Käyttöohje Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Tarvitsetko käyttöoppaan Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 4 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

4
English
b) The grinding surface of centre depressed wheels
must be mounted below the plane of the guard lip.
An improperly mounted wheel that projects through the
plane of the guard lip cannot be adequately protected.
c)
The guard must be securely attached to the power
tool and positioned for maximum safety, so the least
amount of wheel is exposed towards the operator.
The guard helps to protect the operator from broken
wheel fragments, accidental contact with wheel and
sparks that could ignite clothing.
d) Wheels must be used only for recommended
applications. For example: do not grind with the
side of cut-o wheel.
Abrasive cut-o wheels are intended for peripheral
grinding, side forces applied to these wheels may cause
them to shatter.
e) Always use undamaged wheel anges that are of
correct size and shape for your selected wheel.
Proper wheel anges support the wheel thus reducing
the possibility of wheel breakage. Flanges for cut-o
wheels may be di erent from grinding wheel anges.
f) Do not use worn down wheels from larger power
tools.
Wheel intended for larger power tool is not suitable for
the higher speed of a smaller tool and may burst.
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
SPECIFIC FOR ABRASIVE CUTTING-
OFF OPERATIONS
a) Do not “jam” the cut-o wheel or apply excessive
pressure. Do not attempt to make an excessive
depth of cut.
Overstressing the wheel increases the loading and
susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut
and the possibility of kickback or wheel breakage.
b) Do not position your body in line with and behind
the rotating wheel.
When the wheel, at the point of operation, is moving
away from your body, the possible kickback may propel
the spinning wheel and the power tool directly at you.
c) When wheel is binding or when interrupting a cut
for any reason, switch o the power tool and hold
the power tool motionless until the wheel comes to
a complete stop. Never attempt to remove the cut-
o wheel from the cut while the wheel is in motion
otherwise kickback may occur.
Investigate and take corrective action to eliminate the
cause of wheel binding.
d) Do not restart the cutting operation in the workpiece.
Let the wheel reach full speed and carefully re-enter
the cut.
The wheel may bind, walk up or kickback if the power
tool is restarted in the workpiece.
e) Support panels or any oversized workpiece to
minimize the risk of wheel pinching and kickback.
Large workpieces tend to sag under their own weight.
Supports must be placed under the workpiece near the
line of cut and near the edge of the workpiece on both
sides of the wheel.
f) Use extra caution when making a “pocket cut” into
existing walls or other blind areas.
The protruding wheel may cut gas or water pipes,
electrical wiring or objects that can cause kickback.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
FOR GRINDERS
Check that speed marked on the wheel is equal to or
greater than the rated speed of the grinder;
Ensure that the wheel dimensions are compatible with
the grinder;
Abrasive wheels shall be stored and handled with care in
accordance with manufacturer’s instructions;
Inspect the grinding wheel before use, do not use
chipped, cracked or otherwise defective products;
Ensure that mounted wheels and points are tted in
accordance with the manufacturer’s instructions;
Ensure that blotters are used when they are provided
with the bonded abrasive product and when they are
required;
Ensure that the abrasive product is correctly mounted
and tightened before use and run the tool at no-load for
30 seconds in a safe position, stop immediately if there
is considerable vibration or if other defects are detected.
If this condition occurs, check the machine to determine
the cause;
If a guard is equipped with the tool never use the tool
without such a guard;
When using a abrasive cutting wheel, be sure to remove
the standard accessory wheel guard and attach the
wheel guard with side guard (sold separately) (Fig. 4);
Do not use separate reducing bushings or adapters to
adapt large hole abrasive wheels;
For tools intended to be tted with threaded hole wheel,
ensure that the thread in the wheel is long enough to
accept the spindle length;
Check that the work piece is properly supported;
Do not use cutting o wheel for side grinding;
Ensure that sparks resulting from use do not create
a hazard e.g. do not hit persons, or ignite ammable
substances;
Ensure that ventilation openings are kept clear when
working in dusty conditions, if it should become
necessary to clear dust, rst disconnect the tool from
the mains supply (use non metallic objects) and avoid
damaging internal parts;
Always use eye and ear protection. Other personal
protective equipment such as dust mask, gloves, helmet
and apron should be worn;
Pay attention to the wheel that continues to rotate after
the tool is switched o .
ADDITIONAL SAFETY WARNINGS
1. Ensure that the power source to be utilized conforms
to the power requirements speci ed on the product
nameplate.
2. Ensure that the power switch is in the OFF position. If the
plug is connected to a receptacle while the power switch
is in the ON position, the power tool will start operating
immediately, which could cause a serious accident.
3. When the work area is removed from the power source,
use an extension cord of su cient thickness and rated
capacity. The extension cord should be kept as short as
practicable.
4. Ensure that the depressed center wheel to be utilized is
the correct type and free of cracks or surface defects.
Also ensure that the depressed center wheel is properly
mounted and the wheel nut is securely tightened.
5. Con rm that the push button is disengaged by pushing
push button two or three times before switching the
power tool on.
6. To prolong the life of the machine and ensure a rst
class nish, it is important that the machine should not
be overloaded by applying too much pressure. In most
applications, the weight of the machine alone is su cient
for e ective grinding. Too much pressure will result in
reduced rotational speed, inferior surface nish, and
overloading which could reduce the life of the machine.
000Book̲G23SWU2.indb4000Book̲G23SWU2.indb4 2018/09/199:53:452018/09/199:53:45
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 11.28 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Hikoki. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Hikoki
Malli G 23SWU2
Kategoria Kulmahiomakoneet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 11.28 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Hikoki Kulmahiomakoneet
Lisää Kulmahiomakoneet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Mille materiaaleille voi käyttää kulmahiomakonetta? Todennettu

Kulmahiomakoneet sopivat parhaiten metallin tai kiven hiomiseen. Ne synnyttävät kuumuutta, minkä vuoksi ne eivät sovellu kovin hyvin puun tai muovin hiomiseen.

Tästä oli apual (63) Lue lisää

Pitääkö minun käyttää kuulonsuojaimia käytettäessä kulmahiomakonetta? Todennettu

Kyllä sinun pitäisi. Vaikka kulmahiomakoneen aiheuttama melun määrä voi vaihdella merkkien ja mallien välillä, pitkäaikainen altistuminen kovalle melulle voi aiheuttaa pysyviä kuulovaurioita. Siksi on hyvä käyttää kuulosuojaimia.

Tästä oli apual (16) Lue lisää

Pitääkö minun käyttää silmäsuojaimia käytettäessä kulmahiomakonetta? Todennettu

Joo. Pienet hiukkaset voivat lentää ylös jauhamisen aikana. Kun nämä osuvat silmään, ne voivat aiheuttaa pysyviä silmävaurioita. Siksi on aina tarpeen käyttää silmäsuojaimia.

Tästä oli apual (14) Lue lisää

Voinko säilyttää sähkötyökaluja vajassa tai autotallissa? Todennettu

Yleensä sähkötyökaluja voi säilyttää vajassa tai autotallissa, vaikka se joskus jäätyy siellä. Sähkötyökalun käyttöiän kannalta on kuitenkin parempi säilyttää se kuivassa paikassa ilman suuria lämpötilanvaihteluita. Aitassa tai autotallissa lämpötilaerot voivat aiheuttaa kondenssiveden muodostumista, joka voi aiheuttaa ruostetta. Lisäksi paristoilla toimivat työkalut kestävät lyhyemmin eivätkä lataudu yhtä hyvin hyvin alhaisissa lämpötiloissa. Lue käyttöopas aina huolellisesti, jotta voit olla varma siitä, miten sähkötyökalusi tulee säilyttää.

Tästä oli apual (4) Lue lisää
Käyttöohje Hikoki G 23SWU2 Kulmahiomakone

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat