Käyttöohje Beurer GS 320 Henkilövaaka

Tarvitsetko käyttöoppaan Beurer GS 320 Henkilövaaka? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 4 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

G
Operating Instructions
F
Mode d’emploi
E
Modo de empleo
I
Istruzioni per l’uso
O
Gebruikershandleiding
P
Instruções de utilização
T

K
Οδηγίες χρήσης
c
Betjeningsvejledning
S
Bruksanvisning
N
Bruksveiledning
t

r
Инструкция по
применению
Q
Instrukcja obsługi
z

n

H

R
Instrucţiuni de utilizare
Gebrauchsanleitung
1. Inbetriebnahme
G
Getting started
F
Mise en service
E
Puesta en marcha
I
Messa in funzione
O
Ingebruikname
P
Colocação em
funcionamento
T

K
Έναρξη λειτουργίας
c
Ibrugtagning
S

N
Bruk
t

r
Ввод в эксплуатацию
Q

z

n
Prvi vklop
H

R
Punerea în funcţiune

D
Uhrzeit einstellen


bis die Stun den anzei ge

beginnt.
Mit und 
nun die Stunden richtig
-


-
 und
-


G
Setting the time


-

You can now set the cor-
rect hour using and




them using and .


F
Régler l’horloge
-
-
condes jusqu’à ce que
l’achage de l’heure
commence à clignoter à
l’écran.
 et pour ré-
gler précisément les
heures. Pour confirmer




que vous pouvez régler
avec et . Confirmez

E
Ajuste de la hora
-

hasta que comience a
parpadear la indicación
de la hora en la pantalla.
Ahora puede ajustar las
horas correctamente con
. Para confirmar su

Ahora parpadean las

puede ajustar con .
Confirme su entrada

I
Impostare l’ora


l’indicatore dell’ora nel
-
peggiare.
Impostare l’orario cor-
retto utilizzando e .
-
mare l’inserimento.
Ora lampeggiano le cifre
dei minuti che possono
essere impostate con
e . Confermare l’inseri-

O
De tijd instellen
-

totdat de urenweergave

knipperen.

instellen met behulp van
de toetsen en . Druk

invoer te bevestigen.

voor de minuten die u
met en kunt instel-
len. Bevestig de invoer

P
Acertar a hora
-
-
gundos até a indicação
das horas começar a
piscar no visor.

e para acertar a hora
correcta. Para confirmar


-
car os algarismos dos
minutos que também
poderá acertar com e


T
Saati ayarlayın

-


ve 



Şimdi ve -
D
Batterie einlegen oder
Isolierschutzstreifen
entfernen.
G
Insert batteries or
remove insulating strip.
F
Insérez les piles ou
retirez la bande de
protection isolante.
E
Colocar las pilas o quitar
las tiras de protección de
aislamiento.
I
Inserire le batterie o
rimuovere la linguetta di
protezione.
O
-

P
Colocar a pilha ou retirar
a fita de isolamento.
T


K
Τοποθετήστε τη μπαταρία
ή αφαιρέστε την προστα-
τευτική ταινία μόνωσης.
c
Indsæt batteri eller fjern
isoleringsstrimmel.
S


N
Sett inn batteri eller fjern
isoleringsstripene.
t
Aseta paristo paikalleen
-
nauha.
r
Вставьте батарейку
или удалите защитную
изоляционную полоску.
Q



z



n

odstranite izolirni zaščitni
trak.
H



R
Introducerea bateriilor
sau scoaterea benzilor
de protecţie pentru
izolare.


Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.08 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Beurer GS 320 Henkilövaaka arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Beurer GS 320 Henkilövaaka?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Beurer GS 320 Henkilövaaka:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Beurer GS 320 Henkilövaaka. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Beurer. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Beurer GS 320 Henkilövaaka käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Beurer
Malli GS 320
Kategoria Henkilövaa'at
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.08 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Beurer Henkilövaa'at
Lisää Henkilövaa'at käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Beurer GS 320 Henkilövaaka

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Asteikkoni näyttää epärealistisen pienen painon, kun seison siinä, miksi se on? Todennettu

Parhaan tuloksen saavuttamiseksi vaa'an tulisi olla kovalla tasaisella alustalla. Kun vaaka seisoo esimerkiksi matolla, se voi vaikuttaa mittaukseen.

Tästä oli apual (2490) Lue lisää

Mitä painoindeksi tarkoittaa? Todennettu

Painoindeksi (engl. BMI, body mass index) ilmaisee painon ja pituuden suhteen, ja voit laskea sen jakamalla painosi (kg) pituutesi (m) neliöllä. Jos esimerkiksi paino on 70 kg ja pituus on 1,75 m, painoindeksi on 22,86. Painoindeksiä pidetään terveenä, kun se on välillä 18,5 - 25.

Tästä oli apual (1778) Lue lisää

Laitteeni akku on hapetettu, voinko silti käyttää sitä turvallisesti? Todennettu

Ja, laitetta voidaan silti käyttää turvallisesti. Poista ensin oxidizd-paristo. Älä koskaan käytä tätä paljain käsin. Puhdista sitten paristolokero etikkaan tai sitruunamehuun kastetulla vanupuikolla. Anna sen kuivua ja aseta uudet paristot.

Tästä oli apual (755) Lue lisää

Voinko käyttää vaakaa märillä jaloilla? Todennettu

Tämä riippuu asteikosta. Diagnoosivaakaa käytettäessä on välttämätöntä, että jalkasi ovat kuivat, jotta mittaukset voidaan suorittaa oikein.

Tästä oli apual (447) Lue lisää
Käyttöohje Beurer GS 320 Henkilövaaka

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat