Käyttöohje Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Tarvitsetko käyttöoppaan Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 4 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

3
English
SAFETY WARNINGS COMMON FOR
GRINDING OR ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS
a) This power tool is intended to function as a
grinder or cut-o tool. Read all safety warnings,
instructions, illustrations and speci cations
provided with this power tool.
Failure to follow all instructions listed below may result in
electric shock, re and/or serious injury.
b) Operations such as sanding, wire brushing or
polishing are not recommended to be performed
with this power tool.
Operations for which the power tool was not designed
may create a hazard and cause personal injury.
c)
Do not use accessories which are not speci cally
designed and recommended by the tool manufacturer.
Just because the accessory can be attached to your
power tool, it does not assure safe operation.
d)
The rated speed of the accessory must be at least equal
to the maximum speed marked on the power tool.
Accessories running faster than their rated speed can
break and y apart.
e) The outside diameter and the thickness of your
accessory must be within the capacity rating of
your power tool.
Incorrectly sized accessories cannot be adequately
guarded or controlled.
f) Threaded mounting of accessories must match the
grinder spindle thread. For accessories mounted
by anges, the arbour hole of the accessory must
t the locating diameter of the ange.
Accessories that do not match the mounting hardware of
the power tool will run out of balance, vibrate excessively
and may cause loss of control.
g) Do not use a damaged accessory. Before each use
inspect the accessory such as abrasive wheels for
chips and cracks, backing pad for cracks, tear or
excess wear, wire brush for loose or cracked wires.
If power tool or accessory is dropped, inspect for
damage or install an undamaged accessory. After
inspecting and installing an accessory, position
yourself and bystanders away from the plane of
the rotating accessory and run the power tool at
maximum no-load speed for one minute.
Damaged accessories will normally break apart during
this test time.
h)
Wear personal protective equipment. Depending on
application, use face shield, safety goggles or safety
glasses. As appropriate, wear dust mask, hearing
protectors, gloves and workshop apron capable of
stopping small abrasive or workpiece fragments.
The eye protection must be capable of stopping ying
debris generated by various operations. The dust mask
or respirator must be capable of ltrating particles
generated by your operation. Prolonged exposure to
high intensity noise may cause hearing loss.
i) Keep bystanders a safe distance away from work
area. Anyone entering the work area must wear
personal protective equipment.
Fragments of workpiece or of a broken accessory may
y away and cause injury beyond immediate area of
operation.
j) Hold the power tool by insulated gripping surfaces
only, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring or its
own cord.
Cutting accessory contacting a “live” wire may make
exposed metal parts of the power tool “live” and could
give the operator an electric shock.
k) Position the cord clear of the spinning accessory.
If you lose control, the cord may be cut or snagged and your
hand or arm may be pulled into the spinning accessory.
l) Never lay the power tool down until the accessory
has come to a complete stop.
The spinning accessory may grab the surface and pull
the power tool out of your control.
m)
Do not run the power tool while carrying it at your side.
Accidental contact with the spinning accessory could
snag your clothing, pulling the accessory into your body.
n) Regularly clean the power tool’s air vents.
The motor’s fan will draw the dust inside the housing and
excessive accumulation of powdered metal may cause
electrical hazards.
o)
Do not operate the power tool near ammable materials.
Sparks could ignite these materials.
p) Do not use accessories that require liquid coolants.
Using water or other liquid coolants may result in
electrocution or shock.
KICKBACK AND RELATED
WARNINGS
Kickback is a sudden reaction to a pinched or snagged
rotating wheel, backing pad, brush or any other accessory.
Pinching or snagging causes rapid stalling of the rotating
accessory which in turn causes the uncontrolled power tool
to be forced in the direction opposite of the accessory’s
rotation at the point of the binding.
For example, if an abrasive wheel is snagged or pinched by
the workpiece, the edge of the wheel that is entering into the
pinch point can dig into the surface of the material causing
the wheel to climb out or kick out. The wheel may either jump
toward or away from the operator, depending on direction of
the wheel’s movement at the point of pinching.
Abrasive wheels may also break under these conditions.
Kickback is the result of power tool misuse and/or incorrect
operating procedures or conditions and can be avoided by
taking proper precautions as given below.
a)
Maintain a rm grip on the power tool and position your
body and arm to allow you to resist kickback forces.
Always use auxiliary handle, if provided, for maximum
control over kickback or torque reaction during start-up.
The operator can control torque reactions or kickback
forces, if proper precautions are taken.
b) Never place your hand near the rotating accessory.
Accessory may kickback over your hand.
c) Do not position your body in the area where power
tool will move if kickback occurs.
Kickback will propel the tool in direction opposite to the
wheel’s movement at the point of snagging.
d) Use special care when working corners, sharp edges
etc. Avoid bouncing and snagging the accessory.
Corners, sharp edges or bouncing have a tendency to
snag the rotating accessory and cause loss of control or
kickback.
e) Do not attach a saw chain woodcarving blade or
toothed saw blade.
Such blades create frequent kickback and loss of control.
SAFETY WARNINGS SPECIFIC FOR
GRINDING AND ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS
a) Use only wheel types that are recommended for
your power tool and the speci c guard designed
for the selected wheel.
Wheels for which the power tool was not designed
cannot be adequately guarded and are unsafe.
000Book̲G23SWU2.indb3000Book̲G23SWU2.indb3 2018/09/199:53:452018/09/199:53:45
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 11.28 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Hikoki. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Hikoki
Malli G 23SWU2
Kategoria Kulmahiomakoneet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 11.28 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Hikoki Kulmahiomakoneet
Lisää Kulmahiomakoneet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Mille materiaaleille voi käyttää kulmahiomakonetta? Todennettu

Kulmahiomakoneet sopivat parhaiten metallin tai kiven hiomiseen. Ne synnyttävät kuumuutta, minkä vuoksi ne eivät sovellu kovin hyvin puun tai muovin hiomiseen.

Tästä oli apual (63) Lue lisää

Pitääkö minun käyttää kuulonsuojaimia käytettäessä kulmahiomakonetta? Todennettu

Kyllä sinun pitäisi. Vaikka kulmahiomakoneen aiheuttama melun määrä voi vaihdella merkkien ja mallien välillä, pitkäaikainen altistuminen kovalle melulle voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Siksi on hyvä käyttää kuulosuojaimia.

Tästä oli apual (16) Lue lisää

Pitääkö minun käyttää silmäsuojaimia käytettäessä kulmahiomakonetta? Todennettu

Joo. Pienet hiukkaset voivat lentää ylös jauhamisen aikana. Kun nämä osuvat silmään, ne voivat aiheuttaa pysyviä silmävaurioita. Siksi on aina tarpeen käyttää silmäsuojaimia.

Tästä oli apual (14) Lue lisää

Voinko säilyttää sähkötyökaluja vajassa tai autotallissa? Todennettu

Yleensä sähkötyökaluja voi säilyttää vajassa tai autotallissa, vaikka se joskus jäätyy siellä. Sähkötyökalun käyttöiän kannalta on kuitenkin parempi säilyttää se kuivassa paikassa ilman suuria lämpötilanvaihteluita. Aitassa tai autotallissa lämpötilaerot voivat aiheuttaa kondenssiveden muodostumista, joka voi aiheuttaa ruostetta. Lisäksi paristoilla toimivat työkalut kestävät lyhyemmin eivätkä lataudu yhtä hyvin hyvin alhaisissa lämpötiloissa. Lue käyttöopas aina huolellisesti, jotta voit olla varma siitä, miten sähkötyökalusi tulee säilyttää.

Tästä oli apual (4) Lue lisää
Käyttöohje Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat