Käyttöohje Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin

Tarvitsetko käyttöoppaan Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 0 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ДEТЕКТОР ДВИЖЕНИЯ ДЛЯ ОТКРЫТЫХ
ПРОСТРАНСТВ С УГЛОМ ОХВАТА 120°
CAT. NO.
CCTR1P004, CCTR1PA04, CCTR1PB04
CCT56P004
RU
ARGUS
standard
IS19085
Инструкции по установке и применению
ОПИСАНИЕ:
Датчик движения спроектирован для наружной эксплуатации в открытых пространствах, но
может также использоваться внутри помещений.
Датчик движения устанавливается как часть цепи освещения и включает осветительные
приборы в момент обнаружения движения в своей зоне действия объекта, излучающего
тепло. Он также выключает соответствующие осветительные приборы в пределах заданных
пользователем временных параметров с момента прекращения движения в зоне обнаружения
ОСТОРОЖНО: Несмотря на то, что датчик движения обладает степенью защиты IP55
(устойчивость к метеоусловиям), его следует устанавливать в местах, защищенных от
воздействия дождевой влаги и прямого солнечного излучения.
ФУНКЦИИ И ХАРАКТЕРИСТИКИ:
Зона обнаружения 12 м с углом охвата в 120 градусов
Лампы накаливания 1000 Вт
Галогенные лампы 900 Вт, 230 В
Галогенные лампы в 250 вольтамперметров с электронным
преобразователем
500 вольтамперметров (макс.) Галогенная лампа с
трансформатором с ферромагнитным сердечником
Люминесцентные лампы 200 Вт
3 компактные люминесцентные лампы (макс. 23 Вт каждая)
макс. ток: : 10A, cos phi = 0,6
Регулировка времени: от 3 сек до 30 мин
Настенный переключатель перехода на ручное управление
Настенный или карнизный монтаж
IP55 корпус, устойчивый к метеоусловиям
Электропитание: 220-240 В / 50 Гц
Регулировка уровня освещенности LUX: Плавное регулирование светочувствительности от
2 до 2000 люкс.
Предохранитель: Один автоматический выключатель 10A, подключенный со стороны
подачи тока
ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ:
Датчик движения представляет собой двухпозиционный переключатель ON/OFF для
автоматического включения-выключения света. При обнаружении в пределах зоны
ПИК-детектора какого-либо движения, создаваемого источником теплового излучения (т.е.
человека, животного), устройство автоматически включает освещение. В случае, если
дальнейшее движение не обнаруживается, датчик начинает отсчет времени и выключает
освещение по истечении предустановленного периода времени "Time". До тех пор пока
сохраняется движение в зоне обзора ПИК-детектора, освещение не выключается. Любое
движение источника теплового излучения может вызвать включение освещения датчиком (в
том числе движение нагретого воздуха), а именно сквозняки, проникающие через раскрытое
окно или дверь, близкорасположенные вентиляционные отверстия/каналы, уличные
автомобили или движения в пределах соседской территории. Это зависит от угла поворота
головки сенсора и расстояния до объекта.
МОНТАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ:
Предупреждение: Во избежание возгорания, удара током или летального исхода
выключите источник электропитания в прерывателе цепи или в блоке
предохранителей электрощита. Перед тем как начать работы с проводкой, проведите
проверку и убедитесь, что источник питания отключен
ПРИМЕЧАНИЕ: При выборе места установки убедитесь в том, что оно обеспечивает
свободный доступ к болту крепежного приспособления базы.
Упаковка с крепежными элементами и болтами.
2 x 6 x 25mm
2 x 4 x 25mm
2 x 3 x 10mm
Монтаж на горизонтальных и вертикальных поверхностях.
1. Снимите стандартное крепежное приспособление корпуса с помощью крепежного
элемента и нажима внутрь. (Рис. 1)
2. Как только произведен выбор места расположения устройства и подведены необходимые
электрические коммуникации, стандартное монтажное приспособление можно
расположить искривленной поверхностью вверх на проводке, предварительно убедившись
в том, что проводка пропущена через силиконовое уплотнение. (Рис. 2)
3. Монтажное приспособление корпуса следует затем прикрепить к поверхности при помощи
соответствующих пазов и фиксации двумя саморезами. (Рис. 2)
4. На данном этапе можно производить подсоединение проводки к зажимам клеммной
коробки. (Рис. 3)
5. Головку сенсора следует затем следует расположить на монтажном корпусе и задвинуть
внутрь. (Рис. 4)
Монтаж на наружных или внутренних углах.
1. Как только место для установки выбрано и подведена проводка, снимите заглушку и
расположите монтажный уголок поверх проводки, продев кабеля через отверстия и
удостоверившись в соответствии заданному направлению (стрелка вверх); после этого
окончательно закрепите изделие болтами при помощи заглушек с прорезями. (Рис. 5)
2. Снимите стандартное крепежное приспособление корпуса с помощью крепежного
элемента и нажима внутрь. (Рис. 1)
3. Стандартное монтажное приспособление можно закрепить на монтажном уголке,
предварительно убедившись в том, что проводка пропущена через силиконовое
уплотнение (для этого уплотнение необходимо разрезать). (Рис. 2)
4. Монтажное приспособление корпуса следует затем прикрепить к монтажному уголку при
помощи соответствующих пазов и фиксации двумя саморезами. (Рис. 5)
5. На данном этапе можно производить подсоединение проводки к зажимам клеммной
коробки. (Рис. 2)
6. Головку сенсора следует затем следует расположить на монтажном корпусе и задвинуть
внутрь. (Рис. 5)
Вкладыши бланкирования/гашения (Рис. 6): Нежелательные зоны и источники помех
можно исключить из зоны обнаружения путем наложения вкладышей гашения, входящих в
комплект оборудования.
Потолочный монтаж (рис. 7): Кроме настенного монтажа, датчик движения может крепиться
к потолку посредством фиксации стенного кронштейна на потолке и последующим поворотом
головки сенсора вниз на пол.
ВЫБОР МЕСТА УСТАНОВКИ:
Для того, чтобы обеспечить оптимальную работу устройства, в выборе места расположения
руководствуйтесь приведенной на следующем рисунке информацией.
СОЕДИНЕНИЕ С ИСТОЧНИКОМ ЭЛЕКТРОПИТАНИЯ (рис. 3 и 8)
Риск поражения электротоком
Монтаж и подсоединение датчика движения могут производить только
квалифицированные электрики. Следует соблюдать соответствующие нормативные
положения, действующие в стране пользователя.
Риск поражения электротоком
Выходной контур может проводить электрический ток, даже в случае выключенной
нагрузки. Прежде чем приступить к работе с подключенными нагрузками, всегда
отключайте предохранитель во входной цепи от источника питания.
1. Изучите монтажную схему электропроводки, приведенную ниже, ПЕРЕД тем, как
приступить к монтажу любых электрических соединений. Неправильное соединение
проводки может уничтожить датчик.
2. Красный или коричневый провод цепи питания (входящая цепь фазы) должны соединяться
с клеммой, отмеченной "L".
3. Соедините синий или черный нулевой провод от цепи питания и освещения с синим
выводом нейтрали.
4. Соедините оставшийся красный или коричневый провод (фаза на лампу) с клеммой,
обозначенной 'LAMP".
5. Проверьте все электрические соединения и установите датчик на защищенную поверхность.
6. Подсоедините источник электропитания и отрегулируйте настройки TIME и LUX в
соответствии с требуемыми задачами.
РЕГУЛИРОВКА:
(Time): Сенсор имеет регулируемую настройку продолжительности
временной задержки "Time ON", составляющей период от 3 сек до 30 мин.
Таймер запускается после того, как было зафиксировано последнее движение.
До тех пор пока сохраняется движение источника теплового
излучения в зоне обнаружения устройства, свет будет включен,
и время задержки будет отсчитываться заново.
(Ambient Light): Регулировка уровня освещенности окружающей
среды. Данная функция позволяет настроить чувствительность сенсора к
уровню фонового освещения, что обеспечит автоматическую работу
устройства. Может быть установлена в любом положении от 2 люкс до полной
дневной освещенности. Устройство запускается в момент обнаружения движения и при
уровне освещенности, равном или не превышающем заданного значения.
Светодиодная индикация ПИК в режиме ожидания, а также в прочих текущих режимах:
Внутренняя светодиодная индикация (за линзой) сопровождает " " регулировку уровня
освещенности окружающей среды (Ambient Light):
Она начнет мигать, а детектор начнет реагировать на движения объектов, когда уровень
освещенности ниже заданного значения " " (Ambient Light). Индикация включения не
исчезнет и при активации устройства продолжительность индикации будет соответствовать
заданному значению времени на регулировке времени " " (Time).
Угол охвата:
Первоначальная настройка и эксплуатация:
1. После подачи питания устройство прогревается в течение порядка 40 секунд, а затем
автоматически входит в режим AUTO.
2. Установите рукоятку регулировки "TIME" в минимальное значение (-), а рукоятку "LUX" в
максимальное (+).
3. Пройдите перед сенсором, пока не загорится свет. Таким образом осуществляется
проверка исправности сенсора и его угол охвата. Как только загорится лампа, перейдите в
другое место и стойте там неподвижно, пока свет не погаснет (около 3 сек), затем снова
двигайтесь до включения лампы.
4. Повторите процедуру 3 и настройте угол поворота головки сенсора таким образом, чтобы
достигнуть оптимального значения угла охвата.
5. Отрегулируйте настройки TIME и LUX в соответствии с требуемыми в автоматическом
режиме работы задачами.
6. При нахождении в режиме AUTO MODE устройство можно переключить в режим ручной
настройки MANUAL OVERRIDE путем быстрого двухкратного выключения и включения
устройства. Данная операция вызовет непрерывное включение освещения на период до
шести часов.
7. В данном режиме любые действия по регулировке сенсора не приведут к результату.
8. Устройство вернется в режим AUTO MODE по истечении шести часов или раньше этого
срока в случае необходимости путем быстрого однократного выключения и включения.
Выявление и устранение неполадок:
1. Устройство не работает / Освещение не включается
-Проверьте соединения проводки и убедитесь в правильной подаче переменного тока на
устройство.
-Проверьте соединения от устройства к источнику питания и убедитесь, что проводка
произведена правильно.
-Проверьте, установлена ли регулировка освещенности окружающей среды (Ambient Light)
на желаемом уровне.
2. Детектор щелкает, но не работает
-Проверьте исправность ламп.
-Проверьте, плотно ли вкручены лампы в патрон.
3. Освещение быстро гаснет и включается
-Убедитесь в том, что световое и тепловое излучение не отражаются и не возвращаются на
сенсор. Проверьте наличие белых или отражающих поверхностей в защитном контуре.
-Примите к сведению, что детектор обладает повышенной чувствительностью в холодную
погоду.
4. Свет не гаснет
-Патроны лампочек, возможно, соединены с источником питания напрямую.
-Сверьте соответствие проводки с приведенной схемой -Установите значение времени в
минимальное значение.
-Убедитесь в том, что устройство надежно закреплено на стационарном объекте, не
имеющем подвижных частей и т.д. в зоне охвата.
-Убедитесь в отсутствии случайных двигающихся источников теплового излучения, таких
как выходные трубы отопления, автомобиль и т.д.
5. Свет включается во время штормовой погоды
-Неблагоприятные метеоусловия и температурные перепады могут вызывать
непредусмотренные случаи активации.
-Данный фактор можно минимизировать путем монтажа устройства в защищенных местах
6. Техобслуживание и ремонт
-Не пытайтесь починить устройство самостоятельно, так как это приведет к аннулированию
гарантийных обязательств или физической травме.
-Чистка линзы детектора и внешней части корпуса должна проводиться с использованием
влажной тряпки.
Рис.1
Рис.2
Рис.3
Рис.6
Рис.7
Рис.5
Рис.4
МОНТИРОВАТЬ НА СТАБИЛЬНОЙ
СТАЦИОНАРНОЙ ПОВЕРХНОСТИ
НАПРАВЛЯЙТЕ СЕНСОР ВНИЗ ДЛЯ
УМЕНЬШЕНИЯ РАДИУСА ДЕЙСТВИЯ
ИЗБЕГАЙТЕ ВОЗДЕЙСТВИЯ ДОЖДЕВОЙ
ВЛАГИ И СТОКА ВОДЫ С КРЫШ
ИЗБЕГАЙТЕ ОТРАЖЕННОГО ОТ СВЕТЛЫХ
ПОВЕРХНОСТЕЙ ИЗЛУЧЕНИЯ
УСТАНОВИТЕ ДАТЧИК В ВЫРОВНЕННОМ
ПО СТОРОНАМ ПОЛОЖЕНИИ
БОЛЕЕ ВЫСОКАЯ
ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ К ДВИЖЕНИЯМ
ПОПЕРЕК ЗОНЫ ОБНАРУЖЕНИЯ,
НЕЖЕЛИ ПРОДОЛЬНЫМ
НЕ УСТАНАВЛИВАЙТЕ УСТРОЙСТВО
ВБЛИЗИ ВЕНТИЛЯЦИОННЫХ
ОТВЕРСТИЙ/КАНАЛОВ И НАД
ЛАМПАМИ
УБЕДИТЕСЬ В ТОМ, ЧТО ЛИНЗА НИКОГДА
НЕ НАПРАВЛЕНА ПРЯМО НА СОЛНЦЕ
Схема соединений
Датчик-сенсор
Лампа
Лампа
Регулировка
Переключатель
N
L
АКТИВНЫЙ
АКТИВНЫЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
или КРАСНЫЙ
СИНИЙ или
ЧЕРНЫЙ
Схема обходной перемычки автоматического
включения (постоянного)
Предупреждение: риск уничтожения устройства в результате неправильной проводки. НАЛИЧИЕ
НЕПРАВИЛЬНОЙ ПРОВОДКИ ПРИВОДИТ К АННУЛИРОВАНИЮ ГАРАНТИЙНОГО СОГЛАШЕНИЯ
Датчик-сенсор
Регулировка
Переключатели
ЗЕЛЕНЫЙ
КРАСНЫЙ
N
L
AUTO
MANUAL
КОРИЧНЕВЫЙ
или КРАСНЫЙ
СИНИЙ или
ЧЕРНЫЙ
СИНИЙ
(АКТИВНЫЙ)
КОРИЧНЕВЫЙ
ВИД СВЕРХУ
ВИД СБОКУ
Режим отключения
электропитания
POWER OFF
Режим включения
SwitchON
Автоматический
режим
AUTO MODE
Двойное переключение
ВКЛ / ВЫКЛ
Switch
OFF-ON
Twice
(Быстро)
Режим постоянного
включения - PERMANENTLY ON
По прошествии 6 часов или путем
быстрого однократного выключения-включения
Рис.8
КРАСНЫЙ
СИНИЙ
КОРИЧНЕВЫЙ
KASUTUSJUHEND
120° LIIKUMISANDURI
VÄLISKESKKONNAS KASUTAMISEKS
CAT. NO.
