Käyttöohje Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera

Tarvitsetko käyttöoppaan Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 8 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

Norsk
Lære mer om kameraet ("Hjelpveiledning")
"Hjelpveiledning" er en håndbok på Internett. Henvis til denne for
detaljert informasjon om kameraets mange funksjoner.
Gå til Sony-støttesiden.
http://www.sony.net/SonyInfo/Support/
Velg landet ditt eller regionen din.
Søk etter modellnavnet til kameraet ditt på webområdet for
støtte.
Sjekk modellnavnet under kameraet ditt.
Kontrollere elementer som følger med
Tallet i parentes indikerer antall deler.
Kamera (1)
Oppladbar batteripakke NP-BN (1) (Denne oppladbare batteripakken kan ikke
brukes med Cyber-shot™-utgaver som leveres med NP-BN1-batteripakken.)
Dedikert USB-kabel (1)
Strømadapter AC-UB10C (1)
Strømledning (ikke inkludert i USA, Canada og Kina) (1)
Håndleddsrem (1)
Bruksanvisning (denne håndboken) (1)
Varemerker
Memory Stick og er varemerker eller registrerte varemerker for Sony Corporation.
Microsoft, Windows og Windows Vista er enten registrerte varemerker eller varemerker
for Microsoft Corporation i USA og/eller andre land.
Mac, Mac OS er registrerte varemerker for Apple Inc.
Intel, Pentium og Intel Core er varemerker eller registrerte varemerker for Intel
Corporation eller dets datterselskaper i USA og andre land.
SDXC-logoen er et varemerke for SD-3C, LLC.
Facebook og "f"-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Facebook, Inc.
YouTube og YouTube-logoen er varemerker eller registrerte varemerker for Google Inc.
I tillegg er system- og produktnavn som brukes i denne håndboken generelt sett
varemerker eller registrerte varemerker for deres respektive utviklere eller produsenter.
Merkene ™ eller ® brukes kanskje ikke i denne håndboken.
Ekstra informasjon om dette produktet og svar på ofte stilte spørsmål finnes
på vårt webområde for kundestøtte.
http://www.sony.net/
Instruksjoner om bruk
Sette inn batteripakken
Hendel for batteriutkaster
1
Åpne dekslet.
2
Sett inn batteripakken.
Lade batteripakken
Slå av kameraet mens du lader batteriet.
Strømledning
For kunder i andre land/
regioner enn USA,
Canada og Kina
For kunder i USA, Canada
og Kina
Ladelampe
Tent: Lader
Slukket: Lading fullført
Blinker:
Ladefeil eller ladingen har
midlertidig stoppet fordi
kameraet er utenfor riktig
temperaturområde
1
Koble kameraet til strømadapteren (inkludert) ved hjelp av
den dedikerte USB-kabelen (inkludert).
2
Koble strømadapteren til stikkontakten.
Sørg for at du bare bruker originale Sony-batteripakker, den dedikerte
USB-kabelen (inkludert) og strømadapteren (inkludert).
Ladetid (Fullading)
Ladetiden er omtrent 115 minutter ved bruk av strømadapteren (inkludert).
Lade ved å koble til en datamaskin
Batteripakken kan lades ved å koble kameraet til en datamaskin med den
dedikerte USB-kabelen.
Til en USB-kontakt
Batterilevetid og antall bilder som kan tas og spilles av
Total brukstid Antall bilder
Opptak (stillbilder) Ca. 100 min Ca. 200 bilder
Faktisk opptak (filmer) Ca. 30 min
Kontinuerlig opptak (filmer) Ca. 100 min
Visning (stillbilder) Ca. 180 min Ca. 3600 bilder
Antall er basert på CIPA-standarden.
(CIPA: Camera & Imaging Products Association)
Sette inn et minnekort (selges separat)
Sørg for at hjørnet med hakk vender i riktig
retning.
1
Åpne dekslet.
2
Sett inn minnekortet (selges separat).
Ta ut minnekortet/batteripakken
Minnekort: Skyv minnekortet inn én gang for å løse det ut.
Batteripakke: Skyv hendelen for batteriutkasteren. Ikke mist batteripakken.
Stille inn klokken
ON/OFF (strøm)
Kontrollknapp
Velg elementer:
///
Still inn:
1
Trykk på ON/OFF (strøm)-knappen.
2
Velg et ønsket språk.
3
Velg et geografisk område ved å følge anvisningene på
skjermen, trykk deretter på på kontrollknappen.
4
Still inn [Dato- og tidsformat], [Sommertid] og [Dato og tid],
velg deretter [OK].
5
