Käyttöohje Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri

Tarvitsetko käyttöoppaan Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 9 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja sillä on 1 ääni ja tuotteen keskimääräinen luokitus on 0/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

PLEASE READ CAREFULLY
THE “SAFETY AND USE INSTRUCTIONS” BOOKLET BEFORE FIRST USE
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant
la première utilisation / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch aufmerksam
die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /
NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig het boekje met de veiligheids- en
gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro
«Instrucciones de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez /
PT Leia atentamente o manual «Instruções de segurança e utilização» antes da
primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e
d’uso” al primo utilizzo / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο «Οδηγίες ασφαλείας
και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve
kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před prvním použitím si,
prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým
použitím si pozorne prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az
első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági előírások és használati
útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać
broszurę „Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege
enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus- ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai
perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru
“Norādījumi par drošību un lietošanu” / BG Моля, прочетете внимателно
книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de
siguranţă şi de utilizare” / SL Pred prvo uporabo natančno preberite »Navodila za
varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate priručnik
„Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne
upute” / SR Pre prve upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za
upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно прочитайте
инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / UK Перед
першим використанням уважно прочитайте посібник «Правила техніки
безпеки та рекомендації щодо використання» / CN󴸧󱥘󱑍󲵑󱆯󳝘󲥜󱃗󱛱󱑽󱄄󴃶
󵠵󴸫󱶹󱎘󱗺󱆯󳝘󴸤󲠾/ HK󳵜󱀰󲵑󱆯󳝘󱑽󰦉󴳻󱄄󳽠󵟡󴶰󱶹󱎘󱆯󳝘󴳚󲠾󱸿󱎺󱶀 /
KO 󺅲󺷞󺂚󺗮󺂢󹨂󹿿󺺮󹰲󸞆󺅚󹼦󹺞󺅚󺉒󺂮󹨂󺻃󸙒󹨂󹿿󹕿󹗫󹼦󸱖󺺲󹺞󸨊
󺖛󺃦󹋒󺉒󺂮󸞠󸗢󺃓󺂒󹰲󸞆󹕪󹃣󸰞󸰺 / AR   «   »  
   / FA     «  » 
     / FI Lue
huolellisesti turvallisuus- ja käyttöohjeet -esite ennen ensimmäistä käyttöä / NO Les
nøye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» før du bruker den / DA
Læs omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden første brug /
SU Läs noga igenom broschyren «Säkerhets- och användningsinstruktioner» innan
du använder den första gången / MY Sila baca buku arahan keselamatan tengan
teliti sebelum penggunaan pertama
4
Removable batteRy - FR Batterie amovible / DE Austauschbarer Akku
/ NL Verwisselbare batterij / ES Batería extraíble / PT Bateria Removível / IT Secondo i modelli /
EL Αποσπώμενη μπαταρία / TR Çıkarılabilir batarya / CS Vyjímatelná baterie / SK Vyberateľná
batéria / HU Kivehető akkumulátorn / PL Wyjmowana bateria / ET Eemaldatav aku / LT Nuimama
baterija / LV Noņemams akumulators / BG Подвижна батерия / RO Baterie detaşăbilă /
SL Odstranljiva baterija / HR Odvojiva baterija / BS Odvojiva baterija / SR Demontažna baterija /
RU В Съемная батарея / UK Знімний акумулятор / CN
󱘟󲤯󲖒󲄿󳝥󲺐 / HK 󱘟󲤯󲘋󲄿󵤫󲺐 / KO
󹛚󹌂󺽫󹖆󺪆󹌂/ AR    / FA  / FI Irrotettava akku / NO Avtagbart batteri /
DA Aftageligt batteri / SU Löstagbart batteri / MY Bateri yang boleh ditanggalkan
5
ChaRging base - FR Base de charge / DE Ladestation / NLOplaadstation / ES Base de
carga / PT Base de carregamento / IT Base di ricarica / EL Βάση φόρτισης / TR Şarj istasyonu /
CS Nabíjecí základna / SK Nabíjacia základňa / HU Töltőbázis / PL Baza ładująca / ET Laadimisalus
/ LT Ikrovimo bazė / LV Uzlādes bāze / BG Стойка за стена с възможност за зареждане / RO Bază
de încărcare / SL Enota za polnjenje / HR Baza za punjenje / BS Baza za punjenje / SR Baza za
punjenje / RU В зависимости от модели / UK док-станція / CN
󱍵󳝥󲘂󲃗 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO󺛿󺅚
󸗆󺞮󸱖
/ AR   / FA   / FI Latausalusta / NO Ladebase / DA Opladningsbase
/ SU Laddningsbasl / MY Asas pengecasan
6
sofa bRush -- FR Brosse sofa / DE Polsterdüse / NL Meubelzuigmond / ES Cepillo para
sofás / PT Escova para sofás / IT Spazzola divano / EL Βούρτσα για καναπέδες / TR Koltuk başlığı /
CS Kartáč na pohovku / SK Kefa na pohovku / HU Kanapé kefe / PL Szczotka do kanap /
ET Diivanihari / LT Sofos teptukas / LV Dīvāna birste / BG Четка за мебели / RO Perie canapea /
SL Krtača za sedežne garniture / HR Četka za namještaj / BS Četka za namještaj / SR Četka za
nameštaj / RU Щетка для мягкой мебели / UK Щітка для дивануі / CN
󲫣󱕆󱙨󱑧 / HK 󲫣󱕆󱙨󱑧 / KO
󹫢󺱢 󹝢󹅂󹰲 / AR   / FA   / FI Sohvaharja. / NO Sofabørste / DA Sofabørste
/ SU Möbelborste / MY Berus sofa
7
CReviCe nozzle - FR Accessoire fente / DE Fügendüse / NL Kierenzuigmond /
ES Boquilla ranuras / PT Acessório para frestas e rodapés / IT Bocchetta lancia piatta / EL Ρύγχος /
TR Dar uçlu başlık / CS Štěrbinová hubice / SK Štrbinová hubica / HU Résfúvóka / PL Ssawka
szczelinowa / ET Paguotsik / LT Plyšio antgalis/ LV Plaisas sprausla / BG Накрайник за тесни
пространства/ RO Accesoriu pentru spații înguste / SL Ozek nastavek / HR Nastavak za utore /
BS Nastavak za uske prostore / SR Nastavak za uske otvore / RU Щелевая насадка / UK Насадка
для щілин / CN
󳲴󴅍󱙨󱡤 / HK 󴁛󵣉󱙨󱡤 / KO󺰞󹨞󸫎󺋦/ AR    / FA   /
FI Rakosuutin / NO Fugemunnstykke / DA Sprækkedyse / SU Fogmunstycke / MY Muncung celah
1
easy Wash filteR - FR Easy Wash lter / DE Easy Wash lter/ NL Wasbaar lter
/ ES Filtro lavable / PT Filtro lavável / IT Filtro Easy Wash / EL Φίλτρο Easy Wash / TR Easy Wash
ltre / CS Easy Wash ltr / SK Filter Easy Wash / HU Easy Wash szűrő / PL Filtr Easy Wash /
ET Easy Wash lter / LT Easy Wash ltras / LV Easy Wash ltrs / BG Миещ се филтър / RO Filtru
lavabil / SL Enostavno pralen lter / HR Jednostavno perivi lter / BS Jednostavno održavanje
ltera / SR Filter koji se jednostavno pere/ RU Моющийся фильтр Easy Wash / UK Фільтр
Easy Wash / CN
󱷩󲡃󳀵󲽇󵇷󳄔󱢘 / HK 󳹑󲡃󳀵󲽇󵉾󳈮󴓟 / KO 󹪎󺗯󺃊󹯂󺀊󺺚󺪆/ AR    /
FA Easy Wash
 / FI Easy Wash -suodatin / NO Lettvasket lter / DA Easy Wash-lter /
SU Enkelt tvättlter / MY Penapis mudah dicuci
2
sepaRatoR - FR Séparateur / DE Staub-Abscheider / NL Scheidingsteken / ES
Separador / PT Separador / IT Separatore / EL Διαχωριστής / TR Ayırıcı / CS Oddělovač prachu /
SK V závislosti od modelu / HU Szétválasztó / PL Separator / ET Eraldaja /LT Separatorius / LV
Atdalītājs / BG Сепаратор / RO Separator / SL Ločevalnik / HR Separator / BS Separator / SR
Separator / RU Сепаратор / UK Сепаратораторний фільтр / CN
󱐶󵣄󱢘 / HK 󱐶󵣄󱢘 / KO
󹛚󹌂󸞆󹋚/ AR  / FA  / FI Erotin / NO Separator / DA Separator / SU Avskiljare / MY
Pemisah
3
Dust ContaineR
-
FR Bac à poussière / DE Staubbehälter / NL Stofreservoir /
ES Depósito de suciedad / PT Depósito do pó / IT Contenitore della polvere / EL Δοχείο
σκόνης / TR Toz haznesi / CS Nádoba na prach / SK Nádoba na prach / HU Poros tartály /
PL Pojemnik na kurz / ET Tolmumahuti / LT Dulkių konteineris / LV Putekļu tvertne /
BG Контейнер за прах / RO Recipient de praf / SL Kontejner za prah/ HR Spremnik prašine /
BS Spremnik za prašinu / SR Posuda za prašinu / RU Контейнер для сбора пыли /
UK ЗКонтейнер для пилу / CN
󵣶󱹈󳷡 / HK 󵣶󱪥󳷡 / KO 󹎒󺌖󺬋/ AR   / FA    
/ FI Pölysäiliö / NO Støvbeholder / DA Støvbeholder / SU Dammbehållare / MY Bekas habuk
* EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i
modelli / EL Aνάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET
Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o modelu
/ BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / UK Залежно від моделі / CN
󲩩󲖞󱀽󱘼󱦻󱘧 / HK
󲩩󲜊󱦻󴢏 / KO 󹏾󸳎󹼦󸺆󹃒
󸰺󹋚
/ AR   / FA   / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhængig af model / SU Beroende på modell / MY Bergantung pada
model
2 3
ZR009010
2
3
1
4
SS-7222065587
6* 7*
8*
5
8
animal tuRbo bRush - FR Animal turbo brosse / DE Mini-Turbodüse
/ NL Turboborstel voor dierenharen / ES Cepillo animal turbo / PT Escova turbo animal / IT Mini
turbo spazzola / EL Βούρτσα τούρμπο για κατοικίδια / TR Evcil hayvan dostu turbo fırça / CS Turbo
kartáč na zvířecí chlupy / SK Turbo kefa na zvieracie chlpy / HU Állati turbókefe / PL Turboszczotkal
Anima Turbo / ET Loomade turbohari / LT Gyvūnų turbo šepetys / LV Dzīvnieku turbo birste /
BG Мини турбо четка, подходяща за косми от домашни любимци / RO Perie Animal Turbo /
SL Mini turbo krtača primerna tudi za živalsko dlako / HR Turbo četka / BS Turbo četka za dlake
kućnih ljubimaca / SR Animal turbo četka / RU Насадка для владельцев домашних животных /
UK Щітка Animal Turbo / CN
󳝥󱓘󲿑󵆞󱙨󱑧 / HK 󵤫󱔅󳁖󵅚󱙨󱑧 / KO󹕮󹅺󸘂󹿿󺪆󹙊󹝢󹅂󹰲/ AR 
  / FA    / FI Eläintenkarvaturboharja / NO Turbobørste for dyrehår /
DA Turbobørste til dyrehår / SU Turboborste för husdjur / MY Berus turbo haiwan
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 8.35 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri?
Kyllä Ei
0%
100%
1 ääni

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Tefal. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Tefal
Malli TY1129WO X-Nano
Kategoria Pölynimurit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 8.35 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Tefal Pölynimurit
Lisää Pölynimurit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Pölynimurini letku on tukossa, mitä voin tehdä? Todennettu

Irrota letku ja tarkasta, onko letku todella tukossa, katsomalla sen sisään. Jos letku on tukossa, voit ottaa pitkän esineen, kuten harjanvarren, ja työntää sen varovasti letkun läpi. Yleensä esineet, jotka tukkivat letkun, lähtevät tällä tavalla pois. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (1464) Lue lisää

Minkä kokoisia pölypusseja on? Todennettu

On otettava huomioon kaksi kokoa. Ensimmäinen on levyn koko pussin sisäänkäynnin kanssa. Tämä määrittää, sopiiko pölypussi tiettyyn pölynimuriin. Sitten on pussin koko. Tämä ilmoitetaan enimmäkseen litroina ja määrittää, kuinka paljon pölyä pussiin mahtuu.

Tästä oli apual (948) Lue lisää

Pölynimurin virtajohto ei palaa takaisin laitteeseen, mitä voin tehdä? Todennettu

On mahdollista, että johdossa on kierre tai taite. Rullaa johto kokonaan ulos muutama kerta ja kelaa se takaisin laitteeseen käsien ohjaamana. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, on mahdollista, että johdon kelausmekanismi on rikki. Ota tällöin yhteyttä valmistajaan tai korjauspalveluun.

Tästä oli apual (660) Lue lisää

Pölynimurini antaa viheltävän äänen, mitä voin tehdä? Todennettu

Tämä ongelma johtuu usein täydestä pölypussista tai suodattimesta tai kun on aukko, joka päästää ilman letkuun. Tarkista pölypussi ja suodatin ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista, ettei letkussa ole reikiä tai vikoja. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (554) Lue lisää

Kuinka poistan pölyn ja hiukset pölynimurin harjaspäästä? Todennettu

Pölyn ja hiusten poisto pölynimurin harjaspäästä on tehty manuaalisesti. Jos tämä ei mene toivotulla tavalla, jäljellä olevan lian voi poistaa hienolla kampauksella.

Tästä oli apual (536) Lue lisää

Mitä asetuksia pölynimurin harjaspäässä minun pitäisi käyttää? Todennettu

Lähes kaikissa pölynimureissa on pää, jossa on säädettävä harja. Käytä harjaa koville pinnoille naarmujen ja vaurioiden estämiseksi. Sammuta harja matot.

Tästä oli apual (422) Lue lisää

Voinko käyttää paperipölypussia useammin kuin kerran? Todennettu

Tämä ei ole suositeltavaa. Pussin vesihuokoset kyllästyvät aiheuttaen menetyksiä imussa ja mahdollisesti vahingoittamalla moottoria.

Tästä oli apual (287) Lue lisää

Mikä on HEPA? Todennettu

HEPA tarkoittaa korkean hyötysuhteen hiukkasilmaa. Monissa pölynimureissa on HEPA-suodatin. HEPA-suodatin pysäyttää vähintään 85% ja enintään 99,999995% kaikista 0,3 mikrometrin (µm) tai sitä suuremmista hiukkasista.

Tästä oli apual (260) Lue lisää

Voinko käyttää tavallista pölynimuria imemään tuhkaa? Todennettu

Ei, se ei ole ehdottomasti mahdollista. Tuhka, joka näyttää jäähtyneeltä, voi silti olla lämmin tai jopa kuuma sisällä. Tavallista pölynimuria ei ole tarkoitettu tähän ja se voi aiheuttaa tulipalon. Tavallisten pölynimureiden suodattimet eivät myöskään aina sovi pidättämään erittäin pieniä hiukkasia, kuten tuhkaa. Sitten se voi päästä pölynimurin moottoriin ja vahingoittaa.

Tästä oli apual (252) Lue lisää
Käyttöohje Tefal TY1129WO X-Nano Pölynimuri

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat