Käyttöohje Rusta 756601270101 Linnunpönttö

Tarvitsetko käyttöoppaan Rusta 756601270101 Linnunpönttö? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 0 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

Tack för att du valt att
köpa en produkt från Rusta!
Läs igenom hela bruksanvisningen
innan montering och användning!
4
SV
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
110x240 mm
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
ENG
When to install
Birdhouses should be installed during the colder months of the year, preferably
in late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the
summer sap season.
Positioning
Install the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and
rats.
Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north
east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-
rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.
Material: Untreated pine
Contains:
Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.
Hinged roof.
Wooden dowel and glue for mounting.
SE
Tid för uppsättning
Fågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller
vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.
Placering
Sätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor.
Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med
kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. de flesta fåglar är revirhävdande
bör holkarna placeras med ett avstånd minst 20 m.
Material: Obehandlad furu
Innehåller:
Fågelholk med Ø 32 mm yghål, förstärkt med en metallbricka.
Gångjärn till taköppning.
Träplugg och lim för montering.
NO
Tid for oppsett
Fuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent høsten
eller tidlig våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens
kvaeflod.
Plassering
Sett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter.
Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men et beskyttet sted med
kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er
territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.
Materiale: Ubehandlet furu
Inneholder:
Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.
Hengsel for åpning av tak.
Treplugg og lim for montering.
ENG
Opening Ø 32 mm, includes metal plate that protects
against woodpeckers.
Great tits, nuthatches, pied ycatchers, sparrows
and even blue tits and crested tits are birds that seek
birdhouses with this size of opening.
SE
Öppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd
mot hackspettar.
Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även
blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med
den här storleken öppning.
NO
Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse
mot hakkespetter.
Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men
også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse
med denne størrelsen åpningen.
www.rusta.com
Made in China
xxxxxx 7566-0127-0101
A DB C
4 pcs=F
C
E
B
E F G H
x1 x1x1 x1
x1 x12 x1
1
3
8 pcs=F
A
G
2
x4
D
4 Pcs=H
Fold in this Instruktion side!
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
110x240 mm
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
ENG
When to install
Birdhouses should be installed during the colder months of the year, preferably
in late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the
summer sap season.
Positioning
Install the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and
rats.
Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north
east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-
rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.
Material: Untreated pine
Contains:
Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.
Hinged roof.
Wooden dowel and glue for mounting.
SE
Tid för uppsättning
Fågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller
vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.
Placering
Sätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor.
Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med
kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. de flesta fåglar är revirhävdande
bör holkarna placeras med ett avstånd minst 20 m.
Material: Obehandlad furu
Innehåller:
Fågelholk med Ø 32 mm yghål, förstärkt med en metallbricka.
Gångjärn till taköppning.
Träplugg och lim för montering.
NO
Tid for oppsett
Fuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent høsten
eller tidlig våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens
kvaeflod.
Plassering
Sett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter.
Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men et beskyttet sted med
kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er
territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.
Materiale: Ubehandlet furu
Inneholder:
Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.
Hengsel for åpning av tak.
Treplugg og lim for montering.
ENG
Opening Ø 32 mm, includes metal plate that protects
against woodpeckers.
Great tits, nuthatches, pied ycatchers, sparrows
and even blue tits and crested tits are birds that seek
birdhouses with this size of opening.
SE
Öppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd
mot hackspettar.
Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även
blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med
den här storleken öppning.
NO
Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse
mot hakkespetter.
Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men
også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse
med denne størrelsen åpningen.
www.rusta.com
Made in China
xxxxxx 7566-0127-0101
A DB C
4 pcs=F
C
E
B
E F G H
x1 x1x1 x1
x1 x12 x1
1
3
8 pcs=F
A
G
2
x4
D
4 Pcs=H
Fold in this Instruktion side!
A x 1
F x 12 G x 1 H x 4E x 1
B x 1 C x 1 D x 1
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
Birdhouse
Fågelholk / Fuglehus
110x240 mm
W:11xD:11xH:25 cm
110x240 mm
ENG
When to install
Birdhouses should be installed during the colder months of the year, preferably
in late autumn or early spring. Avoid installing when trees start to leaf or in the
summer sap season.
Positioning
Install the birdhouse at least 4 m above the ground out of reach of cats and
rats.
Avoid placing in a sunny south facing location. Ideally, install in a sheltered north
east facing direction, with morning or evening sun. As most birds are territo-
rial, the birdhouses should be placed at least 20 m apart.
Material: Untreated pine
Contains:
Birdhouse with Ø 32 mm entrance opening, reinforced with a metal plate.
Hinged roof.
Wooden dowel and glue for mounting.
SE
Tid för uppsättning
Fågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller
vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.
Placering
Sätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor.
Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med
kvälls- eller morgonsol, helst åt nordost. de flesta fåglar är revirhävdande
bör holkarna placeras med ett avstånd minst 20 m.
Material: Obehandlad furu
Innehåller:
Fågelholk med Ø 32 mm yghål, förstärkt med en metallbricka.
Gångjärn till taköppning.
Träplugg och lim för montering.
NO
Tid for oppsett
Fuglehus bør settes opp i løpet av den kalde årstiden, helst sent høsten
eller tidlig våren. Unngå å sette det opp i sevjeperioden og sommerens
kvaeflod.
Plassering
Sett opp fuglekassene minst 4 meter over bakken for å unngå katter og rotter.
Ikke plasser dem soleksponert vendt mot sør, men et beskyttet sted med
kvelds- eller morgensol, helst vendt mot nordøst. Ettersom de fleste fugler er
territorielle bør fuglekassen plasseres minst 20 meter.
Materiale: Ubehandlet furu
Inneholder:
Fuglehus med ø 32 mm innflyvningshull, forsterket med et metallbrett.
Hengsel for åpning av tak.
Treplugg og lim for montering.
ENG
Opening Ø 32 mm, includes metal plate that protects
against woodpeckers.
Great tits, nuthatches, pied ycatchers, sparrows
and even blue tits and crested tits are birds that seek
birdhouses with this size of opening.
SE
Öppning Ø 32 mm, försedd med metallbricka som skydd
mot hackspettar.
Talgoxe, nötväcka, svartvit flugsnappare, sparvar men även
blåmes och tofsmes är fåglar som söker sig till holkar med
den här storleken öppning.
NO
Åpning Ø 32 mm, utstyrt med en metallplate som beskyttelse
mot hakkespetter.
Kjøttmeis, spettmeis, svarthvit fluesnapper, spurver, men
også blåmeis og toppmeis er fugler som oppsøker fuglekasse
med denne størrelsen åpningen.
www.rusta.com
Made in China
xxxxxx 7566-0127-0101
A DB C
4 pcs=F
C
E
B
E F G H
x1 x1x1 x1
x1 x12 x1
1
3
8 pcs=F
A
G
2
x4
D
4 Pcs=H
Fold in this Instruktion side!
Fågelholk
Läs bruksanvisningen noggrant och se till att produkten installeras, används och
underhålls på rätt sätt enligt instruktionerna. Spara bruksanvisningen för senare bruk.
Material: Obehandlad furu
Dimensioner: W11 x D11 x H25 cm
INNEHÅLL
• Fågelholk med Ø 32 mm flyghål, förstärkt med en metallbricka.
• Gångjärn till taköppning.
• Träplugg och lim för montering.
TID FÖR UPPSÄTTNING
Fågelholkar bör sättas upp under den kalla årstiden, helst under senhösten eller
vårvintern. Undvik uppsättning under savningstid och sommarens kådflöde.
PLACERING
Sätt upp fågelholkarna minst 4 m över marken för att undvika katter och råttor.
Placera dem inte i solexponerat söderläge, utan i ett skyddat läge med kvälls- eller
morgonsol, helst åt nordost.
De flesta fåglar är revirhävdande, därför bör holkarna placeras med ett avstånd på
minst 20 m.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.16 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Rusta 756601270101 Linnunpönttö arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Rusta 756601270101 Linnunpönttö?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Rusta 756601270101 Linnunpönttö:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Rusta 756601270101 Linnunpönttö. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Rusta. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Rusta 756601270101 Linnunpönttö käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Rusta
Malli 756601270101
Kategoria Linnunpöntöt
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.16 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Rusta Linnunpöntöt
Lisää Linnunpöntöt käsikirjoja

Käyttöohje Rusta 756601270101 Linnunpönttö

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat