Käyttöohje Bionaire BASF 1016 G Tuuletin

Tarvitsetko käyttöoppaan Bionaire BASF 1016 G Tuuletin? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 2 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja sillä on 1 ääni ja tuotteen keskimääräinen luokitus on 100/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

porter l’appareil au magasin où vous l’avez
acheté avec votre ticket de caisse et une copie
de cette garantie.
Vos droits statutaires ne sont aucunement affec-
tés par cette garantie. Seul Holmes Products
(Europe) Ltd. (« Holmes ») peut modifier ces
dispositions.
Holmes s’engage à réparer ou remplacer gratu-
itement, pendant la période de garantie, toute
pièce de l’appareil qui se révèle défectueuse
sous réserve que:
vous avertissiez rapidement le magasin
ou Holmes du problème; et
l’appareil n’ait pas été altéré de quelque
manière que ce soit ou endommagé, util-
isé incorrectement ou abusivement, ou
bien réparé ou altéré par une personne
autre qu’une personne agréée par Holmes
Products Europe.
Cette garantie ne couvre pas les défauts liés à
une utilisation incorrecte, un dommage, une util-
isation abusive, l’emploi d’une tension incor-
recte, les catastrophes naturelles, les événe-
ments hors du contrôle de Holmes, une répara-
tion ou une altération par une personne autre
qu’une personne agréée par Holmes ou le non-
respect des instructions d’utilisation. De plus,
cette garantie ne couvre pas non plus l’usure
normale, y compris, mais sans limitation, les
petites décolorations et éraflures.
Cette garantie s’applique uniquement à
l’acheteur d’origine et elle n’étend aucun droit à
toute personne acquérant l’appareil pour un
usage commercial ou communal.
Si votre appareil est accompagné d’une garantie
locale ou d’une carte de garantie, veuillez en
consulter les dispositions et conditions en
vigueur, ou vous adresser à votre revendeur
local pour en savoir plus.
Les déchets d’équipement élec-
trique ne doivent pas être
mélangés aux ordures
ménagères. Veuillez recycler si
vous en avez la possibilité.
Envoyez-nous un email à
pour plus d’informations sur le recy-
clage et la directive WEEE.
Holmes Products (Europe) Limited
1 Francis Grove
London
SW19 4DT
UK
DIESE ANLEITUNG BITTE DURCHLESEN
UND AUFBEWAHREN
WICHTIGE HINWEISE
Bei der Benutzung von elektrischen Geräten sind u.a.
immer die folgenden Sicherheitsmaßnahmen zu
treffen:
Den Ventilator immer nur zu dem in der
Bedienungsanleitung angegebenen Zweck
verwenden.
Den Ventilator, den Stecker oder das Kabel
niemals in Wasser tauchen oder mit Flüssigkeiten
besprühen, damit kein elektrischer Schock entsteht.
Wird das Gerät von Kindern bedient oder hal-
ten sich Kinder in der Nähe auf, müssen
diese beaufsichtigt werden.
Den Stecker aus der Steckdose ziehen, wenn
der Ventilator nicht benutzt wird oder umgestellt
wird. Außerdem ist der Stecker herauszuziehen,
bevor Teile eingesetzt oder abgenommen
werden bzw. das Gerät gereinigt wird.
Bewegende Teile nicht berühren.
Gerät niemals in Gegenwart von explosivem
bzw. entflammbarem Rauch benutzen.
Nehmen Sie den Ventilator erst in Betrieb, wenn
alle Bauteile korrekt angebracht wurden.
Verlegen Sie das Netzkabel NIEMALS unter
Teppichen, und positionieren Sie kein Bauteil in
der Nähe von offenen Flammen, Herden oder
anderen Wärmequellen, da sonst Brandgefahr
besteht.
Vergewissern Sie sich, dass der Ventilator
ausgeschaltet und vom Stromnetz getrennt
wurde, bevor Sie das Schutzgitter entfernen.
Elektrische Geräte nicht benutzen, wenn das
Kabel oder der Stecker beschädigt ist oder
das Gerät nicht richtig funktioniert, fallen
gelassen oder in irgendeiner anderen Weise
beschädigt wurde.
Die Verwendung von Zubehör, das nicht vom
Hersteller empfohlen oder verkauft wird, kann
Gefahren in sich birgen.
Nicht im Freien verwenden.
Das Kabel nicht von der Tischkante oder der
Arbeitsplatte herunterhängen oder mit heißen
Flächen in Berührung kommen lassen.
Wird der Stecker aus der Steckdose gezogen,
immer am Stecker ziehen und NIEMALS AM
KABEL.
Immer nur auf einer trockenen ebenen,
Fläche verwenden.
Den Ventilator nicht einschalten, wenn der
Schutzkorb nicht richtig sitzt.
Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den
DEUTSCH
7
soit en position horizontale et parallèle au sol.
Ensuite, fixez les grilles avant et arrière l’une avec
l’autre, en enclenchant la grille avant dans les clips
de serrage, tout en maintenant cellesci en place.
Montage final
1.Insérez le raccord du cou du ventilateur (P)
dans l’extrémité creuse du montant supérieur
et tournez doucement le raccord du cou pour
l’enclencher en position. Veillez à bien aligner
les stries dessinées sur le raccord du cou
avec les deux parties saillantes à l’intérieur de
l’extrémité creuse du montant.
2.Pour finir, insérez le bouton de réglage de
l’inclinaison (N) dans le raccord du cou et ser-
rez jusqu’à ce qu’il soit bien en place.
MODE D’EMPLOI
1.Posez le socle du ventilateur sur une surface
plane et sèche.
2. Veillez à ce que la commande de sélection de la
vitesse soit en position ARRET(0). La commande
de sélection de la vitesse est située sur la partie
supérieure du compartiment moteur du ventilateur.
3. Branchez le cordon dans une prise de courant
appropriée de 220-240 V CA.
4.La VITESSE se règle en tournant la commande
de sélection de la vitesse au niveau désiré :
0 - Arrêt
I - Faible
II - Moyen
III - Fort .
5.La commande d’OSCILLATION est située sur
la partie supérieure du compartiment moteur du
ventilateur. Pour faire démarrer l’oscillation, poussez
le bouton de commande vers le bas. Pour l’arrêter,
tirez le bouton de commande vers le haut.
REGLAGE
Réglage de l’inclinaison
1.Pour changer l’angle d’inclinaison de la partie
supérieure du ventilateur, desserez simplement
le bouton de réglage de l’inclinaison (N).
2.Placez la partie supérieure du ventilateur à
l’angle désiré, et serrez à nouveau le bouton pour
l’enclencher en position.
Réglage de la hauteur
Ce ventilateur est équipé de deux montants per-
mettant de régler la hauteur du ventilateur à
deux niveaux de hauteur. Avec un montant
seulement, le ventilateur peut être utilisé sur une
table ou sur le sol. Monté avec les deux montants,
c’est un ventilateur indépendant pour le sol.
Petit montant 760 mm
Plus grand montant 910 mm
Les deux montants 1250 mm
Conversion du ventilateur du sol à la table.
1.Retirez la partie supérieure du ventilateur en
la tournant dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre et en soulevant le montant.
Retirez l’un des montants (voir ci-dessus pour
les hauteurs disponibles).
2.Replacez la partie supérieure du ventilateur
en suivant les directives indiquées dans la
partie “Montage final”.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Suivre ces directives pour bien entretenir votre
ventilateur Bionaire
TM
. Il faut se rappeler ce qui suit:
Toujours débrancher le ventilateur avant de le
nettoyer ou de le monter.
Ne pas faire couler de l'eau dessus ou dans
le compartiment abritant le moteur.
Veillez à utiliser un tissus doux, que l'on humidifie
avec une solution légèrement savonneuse.
N'utiliser aucun des produits de nettoyage
suivants: essence, diluant, benzine.
Nettoyage des pales du ventilateur
(voir directives pour le montage de la tête du ventilateur)
1.Pour accéder aux pales du ventilateur,
enlever la grille de devant et la vis de fixation.
2.Nettoyer les pales, les grilles avant et arrière
avec un chiffon doux et humide.
3.Remonter les pales, serrer la vis et bien fixer
la grille de devant.
Nettoyage de la tête, du socle et des
montants
A l'aide d'un chiffon doux et humide, avec ou
sans solution légèrement savonneuse, nettoyer
avec soin le socle du ventilateur, les montants
et la tête. Faire très attention autour du logement
du moteur. Ne pas laisser le moteur ou les autres
composants électriques exposés à l'eau.
RANGEMENT DU VENTILATEUR
Votre ventilateur peut être rangé en étant par-
tiellement démonté ou entièrement monté. Il est
important d le conserver dans un endroit sec et
sans danger.
S'il est rangé en étant partiellement démonté,
nous vous recommandons d'utiliser l'emballage
d'origine (ou d'une même dimension).
S'il est rangé entièrement monté ou partiellement
démonté, ne pas oublier de protéger la tête du
ventilateur de la poussière.
GARANTIE
Veuillez conserver votre ticket de caisse, il vous
sera demandé lors de toute réclamation sous
garantie.
Cet appareil est garanti 3 ans à partir de la date
d’achat, comme indiqué dans le présent docu-
ment.
Dans le cas peu probable d’une panne résultant
d’un défaut de conception ou de fabrication au
cours de la période de garantie, veuillez rap-
6
BASF1016G-I_08MLM1.qxd:BASF1016-I_07MLM1.qxd 7/24/08 4:08 PM Page 9
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 0.75 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Bionaire BASF 1016 G Tuuletin arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Bionaire BASF 1016 G Tuuletin?
Kyllä Ei
100%
0%
1 ääni

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Bionaire BASF 1016 G Tuuletin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Bionaire BASF 1016 G Tuuletin. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Bionaire. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Bionaire BASF 1016 G Tuuletin käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Bionaire
Malli BASF 1016 G
Kategoria Tuulettimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 0.75 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Bionaire Tuulettimet
Lisää Tuulettimet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Bionaire BASF 1016 G Tuuletin

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Vaikuttaako tuuletin huoneen lämpötilaan? Todennettu

Ei, tuuletin liikkuu vain ilmaa, mikä viilentää ihoa.

Tästä oli apual (149) Lue lisää

Mikä on paras paikka faneille? Todennettu

Jos on kylmän ilman lähde, kuten ilmastointilaite, puhallinta voidaan käyttää kylmän ilman jakamiseen paremmin ja edelleen. Jos käytetään vain puhallinta, on parasta sijoittaa siihen pään korkeus. Pää on yksi kehon osista, joka leviää eniten, ja liikkuva ilma auttaa poistamaan lämmön. Tämä antaa maksimaalisen jäähdytystehon.

Tästä oli apual (118) Lue lisää
Käyttöohje Bionaire BASF 1016 G Tuuletin

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat