VAARA lapsille ja rajoitteisille henkilöille
~ Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lapset eivät saa leikkiä
pakkausmateriaalilla. Niistä voi aiheutua tukehtumisvaara.
~ Laitetta ei saa antaa lasten käyttöön eikä sellaisille henkilöille, joiden fyysi-
set, motoriset tai psyykkiset valmiudet ovat rajoitettuja tai joilla ei oletetta-
vasti ole tarvittavaa kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, jollei läsnä ole
henkilöä, joka on pätevä valvomaan laitteen käyttöä tai antamaan laitteen
käyttöön tarvittavat ohjeet.
~ Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
~ Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa.
VAARA akusta
~ Laitetta ei saa heittää tuleen. RÄJÄHDYSVAARA!
~ Laitetta ei saa peittää akkua ladattaessa.
~ Laitteen saa ladata vain kuivassa ympäristössä.
~ Laitteessa on litiumpolymeeriakku.
- Akkua ei saa poistaa.
- Laitetta ei saa avata.
- Toimita laite kokonaisena hävitettäväksi.
~ Älä aseta laitetta alttiiksi suoralle auringonvalolle tai kuumuudelle. Ympäris-
tön lämpötila ei saa alittaa |% eikä ylittää |%. *uomioi, että varas-
tointilämpötila ajoneuvossa voi mahdollisesti olla huomattavasti yli |%.
~ Kun laite ladataan tietokoneen USB 2.0- tai 3.0-liitännästä, on vähintään yh-
den muun USB 2.0- tai 3.0-liitännän oltava vapaana tietokoneessa. Muutoin
laitetta ei saa ladata.
~ Lataa akku ainoastaan alkuperäisellä lisäosalla (USB-latauskaapeli).
Bluetooth-minikaiutin SBL 3 A1
Sydämellinen kiitos luottamuksestasi!
Onnittelumme uuden Bluetooth-minikaiuttimesi johdosta.
Laitteen turvallista käyttöä ja kaikkiin toimintoihin tutustumista varten on huomi-
oitava seuraavaa:
r Ennen ensimmäistä käyttöönottoa on tämä käyttöohje luettava
huolellisesti läpi.
r Turvaohjeita on välttämättä noudatettava!
r Laitetta saa käyttää vain tässä käyttöohjeessa kuvatulla ta-
valla.
r Säilytä tämä käyttöohje myöhempää käyttöä varten.
r Jos laite annetaan toiselle henkilölle, tulisi tämän käyttöohjeen
olla mukana. Käyttöohje on osa tuotetta.
Toivomme, että uudesta Bluetooth-minikaiuttimestasi on paljon iloa!
Tietoja tavaramerkeistä
Bluetooth
®
-sanamerkki ja Bluetooth-logo (
®
) ovat Bluetooth SIG Inc. (Special
Interest Group) rekisteröityjä tavaramerkkejä, *oyer *andel GmD* käyttää
tavaramerkkejä vastaavalla lisenssillä.
Kaikki muut nimet ja tavaramerkit ovat vastaavien omistajiensa omaisuutta.
Määräystenmukainen käyttö
Tämä on viihde-elektroniikan laite. Bluetooth-kaiutin on tarkoitettu audiolaittei-
den äänentoistoon Bluetoothin tai 3,5 mm:n liitännän kautta.
Laite on tarkoitettu vain yksityistalouksien käyttöön. Laitetta ei saa käyttää kau-
pallisiin tarkoituksiin.
Älä tee laitteeseen muutoksia tai korjauksia. Valmistaja ei vastaa vahingoista
tai häiriöistä, jotka aiheutuvat epäasianmukaisista korjauksista tai muutoksista.
Näistä on vastuussa vain käyttäjä.
Turvaohjeita
Varoituksiin liittyvää
Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia symDoleja ja varoi-
tusmerkintöjä:
VAARA! Tämä symDoli, yhdessä huomautuksen qVaaraq kanssa,
tarkoittaa suurta riskiä. Varoituksen laiminlyönnistä voi aiheutua
tapaturman vaara.
VAROITUS! Tämä symDoli, yhdessä huomautuksen qVaroitusq kanssa,
tarkoittaa keskimääräistä riskiä. Varoituksen huomiotta jättämisestä voi
seurata loukkaantumisia tai vakavia aineellisia vahinkoja.
VARO: alhainen riski: varoituksen huomiotta jättämisestä voi seurata lieviä
loukkaantumisia tai aineellisia vahinkoja.
OHJE: seikkoja ja erityiskohtia, jotka on huomioitava laitteen käytön yhteydes-
sä.
FI
VAROITUS aineellisista vahingoista
~ Jos huomaat poikkeavuuksia (esim. epätavallisia ääniä, merkillistä hajua tai
savun muodostumista), sammuta laite välittömästi ja poista kaikki kaapelit.
Älä käytä laitetta enää sen jälkeen.
~ Jos laite siirretään kylmästä lämpimään paikkaan, saattaa laitteessa muo-
dostua kosteutta tiivistymisen takia. Anna laitteen olla ilmanalaan sopeutu-
mista varten muutaman tunnin ajan pois päältä-kytkettynä.
~ Suojaa laitetta vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- tippu- ja roiskevesi
- kuumuus, suora auringonpaiste ja avoin tuli (esim. kynttilät)
- töykäisyt ja vastaavanlaiset väkivaltaisuudet
~ Suojaa kaapelia vaurioitumiselta, esim. seuraavien syiden takia:
- terävät kulmat
- kuumat kohdat
- juuttuminen tai litistyminen
~ Väkeviä tai hankaavia puhdistusaineita ei saa käyttää.
~ Turvateknisistä syistä laitteen rakenteeseen ei saa tehdä muutoksia. Vie laite
kunnostettavaksi aina ammattitaitoiseen korjaamoon tai valmistajan huolto-
keskukseen.
Toimituksen sisältö
1 Bluetooth-kaiutin
1 USB-latauskaapeli (tyyppi A mikro-USB)|
1 3,5|mm stereoliitinkaapeli|
1 käyttöohje
Jos toimitus on puutteellinen tai vaurioitunut, käänny vastaavan valmistajan pal-
velukeskuksen puoleen (katso dTakuun antaja on *OY'4 *andel GmD*p).
Yleiskatsaus
34 5
6
789
USB-latauskaapeli mikro-USB/
tyyppi|A
3,5|mm stereoliitinkaapeli
3 Mikro-USB-liitäntä
4 Liitäntä
5 Kaiutin
6 Päälle-/pois päältä-painike
|
7 Painike
8 Painike X
9 Painike
Pairing-painike
Käyttötapa-L'&
Lataus-L'&
Ennen ensimmäistä käyttöä
r Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta.
r Poista suojakelmu laitteen alapuolelta.
r Tarkasta, ettei laitteessa ole vaurioita. Vaurioitunutta laitetta ei saa koskaan
käyttää.
Lataaminen
VAROITUS!
~ Laitetta ei saa peittää akkua ladattaessa.
~ Laitteen saa ladata vain kuivassa ympäristössä.
OHJEET:
r Käyttäessäsi USB-verkkolaitetta (ei sisälly toimitukseen), huomioi sen käyttö-
ohje. USB-verkkolaitteen on annettava vähintään 1 A ulostulovirta.
r Lataa akku täyteen ennen laitteen käyttöä.
r Korkein akkukapasiteetti saavutetaan n. -5|latauskerran jälkeen.
r Jos akkukapasiteetti on vähemmän kuin n. 10 %, kuuluu kerran merkkiääni
ja lataus-L'&
palaa punaisena, kunnes laite sammuu automaattisesti.
r Tyhjän akun latausaika on n. 2-2,5 tuntia. Toisto on mahdollista latauksen
aikana, mutta pidentää latausaikaa.
1. Aseta mikro-USB-pistoke USB-latauskaapelissa| mikro-USB-liitäntään|3
laitteessa.
2. Liitä USB-A-pistoke USB-latauskaapelissa| esim. tietokoneen USB-liitäntään
tai USB-verkkolaitteeseen (ei sisälly toimitukseen). Lataus-L'&| palaa punai-
sena ja sammuu, kun akku on ladattu täyteen
.
Käyttö
Painikkeiden toiminnot
OHJE: matkapuhelimen ohjelmistosta riippuen on mahdollista, että kaikki toi-
minnot eivät toimi jokaisessa matkapuhelimessa. Tämä ei ole laitevirhe.
Painike Toiminto
|6
r päälle-/poiskytkentä: painaminen n. 2 s, kuuluu lyhyt ääni.
|7
r lyhyt painaminen: äänenvoimakkuuden korotus (äänimerkki
korkeimman äänenvoimakkuuden kohdalla)
r painettuna pitäminen: seuraava kappale
X|8
r lyhyt painaminen: tauko / toiston käynnistys
|9
r lyhyt painaminen: äänenvoimakkuuden lasku (äänimerkki
pienimmän äänenvoimakkuuden kohdalla)
r 1x painettuna pitäminen: kappaleen alku
r 2x painettuna pitäminen: edellinen kappale
|
r painetaan, kunnes ääni kuuluu. Aktiivinen yhteys keskeytyy
ja uusi voidaan muodostaa.
LED-näytöt
LED-näyttö Toiminto
Lataus-L'& palaa
punaisena
Akku ladataan / tai akkukapasiteetti on
alle 10 %
L'& vilkkuu nopeasti
valkoisena
Laite lähettää laitteen tunnuksen
Bluetooth-yhteyden muodostamiseksi
(pairing)
L'& vilkkuu hyvin hi-
taasti valkoisena
Bluetooth-yhteys on muodostettu
L'& palaa vihreänä 3,5|mm stereoliitinkaapelin| pistoke on
liitännässä|4 (ei Bluetooth-toimintoa)
Bluetooth-yhteyden muodostaminen
OHJEET:
r Kaiuttimen tunnus on qSBL|3|A1q.
r Päällekytkennän jälkeen kaiutin yrittää automaattisesti palauttaa yhteyden
viimeksi liitettyyn laitteeseen tai muodostaa uuden yhteyden.
r *uomioi, että yhteyden muodostaminen voi olla toistolaitteesta ja sen
ohjelmistosta riippuen hieman erilainen.
r Bluetoothin kantavuus on 10 metriä.
r Kaiutin kytkeytyy pois päältä, jos Bluetooth-yhteyttä ei muodostu 10
minuutisssa.
r Toiston kestoaika Bluetooth-yhteydellä on n. 1|tuntia keskimääräisellä
äänenvoimakkuudella.
BLUETOOTH-MINIKAIUTIN SBL 3 A
Käyttöohje
FI
/
IAN: 337
I&: SBL 3 A1A1AV1.
SE
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi SilverCrest IAN 303227 Kaiutin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.