Käyttöohje VonHaus 2500335 Aurinkovarjo

Tarvitsetko käyttöoppaan VonHaus 2500335 Aurinkovarjo? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 0 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

A4 | 02
DE
NUTZUNGSZWECK Dieses Produkt ist nicht für den Gebrauch in Innenräumen vorgesehen.
Dieses Produkt ist nicht als Klettergerüst gedacht und es ist kein Spielzeug. Kinder sollten beaufsichtigt werden.
Stellen Sie sicher, dass Kinder nicht mit dem Produkt spielen.
VOR DER ERSTEN NUTZUNG Montieren Sie das Produkt in der Nähe des späteren Aufstellungsortes.
Platzieren Sie das Produkt an einem geeigneten Ort, an dem es kein Hindernis darstellt.
Halten Sie es fern von Zündquellen.
ALLGEMEINE SICHERHEIT Bei den Befestigungen sind kleine Teile enthalten, die eine Erstickungsgefahr für kleine
Kinder und Haustiere darstellen. Stellen Sie das Produkt auf eine feste und ebene Fläche.
Verwenden Sie es nur in aufrechter und stabiler Position.
Überlasten Sie das Produkt nicht, da dies zu Schäden am Produkt oder zu Verletzungen führen kann.
REINIGUNG & PFLEGE Reinigen Sie das Produkt nicht mit Scheuertüchern oder Chemikalien. Lösungsmittel oder
Reinigungsmittel können die Oberäche beschädigen.
Überprüfen Sie die Befestigungen regelmäßig und ziehen Sie sie gegebenenfalls wieder an. Ziehen Sie alle Schrauben
nach der ersten Woche nach der Montage wieder fest. Verwenden Sie zum Reinigen warmes Wasser, eine Schwamm
und eine mildes Reinigungsmittel.
Stellen Sie sicher, dass alle unten aufgeführten Komponenten enthalten sind. Sollten Teile fehlen kontaktieren Sie
bitte unseren Kundendienst unter
(US).
Fahren Sie NICHT mit dem Aufbau fort, wenn Komponenten fehlen.
ES
USO PREVISTO Este producto no está destinado para uso en interiores.Este producto no pretende ser una
estructura de escalada y no es un juguete.
Los niños deben ser supervisados para asegurarse de que no jueguen con el producto.
ANTES DEL PRIMER USO Ensamblad cerca de la posición prevista del producto. Ubicad el producto en un área
adecuada donde no cree una obstrucción. Ubicad lejos de las fuentes de combustión.
SEGURIDAD GENERAL El paquete de ensamblaje contiene piezas pequeñas que pueden representar un peligro
de asxia para niños y mascotas.
Colocad sobre suelo sólido y nivelado.
Solo usad en una posición vertical estable.
No sobrecargad el producto, ya que puede dañar el producto o provocar lesiones personales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTNO No limpiad el producto con paños abrasivos o productos químicos. Los solventes
o detergentes pueden dañar la supercie. Periódicamente revisad y volved a apretar los accesorios cuando sea
necesario. Volved a apretar todos los accesorios después de la primera semana después del ensamblaje.
Para limpiar, utilizad una esponja con agua tibia, un paño y detergente suave. Tened todas las piezas en la lista. Si le
falta algún componente, póngase en contacto con nuestro departamento de atención al cliente en
NO proceda con el montaje si falta algún componente.
IT
USO PREVISTO Questo prodotto non è destinato per uso interno.Questo prodotto non può essere utilizzato come
struttura per arrampicarsi e non è un giocattolo.
I bambini devono essere supervisionati anché non giochino con il prodotto.
PRIMA DEL PRIMO UTILIZZO
Montare vicino alla posizione prevista per i prodotti.
Posizionare il prodotto in un’area idonea e anché non sia di ostacolo. Posizionare lontano da fonti di combustione.
SICUREZZA GENERALE La confezione per il montaggio contiene piccole parti che possono creare un pericolo di
soocamento per bambini e animali domestici.
Posizionare su una supercie solida e in piano.
Usare solo in posizione eretta e stabile.
Non sovraccaricare il prodotto poiché ciò può danneggiare il prodotto o provocare lesioni personali.
PULIZIA E MANUTENZIONE Non pulire il prodotto con alcun panno abrasivo o agente chimico. I solventi o i
detergenti possono provocare danni alla supercie.
Controllare periodicamente e, dove necessario, riavvitare le viti. Dopo una settimana dal montaggio, riavvitare tutte
le viti. Per pulire, insaponare con dell’acqua tiepida, un panno morbido e del detersivo delicato.
Accertarsi di avere tutti i pezzi elencati. In caso di componenti mancanti, contattare il nostro servizio clienti su
In caso di componenti mancanti, NON procedere con il montaggio.
COMPONENTS / COMPOSANTS / KOMPONENTEN / COMPONENTES / COMPONENTI /COMPONENTE
A
B
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 0.34 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi VonHaus 2500335 Aurinkovarjo arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen VonHaus 2500335 Aurinkovarjo?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi VonHaus 2500335 Aurinkovarjo:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi VonHaus 2500335 Aurinkovarjo. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen VonHaus. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen VonHaus 2500335 Aurinkovarjo käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki VonHaus
Malli 2500335
Kategoria Aurinkovarjot
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 0.34 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle VonHaus Aurinkovarjot
Lisää Aurinkovarjot käsikirjoja

Käyttöohje VonHaus 2500335 Aurinkovarjo

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat