oli apual (8) Lue lisää

Voinko käyttää lämmitystyynyä nukkuessani? Todennettu

Lämmitystyynyn käyttöä nukkuessa ei yleensä suositella, koska se voi aiheuttaa palovaaran. Lisäksi saatat vahingossa kiertyä lämpötyynyn päälle ja aiheuttaa palovammoja. Jos tarvitset lämpöhoitoa nukkuessasi, harkitse matalatehoisen lämmitystyynyn, joka on suunniteltu erityisesti yökäyttöön, tai sängynlämmittimen käyttöä.

Tästä oli apual (2) Lue lisää

Kuinka kauan voin käyttää lämmitystyynyä yhdessä istunnossa? Todennettu

Lämmitystyynyn suositeltu käyttöaika riippuu merkistä ja mallista, mutta useimmat lämmitystyynyt on suunniteltu käytettäviksi 20–30 minuuttia kerrallaan taukojen välissä. Vältä lämmitystyynyn käyttöä pitkiä aikoja, sillä se voi aiheuttaa ihoärsytystä tai palovammoja.

Tästä oli apual (2) Lue lisää
Käyttöohje Medisana OL 150 Lämpötyyny

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat