Käyttöohje Rowenta RO6136EA Pölynimuri

Tarvitsetko käyttöoppaan Rowenta RO6136EA Pölynimuri? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 9 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

2220007314/01
EN User’s guide
FR Guide de l’utilisateur
DE Bedienungsanleitung
NL Gebruiksaanwijzing
IT Manuale d’uso
ES Guía del usuario
PT Guia de utilização
EL Οδηγός χρήσης
TR Kullanım kılavuzu
AR

FA

RU Руководство пользователя
UK Посібник користувача
HK 使用指南
TH คู่มือสำ�หรับผู้ใช้ง�น้
ID Panduan pengguna
MS Panduan pengguna
VI
Hướng dẫn dà nh cho người sử dụng
KO 사용자 가이드
PL Instrukcja obsługi
CS Návod k použití
HU Használati útmutató
SK Používateľská príručka
RO Ghidul utilizatorului
BG Ръководство на потребителя
SR Korisničko uputstvo
HR Upute za uporabu
BS Korisnički priručnik
SL Navodila za uporabnika
ET Kasutusjuhend
LV Lietošanas pamācība
LT Naudotojo vadovas
SV Bruksanvisning
DA Brugsanvisning
NO Bruksanvisning
FI Käyttöohjeet
PERMANENT
FILTER
6.
*
PERMANENT
FILTER
NEW
CLICK
NEW
NONO
NONO
*
* *
www.rowenta.com | www.tefal.com | www.obhnordica.com
ENUse Hygiene+ bags only / FRN’utilisez que des sacs Hygiene+ / DE Verwenden Sie ausschließlich Hygiene+-Beutel / NLGelieve
enkel Hygiene+ zakken te gebruiken / ITUtilizzare soltanto sacchetti Hygiene+ / ESUtilice únicamente las bolsas Hygiene + /
PTUtilizar apenas sacos Hygiene+ / ELΧρησιμοποιείτε αποκλειστικά σακούλες Hygiene+ / TRSadece Hygiene+ torbalarını kullanın /
Hygiene
AR /
Hygiene
FA / RU Используйте только мешки Hygiene+ /
UKВикористовуйте лише мішки Hygiene+ / HK請只使用Hygiene+ / THใช้ถุง Hygiene+ เท่�นั้น / IDGunakan hanya kantung
Hygiene+ / MSGunakan hanya beg Hygiene+ / VIChỉ sử dụng Hygiene + túi / KOHygiene+ 먼지봉투만 사용 / PLStosować
wyłącznie worki Hygiene+ / CSPoužívejte pouze sáčky Hygiene+ / HUKizárólag Hygiene+ zsákokat használjon / SKPoužívajte
iba vrecká do vysávačov Hygiene+ / ROUtilizați numai saci Hygiene+ / BGИзползвайте само торби Hygiene+ / SRKoristite samo
kese Hygiene+ / HRRabite samo vrećice za usisivač Hygiene+ / BSKoristite samo vrećice Hygiene+ / SLUporabljajte samo vrečke
Hygiene+ / ETKasutage vaid Hygiene+ kotte / LVIzmantojiet tikai Hygiene+ maisiņus / LT Naudokite tik „Hygiene+“ maišelius /
SVAnvänd endast Hygiene+ påsar / DABrug kun poser af typen Hygiene+ / NOBruk kun Hygiene+-poser / FIKäytä vain Hygiene+-
pölypusseja.
ROWENTA / TEFAL /
OBH
BAG
ZR2005 XX / ZR2007 XX / ZR2009 XX
EN Depending on model / FR Selon modèle / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / IT Secondo i modelli / ESSegún
modelo / PT Consoante o modelo / EL ανάλογα με το μοντέλο / TR Modele göre /

AR /

FA/
RUВзависимости от модели / UK Залежно від моделі / HK 視型號而定/ TH ต�มรุ่น / ID Tergantung pada model / MSBergantung
kepada model / VI Theo mẫu / KO 모델에 따라 다름 / PL W zależności od modelu / CS Podle modelu / HU Modelltől függően
/ SKVzávislosti od modelu / RO Ovisno o modelu / BG в зависимост от модела / SR U zavisnosti od modela / HR Ovisno
o modelu/ BS Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / ET Sõltuvalt mudelist / LV Atbilstoši modelim / LT Pagal modelį
/ SV Beroende på modell / DA Afhængigt af model / NO Avhengig av modell / FI Määräytyy mallin mukaan.
*
SS-2230002948
ZR920101
2.
3.
NEW
NEW
4.
5.
7.
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NONO
NO
NO
EN 100% recycled paper / FR Papier 100% recyclé / DE 100% Recyclingpapier / NL 100% gerecycled papier / IT Carta
riciclata al 100% / ES100% papel reciclado / PT 100% de papel reciclado / EL 100% ανακυκλωμένο χαρτί / TR %100 geri
dönüştürülmüş kağıt /

AR /

FA/ RU Бумага на 100% из вторичного
сырья и / UK 100%-во перероблений папір / HK 採用 100% 循環再用紙張/ TH กระด�ษรีไซเคิล 100% / ID 100% kertas
daur ulang / MS100% kertas kitar semula / VI
100% giấy tái chế / KO 100% 재생 종이 / PL 100% papieru makulaturowego
/ CS 100% zrecyklovaný papír / HU 100%-ban újrahasznosított papír / SK100% recyklovaného papiera / RO 100% hârtie
reciclată / BG 100% рециклирана хартияа / SR 100% reciklirani papir / HR 100 % reciklirani papir / BS 100% reciklirani papir /
SL 100-odstotno recikliran papir / ET 100% taaskasutatud paber / LV 100% pārstrādāts papīrs / LT 100% perdirbtas popierius
/ SV 100 % återvunnet papper / DA 100 % genbrugspapir / NO 100% resirkulert papir / FI 100-prosenttisesti kierrätettyä paperia
NEW
NEW
4.
EN ONLY in case of improper use of
the appliance (burst bag, vacuuming
of liquids, etc.):
- Replace the permanent EPA lter
- Wash the permanent motor lter
FR UNIQUEMENT en cas d’utilisation
inadéquate de l’appareil (sac percé,
aspiration de liquides, etc.):
- Remplacer le ltre EPA permanent
- Laver le ltre du moteur permanent
DE NUR bei unsachgemäßer
Verwendung des Geräts (Platzen
des Beutels, Ansaugen von
Flüssigkeiten, usw.):
- EPA Dauerlter austauschen
- Dauermotorlter reinigen
NL
ENKEL bij onjuist gebruik van
de stofzuiger (gescheurde zak,
opzuigen van vloeistof, enz.):
- Vervang de vaste EPA-lter
- Reinig de vaste motorlter
IT SOLO in caso di uso improprio
dell’apparecchio (sacchetto con
chiusura a pressione, aspirazione di
liquidi, ecc.):
- Sostituire il ltro EPA permanente
- Lavare il ltro motore permanente
ES SOLO en caso de uso inadecuado
del aparato (bolsa rota, aspiración de
líquidos, etc.):
- Reemplazar el ltro EPA permanente
- Lavar el ltro de motor permanente
PT
APENAS no caso de utilização
inadequada do aparelho (saco roto,
aspiração de líquidos, etc.):
- Substitua o ltro EPA permanente
- Lave o ltro permanente do motor
EL ΜΟΝΟ σε περίπτωση
ακατάλληλης χρήσης της συσκευής
(σκισμένη σακούλα, αναρρόφηση
υγρών κ.λπ.):
- Αντικαταστήστε το σταθερό φίλτρο
EPA
- Πλύντε το σταθερό φίλτρο της
κεντρικής μονάδας
TR YALNIZCA cihazın amacına
uygun şekilde kullanılmaması
durumunda (yırtık torba, sıvıların
süpürülmesi vs.):
- EPA sabit ltreyi değiştirme
- Sabit motor ltresinin yıkanması
RU
ТОЛЬКО в случае неправильного
использования прибора (разрыв
мешка, всасывание жидкостей и пр.):
- Замените постоянный фильтр EPA
- Промойте постоянный фильтр
двигателя
UK
ЛИШЕ в разі неправильного
використання приладу (розрив
мішка, всмоктування рідини, тощо):
- Замініть постійний фільтр EPA
- Промийте постійний фільтр двигуна
HK 僅在設備操作不當(過濾袋破
裂,液體抽真空等)的情況下:
- 更換永久性EPA過濾網
- 清洗永久性摩打過濾網。
TH
เฉพ�ะในกรณีทีใช้อุปกรณ์ไม่เหม�ะ
สม (ถุงดูดฝุ่นแตก ดูดของเหลว ฯลฯ):
- เปลี่ยนกรอง EPA
- ล้�งกรองมอเตอร์
ID HANYA dalam kasus penggunaan
alat yang tidak sesuai (burst bag,
menyedot cairan, dll.):
- Ganti lter EPA permanen
- Cuci lter mesin permanen
MS HANYA dalam kes penggunaan
perkakas yang tidak betul (burst bag,
memvakum cecair, dan lain-lain):
- Ganti penapis EPA kekal
- Basuh penapis mesin kekal
VI
CHỈ trong trường hợp sử dụng
thiết bị không đúng cách (túi vỡ, hút
chất lỏng,..):
- Thay bộ lọc EPA cố định
- Rửa bộ lọc động cơ cố định
KO 제품의 부적절한 사용의 경우에
한함(터진 먼지봉투, 액체 청소 등)
- 영구 EPA 필터 교체
- 영구 모터 필터 세척.
PL TYLKO w przypadku niewłaściwego
użycia urządzenia (rozerwany worek,
zasysanie cieczy itp.):
- Wymienić stały ltr EPA
- Wymyć stały ltr silnika
CS POUZE v případě nesprávného
zacházení se spotřebičem (protržený
vak, nasání kapalin atd.):
- Vyměňte trvalý ltr EPA
- Umyjte trvalý ltr motoru
HU KIZÁRÓLAG a készülék nem
megfelelő használata esetén
(zsákszakadás, folyadékok felszívása
stb.):
- Cserélje ki a beépített EPA szűrőt
- Mossa le a beépített motorszűrőt
SK IBA v prípade nesprávneho
použitia prístroja (roztrhnuté vrecko,
vysatie tekutín atď.):
- Vymeniť permanentný HEPA lter
- Umyť permanentný motorový lter
RO NUMAI în cazul utilizării
necorespunzătoare a aparatului (spargerea
sacului, aspirarea lichidelor, etc):
- Înlocuiți ltrul permanent EPA
- Spălați filtrul permanent al
motorului
BG
ЕДИНСТВЕНО в случай на
неправилна употреба на уреда
(спукана торбичка, засмукване на
течности и т.н.):
- Подменете постоянния EPA филтър
- Измийте постоянния филтър на
мотора
SR SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe aparata (pocepana kesa,
usisavanje tečnosti itd):
- Zamenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
HR SAMO u slučaju nepravilne
uporabe uređaja (puknuta vrećica,
usisavanje tekućine itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
BS
SAMO u slučaju nepravilne
upotrebe uređaja (puknuta kesa,
usisavanje tečnosti itd.):
- Zamijenite trajni EPA lter
- Operite trajni lter motora
SL SAMO v primeru nepravilne
uporabe aparata (počena vrečka,
sesanje tekočin itd.):
- zamenjajte trajni lter EPA
- operite trajni motorni lter
ET VAID seadme ebakorrektse
kasutamise korral (rebenenud kott,
vedelike imemine, jne):
- Asendage EPA püsilter
- Peske mootori püsilter
LV
TIKAI tad, ja ierīce tikusi lietota
nepareizi (saplīsis maisiņš, iesūkts
šķidrums utt.):
- Nomainiet ilglietojamo EPA ltru
- Izmazgājiet ilglietojamo motora
ltru
LT TIK jei prietaisas naudojamas
(praplyšęs maišelis, siurbiami
skysčiai ir kt.) netinkamai:
- Pakeiskite nuolatinį EPA ltrą
- Išplaukite nuolatinį varikliuko ltrą
    
AR





FA
   



SV Det permanenta EPA-filtret
ska ENDAST bytas ut vid felaktig
användning av
apparaten (trasig påse, uppsigning
av vätskor etc):
- Byt det permanenta EPA-ltret
- Tvätta det permanenta motorltret.
DA Det permanente EPA-filter bør
KUN udskiftes i tilfælde af forkert
brug af apparatet
(hul i pose, støvsugning af væske osv.):
- Udskift det permanente EPA-lter
- Vask det permanente motorlter
NO
KUN i tilfelle feil bruk av
apparatet (sprukket pose,
støvsuging av væske osv.):
- Bytt det permanente EPA-lteret
- Vask det permanente motorlteret
FI VAIN jos laitetta on käytetty
virheellisesti esimerkiksi
puhkaisemalla pölypussi tai
imuroimalla nesteitä:
- Vaihda kiinteä EPA-suodatin.
- Pese kiinteä moottorisuodatin.
6.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 8.45 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Rowenta RO6136EA Pölynimuri arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Rowenta RO6136EA Pölynimuri?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Rowenta RO6136EA Pölynimuri:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Rowenta RO6136EA Pölynimuri. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Rowenta. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Rowenta RO6136EA Pölynimuri käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Rowenta
Malli RO6136EA
Kategoria Pölynimurit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 8.45 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Rowenta Pölynimurit
Lisää Pölynimurit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Rowenta RO6136EA Pölynimuri

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Pölynimurini letku on tukossa, mitä voin tehdä? Todennettu

Irrota letku ja tarkasta, onko letku todella tukossa, katsomalla sen sisään. Jos letku on tukossa, voit ottaa pitkän esineen, kuten harjanvarren, ja työntää sen varovasti letkun läpi. Yleensä esineet, jotka tukkivat letkun, lähtevät tällä tavalla pois. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (1660) Lue lisää

Minkä kokoisia pölypusseja on? Todennettu

On otettava huomioon kaksi kokoa. Ensimmäinen on levyn koko pussin sisäänkäynnin kanssa. Tämä määrittää, sopiiko pölypussi tiettyyn pölynimuriin. Sitten on pussin koko. Tämä ilmoitetaan enimmäkseen litroina ja määrittää, kuinka paljon pölyä pussiin mahtuu.

Tästä oli apual (1206) Lue lisää

Pölynimurin virtajohto ei palaa takaisin laitteeseen, mitä voin tehdä? Todennettu

On mahdollista, että johdossa on kierre tai taite. Rullaa johto kokonaan ulos muutama kerta ja kelaa se takaisin laitteeseen käsien ohjaamana. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, on mahdollista, että johdon kelausmekanismi on rikki. Ota tällöin yhteyttä valmistajaan tai korjauspalveluun.

Tästä oli apual (857) Lue lisää

Kuinka poistan pölyn ja hiukset pölynimurin harjaspäästä? Todennettu

Pölyn ja hiusten poisto pölynimurin harjaspäästä on tehty manuaalisesti. Jos tämä ei mene toivotulla tavalla, jäljellä olevan lian voi poistaa hienolla kampauksella.

Tästä oli apual (754) Lue lisää

Pölynimurini antaa viheltävän äänen, mitä voin tehdä? Todennettu

Tämä ongelma johtuu usein täydestä pölypussista tai suodattimesta tai kun on aukko, joka päästää ilman letkuun. Tarkista pölypussi ja suodatin ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista, ettei letkussa ole reikiä tai vikoja. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (726) Lue lisää

Mitä asetuksia pölynimurin harjaspäässä minun pitäisi käyttää? Todennettu

Lähes kaikissa pölynimureissa on pää, jossa on säädettävä harja. Käytä harjaa koville pinnoille naarmujen ja vaurioiden estämiseksi. Sammuta harja matot.

Tästä oli apual (572) Lue lisää

Voinko käyttää paperipölypussia useammin kuin kerran? Todennettu

Tämä ei ole suositeltavaa. Pussin vesihuokoset kyllästyvät aiheuttaen menetyksiä imussa ja mahdollisesti vahingoittamalla moottoria.

Tästä oli apual (376) Lue lisää

Mikä on HEPA? Todennettu

HEPA tarkoittaa korkean hyötysuhteen hiukkasilmaa. Monissa pölynimureissa on HEPA-suodatin. HEPA-suodatin pysäyttää vähintään 85% ja enintään 99,999995% kaikista 0,3 mikrometrin (µm) tai sitä suuremmista hiukkasista.

Tästä oli apual (367) Lue lisää

Voinko käyttää tavallista pölynimuria imemään tuhkaa? Todennettu

Ei, se ei ole ehdottomasti mahdollista. Tuhka, joka näyttää jäähtyneeltä, voi silti olla lämmin tai jopa kuuma sisällä. Tavallista pölynimuria ei ole tarkoitettu tähän ja se voi aiheuttaa tulipalon. Tavallisten pölynimureiden suodattimet eivät myöskään aina sovi pidättämään erittäin pieniä hiukkasia, kuten tuhkaa. Sitten se voi päästä pölynimurin moottoriin ja vahingoittaa.

Tästä oli apual (367) Lue lisää
Käyttöohje Rowenta RO6136EA Pölynimuri

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download