CCTR1P004, CCTR1PA04, CCTR1PB04
CCT56P004
EE
ARGUS
standard
IS19085
Paigaldus- ja kasutusjuhend
KIRJELDUS
Liikumisandur on välja töötatud välistingimustes kasutamiseks, kuid seda võib kasutada ka
siseruumides.
Liikumisandur paigaldatakse osana valgustite toitevõrgust ning kui see tajub oma tegevusväljas
soojust eritava keha liikumist, lülitab see valgustid sisse. See lülitab need valgustid ka pärast
tegevusväljas liikumise lõppemist kasutaja poolt määratud ajavahemiku järel välja.
HOIATUS! Kuigi liikumisanduri kaitsetüüp on IP55 (ilmastikukindel), tuleks see paigaldada
kohta, kus see on vihma ja otsese päikesevalguse eest kaitstud.
OMADUSED JA TEHNILISED ANDMED
12 m tuvastusraadius 120° tegevusväljaga
hõõglambid – 1000 W
230 V halogeenlambid – 900 W
250 VA halogeenlambid elektrooniliste trafodega
500 VA halogeenlamp, millel on raudsüdamikuga trafo
päevavalguslambid – 200 W
3 kompaktset päevavalguslampi (kuni 23 W tükk)
max vool: 10A, cos phi = 0,6
Viiteaja reguleerimine: 3 sek kuni 30 min
Käsitsi väljalülitamine seinalülitist
Seinale või räästa alla paigaldatav
Ilmastikukindel korpus IP55
Toide: 220–240 V / 50Hz
Valgustugevuse nupp: reguleeritav valgustugevuse tajumine 2 luksi kuni 2000 luksi
Kaitse: Üks 10A ülesvoolu ühendatud automaatkatkesti
TÖÖPÕHIMÕTE
Liikumisandur on elektrooniline lüliti, mis lülitab valgusteid automaatselt sisse ja välja. Kui andur
tuvastab soojusallika (nt inimese, looma) liikumise kahes PIR-tsoonis, lülitab see valgusti
automaatselt sisse. Kui liikumist enam ei tuvastata, käivitab andur taimeri ning lülitab valgusti
eelnevalt määratud ajavahemiku möödudes välja. Seni, kuni PIR tegevusväljas on liikumist, on
valgusti sisse lülitatud. Igasugune soojusallika liikumine (sealhulgas sooja õhu liikumine), sh
õhuvool avatud aknast või uksest, lähedal asuvad ventilatsiooniavad, tänaval liikuvad autod või
liikumine naabrite õuel, võib põhjustada valgusti sisselülitamist anduri poolt. See sõltub sensorpea
nurgast ning anduri kaugusest.
KINNITAMISE JUHISED
HOIATUS! Tulekahju, elektrilöögi või surma vältimiseks lülitage vool katkestist või
kaitsmekarbist välja. Enne juhtmete paigaldamist testige, kas elekter on välja lülitatud.
MÄRKUS. Kinnitamiseks asukohta valides veenduge, et asukoht võimaldab ligipääsu aluse
kinnituskruvile.
Kruvide pakk
2 x 6 x 25mm
2 x 4 x 25mm
2 x 3 x 10mm
Horisontaal- ja vertikaalpinnale kinnitamine
1. Eemaldage standardne alus, vajutades kruvikeeraja otsaga läbi aluse küljel oleva ava
kinnitusklambrile. (joon. 1)
2. Kui olete asukoha valinud ning juhtmed paigaldanud, saab standardse aluse asetada juhtmete
kohale, kindlustades silikoonist kattesse ava lõigates, et juhtmed läbi selle katte tulevad. (joon. 2)
3. Aluse saab seejärel pinnale kinnitada, kasutades selleks vastavaid pesasid ja kahte kruvi. (joon. 2)
4. Nüüd võite juhtmed terminaliblokiga ühendada. (joon. 3)
5. Seejärel saab sensorpea aluse juurde viia ning paika suruda. (joon. 4)
Sise- või välisnurka paigaldamine
1. Kui olete valinud asukoha ja paigaldanud voolujuhtmed, eemaldage juhtmeava kate ning asetage
nurgakinnitus juhtmete kohale ja viige juhe august läbi. Seejärel veenduge, et kinnitus on õigesti
suunatud (nool näitab üles) ning kruvige kruvid kinnituse avade kaudu seina. (joon. 5)
2. Eemaldage standardne alus, vajutades kruvikeeraja otsaga läbi aluse küljel oleva ava
kinnitusklambrile. (joon. 1)
3. Standardne alus tuleb libistada üle nurgakinnituse, kindlustades silikoonist kattesse ava lõigates,
et juhtmed läbi selle katte tulevad. (joon. 2)
4. Aluse saab seejärel nurgakinnituse külge kinnitada, kasutades selleks vastavaid pesasid ja kahte
kruvi. (joon. 5)
5. Nüüd võite juhtmed terminaliblokiga ühendada. (joon. 2)
6. Seejärel saab sensorpea aluse juurde viia ning paika suruda. (joon. 5)
Pimendussisendid (joon. 6): soovimatuid alasid ning häirivaid allikaid saab tuvastusalast välja
jätta, kinnitades seadmele komplektis olevad pimendussisendid.
Lakke paigaldamine (joon. 7): lisaks seinale paigaldamisele saab liikumisanduri paigaldada lakke,
kruvides seinakronsteini lakke ning pöörates sensorpea põranda poole.
ASUKOHA VALIK
Liikumisanduri parima töövõime saavutamiseks vaadake järgmist joonist, mis aitab teil ideaalse
asukoha valida.
VOOLUVÕRKU ÜHENDAMINE (JOON. 3 ja 8)
Elektrilöögi oht
Liikumisanduri tohib paigaldada ja ühendada ainult professionaalne elektrik. Palun
tutvuge vastavas riigis kehtivate regulatsioonidega.
Elektrilöögi oht
Väljund võib olla voolu all ka juhul, kui vooluring ei ole sisse lülitatud. Enne ringesse
ühendatud voolutarbijatega töötamist ühendage alati sissetuleva vooluahela kaitsmed
toiteallika küljest lahti.
3. Uurige allolevat juhtmeskeemi ENNE elektriühenduste loomist. Seadme valesti ühendamine võib
selle rikkuda.
4. Vooluvõrgust tulev punane või pruun juhe (sissetulev aktiivne/faasijuhe) tuleb ühendada
terminaliga, millel on kiri „L”.
5. Ühendage vooluvõrgust ja valgustite võrgust tulevad sinised või mustad juhtmed (neutraalsed)
sinise neutraalse terminaliga.
6. Ühendage teine punane või pruun juhe (lambi toite-/faasijuhe) terminaliga, millel on kiri „LAMP”.
7. Kontrollige kõiki elektriühendusi ning paigaldage andur kindlale pinnale.
8. Ühendage vooluvõrk uuesti sisse ning reguleerige viiteaja ja valgustugevuse nuppe vastavalt
oma tingimustele.
REGULEERIMINE
(Viiteaeg): anduril on reguleeritav viiteajanupp vahemikuga 3 sekundist
30 minutini. Taimer alustab lugemist viimasest liikumise tuvastamisest.
Seni, kuni anduri tegevusväljas toimub soojusallika liikumine, põleb tuli
edasi ning viiteaja algust lükatakse edasi.
(Ümbritsev valgus): nupp kontrollib taustavalguse taset, mille korral
andur automaatselt tööle hakkab. Selle saab seada vahemikku 2 luksist
keskpäevase valguseni. Seade hakkab tööle, kui see tajub liikumist ning
ümbritseva keskkonna valgus on valitud tasemel või sellest madalamal.
PIR oote- ja aktiivset režiimi näitav LED-näidik
Sisemine LED-näidik (läätse taga) töötab „ ” (ümbritseva valguse) juhtnupuga.
See hakkab vilkuma ning andur hakkab objektide liikumisele reageerima, kui ümbritseva valguse
tase on madalam kui anduri „ ” (ümbritseva valguse) juhtnupu abil määratu. See jääb anduri
aktiveerimisel põlema nii kauaks, kui „ ” (viiteaja) juhtnupu abil määratud on.
Tegevusväli
Esialgne häälestus ja kasutamine
1. Pärast voolu sisselülitamist läheb seadmel umbes 40 sekundit soojenemiseks ning
automaatrežiimi automaatselt käivitamiseks.
2. Pöörake viiteaja nupp miinimumini (-) ja valgustugevuse nupp maksimumini (+).
3. Jalutage anduri ees, kuni valgustid tööle hakkavad. Nii saate kontrollida anduri tööd ja
tegevusvälja. Kui tuli süttib, siis liikuge uude asukohta ning seiske, kuni tuli kustub (umbes 3 sek),
seejärel liikuge uuesti, kuni valgustid tööle hakkavad.
4. Korrake juhist nr 3 ja reguleerige sensorpead, kuni saavutate optimaalse tegevusvälja.
5. Automaatse toimimise jaoks pöörake viiteaja ja valgustugevuse nupud ja soovitud asenditesse.
6. Kui seade on automaatrežiimis, saab kasutada käsitsi väljalülitamist, lülitades voolu kaks korda
kiiresti sisse ja välja. See paneb valgusti kuni 6 h vältel pidevalt põlema.
7. Selles režiimis ei avalda anduri juhtnuppude reguleerimine mingit mõju.
8. Pärast kuue tunni möödumist või vajadusel voolu üks kord kiirelt sisse- ja väljalülitamise järel
läheb seade tagasi automaatrežiimi.
Tõrkeotsing
1. Seade ei tööta üldse / tuled ei sütti
- Kontrollige seadmeni ulatuvat vooluvõrku, et veenduda, et seade on ühendatud õige
vahelduvvoolutoitega.
- Kontrollige juhtmeid, mis ühendavad seadet vooluvõrguga veendumaks, et seade on õigesti
ühendatud.
- Kontrollige, kas ümbritseva valguse juhtnupp on seatud soovitud tasemele.
2. Andur klõpsatab, kuid ei tööta
- Kontrollige, kas pirnid on töökorras.
- Kontrollige, kas pirnid on korralikult pesadesse kinnitatud.
3. Tuled süttivad ja kustuvad kiirelt
- Veenduge, et valgus ja soojus ei peegeldu tagasi andurile. Otsige anduri tööalast valgeid või
peegelduvaid pindu.
- Võtke arvesse, et andur on külma ilmaga tundlikum.
4. Tuled ei kustu
- Pirnipesad võivad olla vooluvõrguga otse ühendatud.
- Kontrollige juhtmeskeem uuesti üle. - Reguleerige viiteaeg miinimumini.
- Veenduge, et seade on kindlalt tugevale pinnale kinnitatud ning tööalas ei ole liikuvaid oksi vms.
- Veenduge, et andurit ei aktiveeri juhuslikud liikuvad soojusallikad, näiteks kütte väljalaskeavad,
autod vms.
5. Tuled süttivad tormide ajal
- Äärmuslikud ilmastikunähtused ja temperatuurimuutused võivad kaasa tuua soovimatuid
aktiveerumisi.
- Seda saab minimeerida, paigaldades seadme kaitstud asukohta
6. Hooldus ja remont
- Ärge üritage seadet remontida, kuna see võib garantii kehtetuks muuta või kehavigastusi
tekitada.
- Puhastage anduri läätsi ja korpust niiske lapiga.
joon.1
joon.2
joon.3
joon.6
joon.7
joon.5
joon.4
KINNITAGE STABIILSELE PINNALE
TEGEVUSRAADIUSE VÄHENDAMISEKS
SUUNAKE ANDUR ALLA
ÄRGE JÄTKE VIHMA KÄTTE EGA
OTSE KATUSERÄÄSTA ALLA
VÄLTIGE HELEDATELT PINDADELT
PEEGELDUVAT VALGUST
ASETAGE ANDUR MAAGA TÄPSELT
PARALLEELSELT
ANDUR TAJUB ÜLE VÄLJA
LIIKUMIST PAREMINI KUI VÄLJA
KESKPUNKTI SUUNAS LIIKUMIST
ÄRGE KINNITAGE LAMPIDE
KOHALE VÕI ÕHUAVADE
LÄHEDUSSE
VEENDUGE, ET LÄÄTSED EI OLE KUNAGI
SUUNATUD OTSE PÄIKESESSE
Ühenduse diagramm
Andur
Valgusti
Valgusti
Juht-lüliti
N
L
AKTIIVNE
AKTIIVNE
PRUUN
VÕI
PUNANE
SININE
või
MUST
Automaatse möödaviimise (pidevalt sisselülitatud) diagramm
HOIATUS! Seade hävineb, kui see on valesti ühendatud.
VALE ÜHENDAMINE MUUDAB GARANTII KEHTETUKS
Andur
Juht-lülitid
N
L
AUTOMAATNE
KÄSITSI
PRUUN
VÕI
PUNANE
SININE
või
MUST
ÜLALTVAADE
KÜLGVAADE
TOIDE
VÄLJAS
Lülitage
sisse
AUTOMAAT-REŽIIM
Lülitage kaks
korda
sisse-välja
(kiiresti)
PIDEVALT SEES
Pärast kuut tundi või
korra sisse-välja
lülitamist (kiiresti)
joon.8
PUNANE
SININE
PRUUN
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
ĀRPUSTELPU KUSTĪBU
DETEKTORS 120°
CAT. NO.
CCTR1P004, CCTR1PA04, CCTR1PB04
CCT56P004
LV
ARGUS
standard
IS19085
Uzstādīšanas un ekspluatācijas instrukcijas
APRAKSTS:
Šis kustību sensors ir paredzēts ārpustelpu lietošanai, taču to var lietot arī telpās.
Kustību sensors ir uzstādīts kā daļa no apgaismojuma ķēdes, un apgaismošanas ierīce(-s) tiek
ieslēgta(-s), kad savas darbības zonā tas uztver siltumu izstarojoša ķermeņa kustību. Tas arī
lietotāja noteiktajā laika intervālā izslēdz to (tās) pašu(-as) apgaismošanas ierīci(-es), kad darbības
zonā kustība ir izbeigta
kustību sensora aizsardzības klase ir IP55 (izturīgs pret atmosfēras iedarbību), tomēr
kustību sensors ir jāuzstāda vietās, kur tas ir aizsargāts no lietus un tiešiem saules stariem.
ĪPAŠĪBAS UN SPECIFIKĀCIJAS:
12 m uztveršanas diapazons ar 120 skata lauku
1000 W kvēlspuldzes
900 W halogēnlampas, 230 V
250 VA halogēnlampas ar elektroniskiem transformatoriem
500 VA (maks) halogēna lampa ar tērauda serdes transformatoru
200 W dienasgaismas lampas
3 kompaktās dienasgaismas lampas (maks. 23 W katra)
maks. strāva: 10A, cos phi = 0,6
Laika uzstādīšana: no 3 sek. līdz 30 min.
Sienas slēdža rokas regulēšana
Uzstādāms pie sienas vai karnīzes
IP55 Korpuss aizsardzībai pret atmosfēras iedarbību
Elektropadeve: 220 - 240 V/50 Hz
Luksu regulēšana: Regulējama “Apgaismojuma līmeņa” uztvere no 2 luksiem līdz 2000 luksiem
Drošinātājs: Viens 10A automātiskais drošinātājs, strāvas padeves pusē
DARBĪBAS PRINCIPI:
Kustību sensors ir elektronisks slēdzis, kas paredzēts automātiskai apgaismojuma ieslēgšanai. Kad
sensors uztver siltuma avota (t.i., personas, dzīvnieka) kustību pāri divām PIR zonām, tas
automātiski ieslēdz apgaismojumu. Ja sensors tālāku kustību neuztver, tas sāk aprēķināt laiku, un
pēc iepriekšnoteiktā “Laika” perioda apgaismojumu izslēdz. Kamēr vien PIR skata laukā ir kustība,
apgaismojums paliek ieslēgts. Sensors apgaismojumu var ieslēgt jebkura siltuma avota kustības
ietekmē (ieskaitot silta gaisa kustību), t.i., to var izraisīt caurvējš no atvērta loga vai durvīm, līdzās
esoši ventilācijas atvērumi, automašīnas uz ielas vai kustība kaimiņu īpašumā. Tas ir atkarīgs no
sensora galviņas leņķa un attāluma no sensora.
MONTĀŽAS INSTRUKCIJAS:
Brīdinājums. Lai izvairītos no aizdegšanās, šoka vai nāvējošām traumām, slēgiekārtā vai
drošinātāju kārbā izslēdziet elektropadevi. Pirms vadu pievienošanas pārbaudiet, vai ir
izslēgta elektropadeve
PIEZĪME. Izvēloties montāžas pozīciju, pārliecinieties, vai tā ļaus piekļūt pamata montāžas
stiprinājuma skrūvei.
Skrūvju komplekts.
2 x 6 x 25mm
2 x 4 x 25mm
2 x 3 x 10mm
Montāža uz horizontālas un vertikālas virsmas.
1. Noņemiet standartveida pamata montāžas stiprinājumu, atskrūvējot skrūvi un pabīdot to. (1. attēls)
2. Kad pozīcija ir izvēlēta un elektroinstalācija ir izveidota, standartveida pamata montāžas
stiprinājumu var novietot virs elektroinstalācijas, pārliecinoties, vai vadi ir izvilkti cauri silīcija
izolācijai, šim nolūkam iegriežot izolācijā. (2. attēls)
3. Pamata montāžas stiprinājumu pēc tam var piestiprināt pie virsmas, izmantojot tam paredzētās
rievas , un nostiprinot ar divām skrūvēm. (2. attēls)
4. Tagad vadus var pievienot spaiļu blokam. (3. attēls)
5. Sensora galviņu pēc tam var centrēt ar pamata montāžas stiprinājumu un uzlikt uz to. (4. attēls)
Iekšējā vai ārējā stūra montāža.
1. Kad pozīcija ir izvēlēta un elektroinstalācija ir izveidota, pārvietojiet elektroinstalācijas noslēga
bedrīti un novietojiet stūra montāžas stiprinājumu virs elektroinstalācijas un izvelciet cauri
vadus, ievērojot pareizo orientāciju (bultiņa uz augšu), un pieskrūvējiet montāžas stiprinājumu,
izmantojot komplektācijā iekļautos rievotos noslēgus. (5. attēls)
2. Noņemiet standartveida pamata montāžas stiprinājumu, atskrūvējot skrūvi un pabīdot to. (1. attēls)
3. Standartveida pamata montāžas stiprinājumu var uzlikt uz stūra montāžas stiprinājumu,
pārliecinoties, vai vadi ir izvilkti cauri silīcija izolācijai, šim nolūkam iegriežot izolācijā. (2. attēls)
4. Pamata montāžas stiprinājumu pēc tam var piestiprināt pie stūra montāžas stiprinājuma,
izmantojot tam paredzētās rievas, un nostiprinot ar divām skrūvēm. (5. attēls)
5. Tagad vadus var pievienot spaiļu blokam. (2. attēls)
6. Sensora galviņu pēc tam var centrēt ar pamata montāžas stiprinājumu un uzlikt uz to. (5. attēls)
Norobežojošie uzliktņi (6. attēls): Nevēlamos apgabalus un traucējumu avotus var izslēgt no
uztveršanas diapazona, uzstādot komplektācijā iekļautos norobežojošos uzliktņus.
Uzstādīšana pie griestiem (7. attēls): Papildus iespējai uzstādīt kustību sensoru pie sienas, to var
arī uzstādīt pie griestiem, pieskrūvējot sienas kronšteinu pie griestiem un pagriežot sensora galviņu
pret zemi.
VIETAS IZVĒLE:
Lai kustību sensoram nodrošinātu labāko veiktspēju, skatiet nākamo attēlu, lai varētu izvēlēties
optimālāko vietu.
SENSORA PIEVIENOŠANA BAROŠANAS AVOTAM (3. un 8. attēls)
Nāvējoša elektrošoka risks!
Kustību detektoru drīkst uzstādīt un pieslēgt tikai profesionāli elektriķi. Lūdzu,
ievērojiet jūsu valstī spēkā esošos noteikumus!
Nāvējoša elektrošoka risks!
Atvienojot noslodzi, izejā vēl arvien var būt elektriskā strāva. Pirms izmantot
pievienotās noslodzes, ienākošās ķēdes drošinātāju vienmēr atvienojiet no
strāvas avota.
3. PIRMS jebkādu elektrosavienojumu veidošanas iepazīstieties ar elektroinstalācijas diagrammu.
Nepareizi izveidota elektroinstalācija var sabojāt sensoru.
4. Sarkanais vai brūnais vads no barošanas ķēdes (ienākošā aktīvā/fāze) ir jānoslēdz spailē, kas ir
atzīmēta ar "L".
5. Pievienojiet zilo un melno vadu (Neitrāli) no barošanas ķēdes un lampas ķēdes zilajai neitrālajai
spailei.
6. Pievienojiet atlikušo sarkano vai brūno vadu (lampa Aktīva/Fāze) spailei, kas atzīmēta ar "LAMP"
7. Pārbaudiet visus elektrosavienojumus un uzstādiet sensoru uz drošas virsmas.
8. Atkārtoti pievienojiet barošanas avotu un vadīklas TIME [LAIKS] un LUX [LUKSS], lai piemērotu
tos saviem apstākļiem.
IESTATĪŠANA:
(Laiks): Detektoram ir regulējama vadīkla “Laiks Ieslēgts” no 3 sek. līdz
30 min. Taimeris sāk darboties pēc tam, kad ir uztvēris pēdējo kustību.
Kamēr uztveršanas zonā siltuma avots pārvietojas, apgaismojums paliek
ieslēgts un laiks ir atiestatīts.
(Apkārtējā gaisma): Šis iestatījums kontrolē jutīgumu fona apgaismojuma
līmenī, kurā detektors darbojas automātiski. To var iestatīt jebkurā līmenī starp
2 luksiem un pilnu dienas gaismu. Ierīce darbosies, uztverot kustību, un kad
apkārtējā gaisma ir izvēlētajā līmenī vai zemāk par to.
PIR režīmu Gaidstāve un Aktivizēts gaismas diožu rādījums:
Iekšējais gaismas diožu rādījums (aiz objektīva) darbojas ar " " (Apkārtējās gaismas) vadīklu.
Tas sāk mirgot un detektors sāk reaģēt uz kustīgiem objektiem, kad apkārtējās gaismas līmenis ir
zemāks par detektora iestatījumu " " (Apkārtējās gaismas) vadīklā. Tas paliks Ieslēgts uz tik ilgu
laiku, kāds ir iestatīts " " (Laika) vadīklā, kad detektors ir aktivizēts.
Skata lauks:
Sākotnējā iestatīšana un ekspluatācija:
1. Kad ierīcei ir pieslēgta elektroenerģija, aptuveni 40 sekundes ilgst tās iesildīšana un pāriešana
automātiskā režīmā.
2. Pagrieziet vadīklu "TIME" [LAIKS] līdz minimālajam līmenim (-), bet vadīklu "LUX" [LUKSS] līdz
maksimālajam līmenim (+).
3. Nostājieties sensora priekšā, kamēr parādās gaisma. Šādi var pārbaudīt sensora darbību un
skata lauku. Kad gaisma ir parādījusies, pārvietojieties uz citu vietu un nogaidiet, kamēr gaisma
izdziest (aptuveni 3 sek.), un pārvietojieties atkal, kamēr parādās gaisma.
4. Atkārtojiet 3. darbību un noregulējiet sensora galviņas leņķi, līdz ir sasniegts optimālais skata lauks.
5. Pagrieziet vadīklas "TIME" [LAIKS] un "LUX" [LUKSS] vajadzīgajās pozīcijās, kādas nepieciešamas
ierīces AUTOMĀTISKAI darbībai.
6. Kad ierīce atrodas AUTOMĀTISKĀ REŽĪMĀ, to var iestatīt ROKAS VADĪBAS REŽĪMĀ, ātri divreiz
izslēdzot un ieslēdzot elektrību. Tādējādi apgaismojums tiks ieslēgts pastāvīgi uz laiku līdz sešām
stundām.
7. Šajā režīmā sensora vadīklas nedarbosies.
8. Ierīce atgriezīsies atpakaļ AUTOMĀTISKĀ REŽĪMĀ pēc sešām stundām, vai agrāk, ātri vienreiz
izslēdzot un ieslēdzot elektrību.
Problēmu novēršana:
1. Ierīce nedarbojas vispār/Apgaismojums neparādās
-Pārbaudiet vadu savienojumu uz ierīci, lai pārliecinātos, vai ierīcē ir pareiza maiņstrāvas
barošana.
-Pārbaudiet vadu savienojumu no ierīces uz strāvas avotu, lai pārliecinātos, vai vadu savienojums
uz ierīci ir izveidots pareizi.
-Pārbaudiet apkārtējās gaismas vadīklu, vai tā ir iestatīta vajadzīgajā līmenī.
2. Detektorā atskan klikšķis, bet tas nedarbojas
-Pārbaudiet, vai lampas nav saplīsušas.
-Pārbaudiet lampas, vai tās lampu aptverēs ir cieši nostiprinātas.
3. Gaismas ātri ieslēdzas un izdziest
-Nodrošiniet, ka gaisma un siltums netiek atstaroti atpakaļ uz detektoru. Pārbaudiet, vai
aizsargstruktūrā nav baltu vai atstarojošu virsmu.
-Ņemiet vērā, ka detektors ir jutīgāks aukstā laikā.
4. Apgaismojums paliek ieslēgts
-Elektriskās spuldzes ligzdas, iespējams, ir tieši pievienotas strāvas avotam.
-Vēlreiz pārbaudiet elektroinstalācijas diagrammu -Uzstādiet laiku uz minimālo vērtību.
-Piestipriniet ierīci cieši pie stabila objekta, kuram skata laukā nav kustīgu daļu utml.
-Nodrošiniet, ka detektoru neaktivizē nejauši kustīgi siltuma avoti, piemēram, apkures atveres,
automašīnas utml.
5. Apgaismojums ieslēdzas vētras laikā
-Nelabvēlīgi laikapstākļi un temperatūras izmaiņas var izraisīt nevēlamu ierīces aktivizēšanu.
-Šo efektu var samazināt, uzstādot ierīci aizsargātā vietā
6. Apkope un remonts
-Nemēģiniet remontēt ierīci, jo pretējā gadījumā var tikt anulēta garantija, vai jūs varat gūt traumu.
-Ar mitru lupatiņu notīriet detektora objektīvu un ārējo korpusu.
1. attēls
2. attēls
3. attēls
6. attēls
7. attēls
5. attēls
4. attēls
UZSTĀDIET UZ STABILAS VIRSMAS
LAI SAMAZINĀTU DIAPAZONU, PAVĒRSIET
SENSORU VIRZIENĀ UZ LEJU
NEPAKĻAUJIET SENSORU LIETUS VAI
JUMTA NOTEKŪDEŅU IEDARBĪBAI
IZVAIRIETIES NO GAISMAS ATSTAROŠANAS
NO SPOŽĀM VIRSMĀM
NOVIETOJIET ABAS SENSORA MALAS
VIENĀDĀ LĪMENĪ
LIELĀKA JUTĪBA PRET KUSTĪBU
PĀRI LAUKUMAM, NEKĀ LAUKUMĀ
NEUZSTĀDIET SENSORU VIRS
LUKTURIEM VAI VENTILĀCIJAS
ATVĒRUMU TUVUMĀ
NODROŠINIET, LAI OBJEKTĪVI NEKAD
NEBŪTU VĒRSTI TIEŠI PRET SAULI
Savienojuma diagramma
Sensors
Lampa
Lampa
Vadīkla
Slēdzis
N
L
AKTĪVS
AKTĪVS
BRŪNS
vai
SARKANS
ZILS
vai
MELNS
Automātiskās apiešanas (pastāvīgi Ieslēgts) diagramma
BRĪDINĀJUMS. Nepareizi izveidota elektroinstalācija var
sabojāt ierīci. NEPAREIZI IZVEIDOTA ELEKTROINSTALĀCIJA
ANULĒ GARANTIJU
Sensors
Vadīkla
Slēdži
ZAĻŠ
SARKANS
N
L
AUTOMĀTISKS
MANUĀLS
BRŪNS
vai
SARKANS
ZILS
vai
MELNS
ZILS
(AKTĪVS)
BRŪNS
SKATS NO AUGŠAS
SKATS NO MALAS
IZSLĒGTA
Ieslēgt
AUTOMĀTISKAIS
Divreiz
IZSLĒGT-IESLĒGT
(Ātri)
PASTĀVĪGI
IESLĒGTA
Pēc sešām stundām
VAI vienreiz IESLĒGT-IZSLĒGT (Ātri)
8. attēls
SARKANS
ZILS
BRŪNS
NAUDOTOJO VADOVAS
LAUKO JUDESIO
DETEKTORIUS 120°
CAT. NO.
CCTR1P004, CCTR1PA04, CCTR1PB04
CCT56P004
LT
ARGUS
standard
IS19085
Montavimo ir naudojimo nurodymai
APRAŠYMAS
Šis judesio jutiklis suprojektuotas naudoti lauke, tačiau jį galima naudoti ir patalpose.
Judesio jutiklis yra įrengiamas kaip apšvietimo grandinės dalis. Jis ĮJUNGIA šviesos prietaisus, kai
stebėjimo lauke aptinka šilumą skleidžiančio kūno judėjimą. Jis taip pat IŠJUNGIA tuos pačius šviesos
prietaisus praėjus naudotojo nustatytam laiko intervalui, kai judėjimas stebėjimo lauke jliaujasi.
DĖMESIO: nors judesio jutiklio apsaugos laipsnis yra IP55 (atsparus atmosferos poveikiui),
jis turi būti įrengtas tokioje vietoje, kurioje būtų apsaugotas nuo lietaus ir tiesioginių saulės
spindulių.
SAVYBĖS IR DUOMENYS
12 m aptikimo ruožas ir 120º stebėjimo laukas
1000 W kaitinamosios lempos
900 W halogeninės lempos, 230V
250 VA halogeninės lempos su elektroniniais transformatoriais
500 VA (maks) halogeninė lempa su transformatoriumi su
geležine šerdimi
200 W fluorescencinės lempos
3 kompaktiškos fluorescencinės lempos (kiekviena po maks. 23 W)
maks. Srovė: 10A, cos phi = 0,6
Laiko reguliavimas: nuo 3 s iki 30 min.
Sieninio jungiklio rankinis nepaisymas
Montuojama ant sienos arba pakraigėje
Korpuso IP55 apsauga nuo atmosferos poveikio
Maitinimas: 220–240 V, 50Hz
Apšviestumo valdymas: aptinkamo apšvietimo lygis reguliuojamas nuo 2 liuksų iki 2000 liuksų.
Saugiklis: Vienas 10 A automatinis išjungiklis, prijungtas iš srovės tiekimo pusės
VEIKIMO PRINCIPAS
Judesio jutiklis – tai elektroninis įjungimo / išjungimo jungiklis, skirtas automatiškai įjungti
apšvietimą. Jei jutiklis aptinka, kad per dvi PIR zonas juda šilumos šaltinis (t. y. asmuo, gyvūnas),
automatiškai įjungiamas apšvietimas. Jei daugiau judesių neaptinkama, jutiklis pradeda skaičiuoti
laiką ir išjungia apšvietimą praėjus iš anksto nustatytam „Time“ laikotarpiui. Kol PIR stebėjimo lauke
bus judama, apšvietimas bus įjungtas. Jutiklis gali įjungti apšvietimą aptikęs judant bet kokį šilumos
šaltinį (taip pat šiltą orą), t. y. pučiant skersvėjui pro pravirą langą ar duris, netoliese esančią orlaidę,
gatvėje važiuojant automobiliams ar esant judėjimui kaimyniniame sklype. Tai priklauso nuo jutiklio
galvutės kampo ir atstumo iki jutiklio.
MONTAVIMO NURODYMAI
Įspėjimas: siekdami išvengti gaisro, elektros smūgio arba mirties, išjunkite maitinimą
grandinės pertraukikliu arba saugiklių dėžutėje. Prieš vesdami laidus patikrinkite, ar
maitinimas IŠJUNGTAS.
PASTABA: rinkdamiesi montavimo padėtį, įsitikinkite, kad tokioje padėtyje bus galima
pasiekti pagrindo montavimo elemento varžtą.
Varžtų paketas
2 x 6 x 25mm
2 x 4 x 25mm
2 x 3 x 10mm
Montavimas prie horizontalaus ir vertikalaus paviršiaus
1. Paspaudę fiksatorių atsuktuvu nuimkite standartinį pagrindo montavimo elementą (1 pav.).
2. Pasirinkę padėtį ir išvedžioję laidus, standartinį pagrindo montavimo elementą galite uždėti ant
laidų, įsitikindami, kad laidai yra išvesti per perpjautą silikoninį tarpiklį. (2 pav.)
3. Dabar pagrindo montavimo elementą galima pritvirtinti prie paviršiaus per jo korpuso angas
dviem varžtais. (2 pav.)
4. Dabar laidus galima sujungti gnybtų plokštėje. (3 pav.)
5. Po to jutiklio galvutę galima sulygiuoti su pagrindo montavimo elementu ir ją užstumti. (4 pav.)
Montavimas vidiniame ar išoriniame kampe
1. Pasirinkę padėtį ir išvedžioję laidus išimkite laidų angos dangtelį ir įtaisykite kampinio montavimo
elementą ant laidų, perkiškite laidus per skylę taip, kad orientacija būtų taisyklinga (rodyklė
nukreipta aukštyn), tada įtvirtinkite naudodami pridėtus dangtelius su plyšiais. (5 pav.)
2. Paspaudę fiksatorių atsuktuvu nuimkite standartinį pagrindo montavimo elementą. (1 pav.)
3. Standartinį pagrindo montavimo elementą galima užstumti ant kampinio montavimo elemento
įsitikinus, kad laidai yra išvesti per perpjautą silikoninį tarpiklį. (2 pav.)
4. Dabar pagrindo montavimo elementą galima pritvirtinti prie kampinio montavimo elemento per jo
korpuso angas dviem varžtais. (5 pav.)
5. Dabar laidus galima sujungti gnybtų plokštėje. (2 pav.)
6. Po to jutiklio galvutę galima sulygiuoti su pagrindo montavimo elementu ir ją užstumti. (5 pav.)
Uždengimo įdėklai (6 pav.): nepageidaujamas sritis ir trukdžių šaltinius galima pašalinti iš aptikimo
zonos tuo tikslu naudojant kartu pateiktus uždengimo įdėklus.
Montavimas ant lubų (7 pav.): judesio jutiklį galima montuoti ne tik ant sienų, bet ir ant lubų. Tokiu
atveju sieninis laikiklis varžtais pritvirtinamas prie lubų, o jutiklio galvutė pasukama taip, kad būtų
nukreipta į grindis.
VIETOS PARINKIMAS
Norėdami užtikrinti kuo geresnį jūsų judesio jutiklio veikimą, žr. toliau pateiktus paveikslėlius, kurie
padės išrinkti idealią vietą.
PRIJUNGIMAS PRIE MAITINIMO ŠALTINIO (3 ir 8 PAV.)
Mirtino elektros smūgio pavojus
Judesio detektorių montuoti ir prijungti turi tik kvalikuoti elektrikai. Prašome laikytis jūsų
šalyje taikomų atitinkamų teisės aktų.
Mirtino elektros smūgio pavojus
Išvestimi gali tekėti elektros srovė, net kai apkrova yra išjungta. Visada atjunkite saugiklį
įėjimo grandinėje nuo maitinimo šaltinio prieš dirbdami su prijungtosiomis apkrovomis.
3. PRIEŠ atlikdami bet kokias elektros jungtis, išnagrinėkite toliau pateiktą schemą. Netaisyklingai
sujungus bloko laidus, jutiklis gali būti sugadintas.
4. Iš maitinimo grandinės ateinantį raudoną arba rudą laidą (įvadinį aktyvų / fazės laidą) reikia
prijungti prie gnybto, pažymėto „L“ (jungiklis).
5. Prijunkite mėlyną arba juodą laidą (neutralę) iš maitinimo grandinės prie mėlyno neutralaus gnybto.
6. Likusį raudoną arba rudą laidą (lempos apkrovos / fazės laidą) prijunkite prie gnybto, pažymėto
„LAMP“ (lempa).
7. Patikrinkite visas elektrines jungtis ir sumontuokite jutiklį ant tvirto paviršiaus.
8. Vėl prijunkite maitinimą ir sureguliuokite TIME (laiko) ir LUX (apšviestumo) valdiklius pagal savo
poreikius.
REGULIAVIMAS
(laikas): šiuo valdikliu galima sureguliuoti įjungimo laikotarpio trukmę nuo 3 sek.
iki 30 min. Laikmatis pradeda veikti nuo tada, kai aptinkamas paskutinis judesys.
Jei aptikimo srityje pajudės šilumos šaltinis, šviestuvai liks degti,
o laikas bus nustatytas iš naujo.
(aplinkos apšviestumas): šiuo valdikliu valdomas jautrumas į fono
apšviestumo lygį, ties kuriuo jutiklis pradeda automatiškai veikti. Galima
pasirinkti bet kokį lygį nuo 2 liuksų iki visiškos dienos šviesos. Prietaisas ima
veikti tada, kai aptinka judesį, o aplinkos apšviestumas lygis tampa toks pats
kaip pasirinktas arba žemesnis.
PIR parengties ir suaktyvinimo režimų šviesos diodo rodmenys:
Vidinio šviesos diodo (už lęšio) rodmuo veikia pagal „ “ (aplinkos apšviestumo) valdiklį.
Jis pradeda mirksėti, o jutiklis ima reaguoti į judančius objektus tada, kai aplinkos apšviestumo lygis
tampa žemesnis, nei nustatyta „ “ (aplinkos apšviestumo) valdikliu. Kai jutiklis suaktyvinamas, jis
lieka įjungtas tol, kol baigiasi valdikliu „ “ (laikas) nustatytas laikas.
Stebėjimo laukas
Pradinė sąranka ir eksploatavimas
1. Kai įjungiamas bloko maitinimas, jis įšyla per maždaug 40 sekundžių, tada įjungiamas
automatinis režimas.
2. Pasukite valdiklį „TIME“ (laikas) į minimalios reikšmės (-), o „LUX“ (apšviestumas) – į maksimalios
reikšmės (+) padėtį.
3. Pabandykite eiti priešais jutiklį, kol šviesa taps įjungta. Taip patikrinamas jutiklio veikimas ir
stebėjimo laukas. Kai šviesa įjungiama, pereikite į kitą padėtį ir stovėkite ramiai, kol šviesa užges
(maždaug 3 s), tada vėl eikite, kol šviesa bus vėl įjungta.
4. Pakartokite 3 žingsnį ir sureguliuokite jutiklio galvutės kampą taip, kol pasieksite optimalų
stebėjimo lauką.
5. Pasukite „TIME“ ir „LUX“ valdiklius į pageidaujamas padėtis, kur jie veiktų AUTOMATINIU REŽIMU.
6. Veikiantį AUTOMATINIU REŽIMU bloką galima perjungti į RANKINIO VALDYMO režimą greitai
išjungus ir vėl įjungus maitinimą du kartus. Taip šviestuvai bus nuolat įjungti ne ilgesniam kaip
šešių valandų laikotarpiui.
7. Šiuo režimu jutiklio valdiklių nustatymai neturės jokio poveikio.
8. Blokas grįš į AUTOMATINĮ režimą po šešių valandų arba, jei reikia, anksčiau išjungus ir greitai vėl
įjungus maitinimą.
Trikčių aptikimas ir šalinimas
1. Blokas neveikia visai / šviestuvai neįjungiami
- Patikrinkite laidus į bloką, kad įsitikintumėte, jog tiekiama teisingų parametrų kintamoji srovė
- Patikrinkite laidus nuo bloko į maitinimo šaltinį, kad įsitikintumėte, jog prijungėte bloką teisingai.
- Patikrinkite aplinkos apšviestumo valdiklį – ar jis buvo nustatytas iki jūsų pageidaujamo lygio.
2. Jutiklis spragsi, bet neveikia
- Patikrinkite, ar lempos neperdegę ir nepažeistos.
- Patikrinkite, ar lempos gerai įstatytos į laikiklius.
3. Lempos greitai įjungiamos ir išjungiamos.
- Įsitikinkite, kad atspindėta šviesa ir šiluma nėra vėl nukreipiama link jutiklio. Patikrinkite, ar
stebėjimo lauke nėra baltų arba šviesą atspindinčių paviršių.
- Atminkite, kad jutiklis yra jautresnis šaltu oru.
4. Šviestuvai lieka įjungti.
- Lempų lizdai gali būti prijungti prie maitinimo šaltinio tiesiogiai.
- Iš naujo patikrinkite prijungimo schemą. - Sureguliuokite laiką iki minimumo.
- Įsitikinkite, kad blokas yra gerai pritvirtintas prie nejudančio objekto ir jo stebėjimo lauke nėra
judančių šakų ar pan.
- Įsitikinkite, kad detektorius nėra suaktyvinamas atsitiktinai judančių šilumos šaltinių, tokių kaip
šildymo angos, automobilis ir pan.
5. Šviestuvai įjungiami per audras.
- Nepalankios oro sąlygos ir temperatūros pokyčiai gali sukelti nepageidaujamo suaktyvinimo
atvejų.
- Tokio reiškinio tikimybę galite sumažinti montuodami apsaugotoje vietoje.
6. Priežiūra ir remontas.
- Nemėginkite remontuoti, nes taip galite netekti garantijos ir susižaloti ar sužaloti kitus asmenis.
- Jutiklio lęšį ir išorinį korpusą valykite drėgna šluoste.
1 pav.
2 pav.
3 pav.
6 pav.
7 pav.
5 pav.
4 pav.
MONTUOKITE ANT STABILAUS
PAVIRŠIAUS
JEI NORITE SUMAŽINTI VEIKIMO ATSTUMĄ,
NUKREIPKITE JUTIKLĮ ŽEMYN
SAUGOKITE NUO LIETAUS ARBA
NUO STOGO NUTEKANČIO VANDENS
STENKITĖS, KAD Į JUTIKLĮ NESKLISTŲ
ATSPINDĖTA ŠVIESA NUO ŠVIESIŲ PAVIRŠIŲ
JUTIKLĮ SUMONTUOKITE TAIP, KAD JO
KORPUSAS BŪTŲ HORIZONTALUS
JUTIKLIS JAUTRIAU REAGUOJA Į
JUDĖJIMĄ SKERSAI LAUKO, O NE
IŠILGAI
NEMONTUOKITE VIRŠ LEMPŲ
ARBA ARTI ORLAIDŽIŲ
JUTIKLIO LĘŠIS NIEKADA NEGALI BŪTI
NUKREIPTAS TIESIAI Į SAULĘ
Prijungimo diagrama
Jutiklis
Lempa
Lempa
Valdymo
jungiklis
N
L
AKTYVUS
AKTYVUS
RUDA
arba
RAUDONA
MĖLYNA
arba
JUODA
Automatinio dvipusio praleidimo
(visą laiką ĮJUNGTA) diagrama
ĮSPĖJIMAS: neteisingai sujungus blokas bus sugadintas.
NETEISINGAI SUJUNGUS GARANTIJA ANULIUOJAMA
Jutiklis
Valdymo
jungikliai
ŽALIA
RAUDONA
N
L
AUTO
RANKINIS
RUDA
arba
RAUDONA
MĖLYNA
arba
JUODA
MĖLYNA
(AKTYVUS)
RUDA
IŠ VIRŠAUS
IŠ ŠONO
MAITINIMAS
IŠJ.
Jungiklis
ĮJ.
AUTOMATINIS
IŠJ.-ĮJ.
du kartus
(greitai)
VISĄ LAIKĄ ĮJ.
Po šešių valandų ARBA
ĮJ.-IŠJ. vieną kartą (greitai)
8 pav.
RAUDONA
MĖLYNA
RUDA
Rear
2,5m (h > 1,7m)
2,5m (h > 1,7m)
2,5m (h > 1,7m)
2,5m (h > 1,7m)
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.99 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Schneider. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Schneider
Malli CCTR1PA04
Kategoria Liikkeentunnistimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.99 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Schneider Liikkeentunnistimet
Lisää Liikkeentunnistimet käsikirjoja

Käyttöohje Schneider CCTR1PA04 Liikkeentunnistin

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download