Følg anvisningene på skjermen.
Stille inn dato og klokkeslett på nytt
Velg MENU (Innstillinger) (Klokkeinnstillinger) [Dato- og
tidsinnstill.] for å åpne skjermbildet for innstilling av dato og klokkeslett.
Ta stillbilder/filmer
MOVIE
W/T (Zoom)-knapp
Utløser
W: Zoom ut
T: Zoom inn
Ta stillbilder
1
Trykk utløseren halvveis ned for å fokusere.
2
Trykk utløseren helt ned for å ta et bilde.
Ta filmer
1
Trykk på MOVIE (film)-knappen for å starte opptaket.
2
Trykk på MOVIE (film)-knappen igjen for å stoppe opptaket.
Se på bilder
W: Zoom ut
T: Zoom inn
Kontrollknapp
Velg bilder:
(neste) /
(forrige)
Still inn:
1
Trykk på (avspilling) på kontrollknappen.
Velge neste/forrige bilde
Velg et bilde ved å trykke på (neste) / (forrige) på kontrollknappen. Trykk på
i midten av kontrollknappen for å se filmer.
Slette et bilde
Trykk på (slett) på kontrollknappen.
Velg [Dette bildet] med på kontrollknappen, trykk deretter på .
Funksjoner i PlayMemories Home™
Importere bilder fra kameraet
Du kan bruke følgende funksjoner med
Windows-datamaskiner.
Vise bilder
i Kalender
Spille av bilder som
er importert fra
kameraet.
Dele bilder på
PlayMemories
Online
Laste opp bilder til
nettverkstjenester
En Internett-forbindelse kreves for å bruke "PlayMemories Online" eller andre
nettverkstjenester. "PlayMemories Online" eller andre nettverkstjenester er
kanskje ikke tilgjengelige i noen land eller regioner.
Laste ned PlayMemories Home
Du kan laste ned PlayMemories Home fra følgende URL-adresse:
www.sony.net/pm/
Besøk følgende URL-adresse for informasjon om applikasjoner for Mac-
datamaskiner:
http://www.sony.co.jp/imsoft/Mac/
Anbefalt datamaskinmiljø
Du kan sjekke systemkravene for programvare på følgende
URL-adresse.
www.sony.net/pcenv/
Merknader om bruk av kameraet
Om bruk og vedlikehold
Unngå hardhendt håndtering, demontering, tilpasning, fysiske støt eller slag som
dunking, at produktet slippes i bakken eller tråkkes på. Vær spesielt forsiktig med linsen.
Om databasefilene
Når du setter inn et minnekort uten en databasefil i kameraet og slår på strømmen,
brukes deler av minnekortets kapasitet automatisk til å opprette en databasefil. Det kan
ta litt tid før du kan utføre neste handling. Hvis det oppstår en feil med databasefilen,
importerer du alle bildene med PlayMemories Home, deretter formaterer du
minnekortet.
Merknader om opptak/avspilling
For å sikre stabil operasjon av minnekortet, anbefaler vi at du bruker dette kameraet til
å formatere eventuelle minnekort som brukes med kameraet for første gang. Vær obs
på at formatering vil slette all data som er tatt opp på minnekortet. Disse dataene kan
ikke gjenopprettes. Sørg for at du sikkerhetskopierer viktig data til en datamaskin eller
annen lagringsplass.
Før du starter opptaket, må du gjøre et prøveopptak slik at du er sikker på at kameraet
fungerer riktig.
Kameraet er verken støvmotstandig, sprutmotstandig eller vannmotstandig.
Ikke utsett kameraet for vann. Hvis vann kommer inn i kameraet, kan det oppstå
funksjonsfeil. I noen tilfeller kan ikke kameraet repareres.
Ikke sikt kameraet mot solen eller andre sterke lyskilder. Dette kan føre til funksjonsfeil
på kameraet.
Ikke bruk kameraet i nærheten av et sted som genererer sterke radiobølger eller
stråling. Ellers kan det hende at kameraet ikke fungerer riktig eller ikke kan spille av
bilder.
Bruk av kameraet på et sted med sand eller støv kan føre til funksjonsfeil.
Ikke rist eller slå kameraet. Dette kan føre til funksjonsfeil og det kan hende at du ikke
kan ta bilder. Opptaksmediet kan også bli ubrukelig eller bildedata kan bli skadet.
Rengjør overflaten på blitsen før bruk. Varmen fra utstråling av blitsen kan føre til at
smuss på blitsens overflate begynner å ryke eller tar fyr. Tørk av blitsens overflate med
en myk klut for å fjerne smuss, støv, e.l.
Om kameraets temperatur
Kameraet og batteriet kan bli svært varme når de har vært i bruk lenge, men dette er
ikke en funksjonsfeil.
Om beskyttelse mot overoppheting
Avhengig av kameraet og batteritemperaturen, kan det hende at du ikke kan ta opp
filmer eller strømmen kan slås av automatisk for å beskytte kameraet. En melding vises
på skjermen før strømmen slås av eller du ikke lenger kan ta opp filmer. Hvis dette skjer,
lar du strømmen være avslått og venter til kamera- og batteritemperaturen har sunket.
Hvis du slår på strømmen uten å la kameraet og batteri kjøle seg nok ned, kan
strømmen slås av igjen eller du kan ikke ta opp filmer.
Advarsel om kopibeskyttelse
Fjernsynsprogrammer, filmer, videokassetter og andre materialer kan være
kopibeskyttet.
Uautorisert opptak av slike materialer kan være i strid med bestemmelsene i
åndsverksloven.
Ingen kompensasjon for skadet innhold eller opptaksfeil
Sony kan ikke gi kompensasjon for manglende evne til å utføre et opptak eller skade på
opptak på grunn av en funksjonsfeil på kameraet, opptaksmediet, e.l.
Om kondensering av fukt
Hvis kameraet føres direkte fra et kaldt til et varmt sted, kan kondens oppstå på
innsiden eller utsiden av kameraet. Denne kondensen kan føre til funksjonsfeil på
kameraet.
Hvis kondens oppstår
Slå av kameraet og vent omtrent én time til kondensen har fordampet. Legg merke til at
hvis du prøver å gjøre et opptak med fuktighet inni linsen, vil du ikke kunne ta klare
bilder.
Slik oppbevarer du batteripakken
For å forhindre flekker på terminalen, kortslutning, osv., må du bruke en plastpose e.l.
for å unngå kontakt med metall under transport eller oppbevaring.
Spesifikasjoner
Kamera
[System]
Bildeinnretning: 7,76 mm (1/2,3 type) CCD, primærfargefilter
Totalt antall piksler i kamera: Ca. 20,4 megapiksler
Effektivt antall piksler i kamera: Ca. 20,1 megapiksler
Linse: 5× zoomlinse
f = 4,6 mm – 23 mm (26 mm – 130 mm (tilsvarende 35 mm film))
F3,2 (W) – F6,4 (T)
Under opptak av filmer (16:9): 31,5 mm – 157,3 mm
Under opptak av filmer (4:3): 26 mm – 130 mm
SteadyShot: Elektronisk
Serieopptak (ved opptak med størst antall piksler):
Ca. 0,52 bilde/sekund (opptil 100 bilder)
Filformat:
Stillbilder: JPEG-ettergivende (DCF, Exif, MPF Baseline), DPOF-kompatibel
Filmer: AVI (Motion JPEG)
Opptaksmedium: Internminne (Ca. 29 MB), Memory Stick PRO Duo™, Memory Stick
Micro™, SD-kort, microSD-minnekort
Blits: Blitsområde (ISO-følsomhet (anbefalt eksponeringsindeks) stilt inn til automatisk):
Ca. 0,4 m til 3,5 m (W)
Ca. 0,6 m til 1,76 m (T)
[Inngangs- og utgangskontakter]
USB- / A/V OUT-kontakt:
Videoutgang
Lydutgang
USB-kommunikasjon
USB-kommunikasjon: Hi-Speed USB (USB 2.0)
[Skjerm]
LCD-skjerm: 6,7 cm (2,7 type) TFT-stasjon
Totalt antall punkter: 230 400 punkter
[Strøm, generelt]
Strøm: Oppladbar batteripakke NP-BN, 3,6 V
Strømadapter AC-UB10C, 5 V
Strømforbruk (under opptak): Ca. 1,0 W
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Lagringstemperatur: –20 °C til +60 °C
Mål (CIPA-ettergivende):
96,8 mm × 55,5 mm × 20,8 mm (B/H/D)
Vekt (CIPA-ettergivende) (inkludert NP-BN-batteripakke, Memory Stick PRO Duo):
Ca. 125 g
Mikrofon: Mono
Høyttaler: Mono
Exif Print: Kompatibel
PRINT Image Matching III: Kompatibel
Strømadapter AC-UB10C
Strømkrav: AC 100 V til 240 V, 50 Hz/60 Hz, 70 mA
Utgangsspenning: DC 5 V, 0,5 A
Driftstemperatur: 0 °C til 40 °C
Lagringstemperatur: –20 °C til +60 °C
Mål:
Ca. 50 mm × 22 mm × 54 mm (B/H/D)
Oppladbar batteripakke NP-BN
Batteritype: Litium-ion batteri
Maksimal spenning: DC 4,2 V
Nominell spenning: DC 3,6 V
Maksimal ladespenning: DC 4,2 V
Maksimal ladestrøm: 0,9 A
Kapasitet:
typisk: 2,3 Wh (630 mAh)
minimum: 2,2 Wh (600 mAh)
Design og spesifikasjoner kan endres uten varsel.
ADVARSEL!
For å redusere brannfaren og faren for å få elektrisk støt, må du ikke
utsette denne enheten for regn eller fuktighet.
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSER
-TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE
FARE
FOR Å REDUSERE FAREN FOR BRANN
ELLER ELEKTRISK STØT, MÅ DU FØLGE
DISSE INSTRUKSENE NØYE
Forsiktig
Batteri
Hvis batteriet feilbehandles, kan det sprekke, forårsake brann eller til og med kjemiske
brannskader. Ivareta følgende forholdsregler:
Ikke demonter det.
Ikke knus batteriet, og ikke utsett det for slag eller støt, som f.eks. hammerslag, at det faller
ned eller at noen tramper på det.
Ikke kortslutt batterikontaktene og ikke la metallgjenstander berøre dem.
Ikke utsett batteriet for høye temperaturer over 60 °C, som f.eks. direkte sollys eller i en bil
som er parkert i solen.
Ikke sett fyr på batteriet eller kast det på bålet.
Ikke håndter ødelagte eller lekkende litiumionbatterier.
Batteriet må kun lades med en ekte Sonybatterilader eller en enhet som kan lade batteriet.
Oppbevar batteriet utilgjengelig for små barn.
Hold batteriet tørt.
Bytt det ut kun med samme eller tilsvarende type anbefalt av Sony.
Kasser brukte batterier omgående, som beskrevet i instruksene.
Vekselstrømadapter
Bruk nærmeste stikkontakt når du bruker vekselstrømadapteren. Koble vekselstrømadapteren
fra stikkontakten omgående hvis det oppstår feil på apparatet under bruk.
For kunder i Europa
Merknad for kunder i land som benytter EU direktiver
Produsent: Sony Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japan
EU produkt samsvar: Sony Deutschland GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Tyskland
Merk
Hvis statisk elektrisitet eller elektromagnetisme forårsaker brudd på dataoverføringen, må du
starte programmet om igjen eller koble fra og koble til igjen kommunikasjonskabelen (USB e.l.).
Dette produktet er testet og funnet å være kompatibelt med grenseverdiene i EMC-direktivet
for bruk av tilkoblingskabler som er kortere enn 3 meter.
De elektromagnetiske feltene ved spesifikke frekvenser kan påvirke bilde og lyd i denne
enheten.
Kassering av gamle batterier og elektriske og elektroniske apparater (gjelder
i den Europeiske Unionen og andre europeiske land med separat
innsamlingssystem)
Dette symbolet på produktet, batteriet eller emballasjen indikerer at dette
produktet og batterier ikke må behandles som husholdningsavfall. På noen
batterier er dette symbolet brukt i kombinasjon med kjemiske symbol. De
kjemiske symbolene for kvikksølv (Hg) eller bly (Pb) er lagt til dersom batteriet
inneholder mer enn 0,0005% kvikksølv eller 0,004% bly. Ved å sørge for at disse
produktene og batteriene blir kastet riktig, vil du bidra til å forhindre negative
konsekvenser for miljøet og menneskers helse, som ellers kan forårsakes av feilaktig
avfallshåndtering av batteriet. Resirkulering av materialene vil bidra til å bevare naturressursene
.Hva gjelder produkter som av sikkerhets-, ytelses - eller dataintegritetsgrunner krever en
permanent tilkobling til et inkorporert batteri, bør dette batteriet skiftes kun av autorisert
servicepersonell. For å sikre at batteriet og det elektriske og elektroniske utstyr blir behandlet
korrekt, overlevere disse produktene ved endt levetid til et mottak for resirkulering av batterier
og elektrisk og elektronisk utstyr.
For alle andre batterier, vennligst se informasjonen om hvordan man fjerner batteriet på riktig
måte. Lever batteriet til et mottak for resirkulering av avfall batterier. For mer detaljert
informasjon om resirkulering av dette produktet eller batteriet, kan du kontakte lokale
myndigheter, renovasjonsselskapet eller forretningen der du kjøpte produktet eller batteriet.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 1.15 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Sony. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Sony
Malli Cyber-shot DSC-W800
Kategoria Digitaalikamerat
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 1.15 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Sony Digitaalikamerat
Lisää Digitaalikamerat käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Kuinka voin välttää "punaiset silmät" valokuvissani? Todennettu

Punaiset silmät johtuvat siitä, että kuvattavien silmiin tulee liian paljon valoa liian lyhyessä ajassa. Tämä vaikutus on suurimmillaan pimeällä. Voit estää sen näin: huolehdi siitä, että kuvattavat eivät katso suoraan kameraan, järjestä paikalle enemmän valoa, ota kuva lähempää tai vähennä zoomaus-toiminnon käyttöä.

Tästä oli apual (273) Lue lisää

Mitä megapikseli tarkoittaa? Todennettu

Megapikseli (Mpx) tarkoittaa miljoonaa pikseliä eli kuvapistettä. Megapikseleitä käytetään muun muassa digitaalikameroiden ja kameranauhurien resoluution ilmaisemiseen. Jos esimerkiksi kamerassa on 1280x960 pikselin kuvat, kameran resoluutio on noin 1,3 Mpx. Kuvan laatu riippuu monista tekijöistä, mutta yleisesti ottaen suurempi megapikselimäärä antaa paremman kuvan.

Tästä oli apual (249) Lue lisää

Onko litiumioniakku tyhjennettävä ennen kuin lataan sen uudelleen? Todennettu

Ei, tämä ei ole välttämätöntä. Vanhempien paristojen kohdalla näin oli. Litiumioniakut voidaan ladata käytön jälkeen ja ottaa tarvittaessa pois laturista.

Tästä oli apual (221) Lue lisää

Mitä SD tarkoittaa? Todennettu

SD tarkoittaa Secure Digital. SD-kortit ovat tavallinen tallennusväline monille digitaalikameroille.

Tästä oli apual (196) Lue lisää

Laitteeni akku on hapetettu, voinko silti käyttää sitä turvallisesti? Todennettu

Ja, laitetta voidaan silti käyttää turvallisesti. Poista ensin oxidizd-paristo. Älä koskaan käytä tätä paljain käsin. Puhdista sitten paristolokero etikkaan tai sitruunamehuun kastetulla vanupuikolla. Anna sen kuivua ja aseta uudet paristot.

Tästä oli apual (187) Lue lisää

Mikä on paras tapa säilyttää litiumioniakkuja pitkään? Todennettu

Paras tapa varastoida litiumioniakku on lämpötilassa 5-45 celsiusastetta. On myös hyvä varmistaa, että akku on noin 67% ladattu, ennen kuin se varastoidaan pois.

Tästä oli apual (177) Lue lisää

Missä olosuhteissa litiumioniakku toimii optimaalisesti? Todennettu

Litiumioniakut toimivat optimaalisesti lämpötilassa 5-45 celsiusastetta. Hyvin kylmällä tai lämpimällä säällä saatat huomata, että akku tyhjenee nopeammin. Lataamista ei suositella alle 5 tai yli 45 celsiusasteen lämpötiloissa.

Tästä oli apual (166) Lue lisää

Digitaalinen Sony-kamerani sammuu itsekseen. Onko se normaalia? Todennettu

Digitaalisen kameran sammuminen itsekseen on täysin normaalia. Niin voi käydä, kun laite on ollut käyttämättä jonkin aikaa. Näin säästyy energiaa. Tätä asetusta voi muuttaa kameran valikon kautta. Jos laite sammuu jonkin muun syyn vuoksi, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (20) Lue lisää
Käyttöohje Sony Cyber-shot DSC-W800 Digitaalikamera

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat