Käyttöohje REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä

Tarvitsetko käyttöoppaan REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 0 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

Lue käyttöohje huolellisesti läpi ennen tuotteen käyttöä.
TOIMITUKSEN SISÄL
1 sisäyksikkö
1 sisäyksikön verkkolaite
1 sisäyksikön asennuslevy (102,5mm x 76mm x 6,5mm)
1 valmiiksi asennetulla kumitiivisteellä varustettu ulkoyksikkö
1 asennuskehys ulkoyksikköä varten (145mm x 110mm x 68mm)
1 ulkoyksikön liitäntäjohto
1 oven avaajan liitäntäjohto
8 tulppaa, 6mm
8 yleisuppokantaruuvia PH, n. 3,6x25mm
1 kupukantaruuvi PH, M4x12
1 ohje
RAKENNE
Kuva A
1 4“ TFT -värinäyttö 9 Kaiutin
2 Mikrofoni 10 Soittoäänen voimakkuus
3 Lukitusnäyttö 11 Sisäyksikön äänenvoimakkuus
4 Virta-LED 12 Kontrasti
5 Kamerapainike 13 Kirkkaus
6 Hälytyspainike 14 Ulkoyksikön liitäntä
7 Oven avaaja 15 Oven avaajan liitäntä
8 Puhumispainike
Kuva B
1 LEDit (infrapuna) 4 Kaiutin
2 Mikrofoni 5 Soittopainike
3 Kamera 6 Äänenvoimakkuus
TURVALLISUUS
Lue ohje huolellisesti läpi ennen laitteen asennusta ja käyttöä.
Älä suorita laitteelle omavaltaisia korjaustöitä, äläkä avaa sitä.
Älä työnnä laitteiston verkkolaitteen pistoketta pistorasiaan sen ollessa vaurioitunut.
Puhdista laite kuivalla liinalla, äläkä käytä kemikaaleja.
Käytä ainoastaan helposti saavutettavissa olevaa seinäpistorasiaa. Näin voit irrottaa verkkopistokkeen nopeasti
hätätapauksessa.
OHJEITA
Ovipuhelinlaitteistoa ei voi laajentaa, eikä siihen voi asentaa ylimääräisiä soittokelloja.
Hälytys, joka laukaistaan ulkoyksiköstä hälytyspainiketta painamalla, kestää niin kauan, kuin painiketta painetaan.
Ulkoyksikön soittopainiketta painettaessa ei kuulu akustista signaalia.
Sisä- ja ulkoyksikön välisen johdon pituus ei saa ylittää 50 metriä.
Vaadittavat johtotyypit (mikäli toimitukseen sisältyvät johdot eivät riitä):
Ilman oven avaajaa: I-Y(ST)Y 4x0,6
oven avaajan kanssa: I-Y(ST)Y 6x0,6
Tarvitset tasajännitteellä toimivan oven avaajan
TEKNISET TIEDOT
Verkkolaite 100-240V~, 50/60Hz, 15V DC , 1500mA
Monitorin kytkentäaika: 30s - 120s aktiviteetista riippuen
Kameran kuvakulma: 92°
Yökuvaustila: infrapuna
Käyttölämpötila: -20 °C / +55 °C
Oven avaaja 12V DC maks.x 1 A
Laitteiston kulutus valmiustilassa: 0,9W
Ulko- ja sisäyksikkö: IP20
Sisäyksikön mitat: 225x190x52mm
Ulkoyksikön mitat: 134x100x45mm
Liitäntäjohtojen pituudet: ulkoyksikkö n. 25cm, oven avaaja n. 7cm (sisältyy toimitukseen)
LIITÄNTÄ
Kuva C
A Sisäyksikkö C Verkkolaite
B Ulkoyksikkö D Oven avaaja (ei sisälly toimitukseen)
ASENNUS
katso kuva D
Sisäyksikkö
1. Kiinnitä sisäyksikön (3) asennuslevy (2) toimitukseen sisältyvillä ruuveilla (1) haluttuun paikkaan seinälle.
Suosittelemme 1,6 metrin asennuskorkeutta.
2. Kytke neljä-nastainen liitin sovitin ulkoisen laitteen liitäntään takana talon erillispuhelinjärjestelmänä. Kytke liitäntä-
kaapeli (ei sisälly toimitukseen), esimerkiksi yli neljän pin liittimeen oikein päin (ei mukana). Varmista, että liittimet
on kytketty samaan numerointi sisä-ja ulkopuolella asemalle.Oven avaaja (ei mukana) on liitetty kaksi nastainen liitin
adapteri liittimiin 5-6 kaksinapainen riviliitin.
3. Liitä johdotus ja verkkolaitteen johto sisäyksikön takapuolelle.
HUOMIO: liitä verkkolaite vasta ulko- ja sisäyksikön asennuksen päätteeksi pistorasiaan.
4. Kiinnitä tämän jälkeen sisäyksikkö aikaisemmin asentamaasi asennuslevyyn.
Ulkoyksikkö
Huomio: ulkoyksikkö tulee asentaa siten, että se ei ole altistettuna suoralle auringonpaisteelle tai sateelle.
1. Työnnä kaapelit muovilaatikon läpi ja kiinnitä laatikko seinään.
Suosittelemme 1,6 metrin asennuskorkeutta.
2. Irrota ulkoyksikön (4) kiinnitysosat (3).
3. Ruuvaa (2) ulkoyksikkö kiinni kiinnityslaatikkoon (älä unohda kiinnittää valmiiksi asennettua kumitiivistettä (5) kameran
ja muovilaatikon väliin).
4. Kiinnitä kohdassa 3 irrotetut kiinnitysosat (3) jälleen ulkoyksikköön.
KÄYT
1. Kun vierailija soittaa ovikelloa, näyttöön syttyy valo ja kamera aktivoituu.
1. Voit puhua vierailijan kanssa puhumispainikkeella
.
2. Kun painat puhumispainiketta
ja käynnistät näin sisäyksikön, voit puhua ulos korkeintaan 90 sekunnin ajan. Muutoin
monitori kytkeytyy 30 sekunnin kuluttua pois päältä. Jos haluat päästää vierailijan sisään, paina oven avaajan
painiketta
(lukitusnäyttö syttyy palamaan niin pitkäksi aikaa, kun oven avaajaa painetaan). Oven avaaja aukeaa
painikkeen painamisen jälkeen yhdeksi sekunniksi.
3. Vaihtoehtoisesti voit myös painaa kamerapainiketta
ulkokameran aktivoimiseksi. Se kytkeytyy jälleen pois päältä 120
sekunnin kuluttua. Tätä ei huomaa ulkoyksiköstä. Voit säätää soittoäänen voimakkuuden ja puheyksikön äänenvoimak-
kuuden sekä monitorin kirkkaus- ja kontrastiasetukset oikealla puolella olevasta kiertosäätimestä (katso kuva A nro
10,11,12,13).
4. Hälytyspainikkeella voit laukaista ulkoyksikössä hälytysäänen, joka kuuluu niin kauan, kuin painiketta painetaan.
5. Ulkoyksikön infrapunatila, joka kytkeytyy automaattisesti päälle pimeässä, takaa paremman näkyvyyden huonoissa
valo-olosuhteissa.
SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMUN HÄVITTÄMISOHJEET
Käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa Euroopan unionin määräysten mukaan enää hävittää
lajittelemattomien jätteiden mukana. Pyörissä oleva jätetynnyrin merkki osoittaa lajittelun välttämättömyyden.
Suojele ympäristöä ja huolehdi siitä, että käytöstä poistetut laitteet lajitellaan hävitettäviksi oikein.
Sähkö- ja elektroniikkalaiteromua koskeva 04. heinäkuu 2012 annettu EUROOPAN PARLAMENTIN JA
EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTON DIREKTIIVI 2012/19/EU.
FI
VIDEOTOIMINNOLLA VARUSTETTU OVIPUHELINLAITTEISTO,
4“-VÄRINÄYTTÖ (4-JOHDIN)
Veuillez lire attentivement le manuel d‘utilisation avant d‘utiliser le produit.
VOLUME DE LIVRAISON
1 station intérieure
1 bloc d‘alimentation pour la station intérieure
1 plaque de montage pour la station intérieure (102,5 mm x 76 mm x 6,5mm)
1 station extérieure avec un joint en caoutchouc prémonté
1 cadre de montage pour la station extérieure (145 mm x 110 mm x 68mm)
1 câble d‘alimentation pour la station extérieure
1 câble d‘alimentation pour le système d‘ouverture de porte
8 chevilles 6mm
8 vis à tête fraisée universelles PH d‘env. 3,6 x 25mm
1 vis à tête cylindrique PH M4 x 12
1 mode d‘emploi
STRUCTURE
Illustration A
1 Écran TFT couleur 4 pouces 9 Haut-parleur
2 Microphone 10 Volume de la sonnerie
3 Affichage du verrouillage 11 Volume station intérieure
4 Power LED 12 Contraste
5 Touche caméra 13 Luminosité
6 Touche alarme 14 Raccord pour la station extérieure
7 Système d‘ouverture de porte 15 Raccord pour le système d‘ouverture de porte
8 Touche communication
Illustration B
1 LED (infrarouge) 4 Haut-parleur
2 Microphone 5 Sonnette
3 Caméra 6 Volume
SÉCURITÉ
Veillez lire les instructions attentivement avant l‘installation et l‘utilisation de l‘appareil.
N‘effectuez aucune réparation de votre propre chef sur l‘appareil et ne l‘ouvrez pas.
Ne branchez pas le bloc d‘alimentation de l‘installation à la prise de courant s‘il est endommagé.
Nettoyez l‘appareil avec un chiffon sec et n‘utilisez aucune substance chimique.
Utilisez uniquement une prise de courant murale facilement accessible. Vous pouvez ainsi débrancher la fiche
rapidement en cas d‘urgence.
CONSIGNES
L‘interphone n‘est pas extensible et aucune sonnerie supplémentaire ne peut être raccordée.
L‘alarme déclenchable sur la station extérieure à l‘aide de la touche alarme dure tant que la touche et enfoncée.
Aucun signal acoustique ne retentit sur la station extérieure lors de l‘activation de la sonnette.
La longueur maximale du câble entre la station intérieure et la station extérieure ne doit pas dépasser 50 m.
Types de câbles requis (si les câbles fournis ne suffisent pas) :
sans système d‘ouverture de porte : I-Y(ST)Y 4x0,6
avec système d‘ouverture de porte : I-Y(ST)Y 6x0,6
Il vous faut un système d‘ouverture de porte à tension continue
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Bloc d‘alimentation 100-240V~, 50/60Hz, 15V DC , 1500mA
Délai de mise en service moniteur de 30 s à 120 s selon l‘activité
Angle de vue de la caméra : 92°
Mode vision nocturne : infrarouge
Température d‘exploitation : -20°C / +55°C
Système d‘ouverture de porte 12V DC max. 1 A
Consommation en mode veille de l‘installation : 0,9W
Stations extérieure et intérieure : IP20
Dimensions de la station intérieure : 225 x 190 x 52mm
Dimensions de la station extérieure : 134 x 100 x 45mm
Longueur de câbles d‘alimentation : Station extérieure env. 25cm, système d‘ouverture de porte env. 7cm (compris
dans le volume de livraison)
RACCORDEMENT
Illustration C
A Station intérieure C Bloc d‘alimentation
B Station extérieure D Système d‘ouverture de porte (non compris dans le volume de livraison)
MONTAGE
Voir l‘illustration D
Station intérieure
1. Fixez la plaque d‘installation (2) pour la station intérieure (3) à l‘aide des vis fournies (1) sur la position souhaitée sur le
mur. Nous recommandons une hauteur de montage de 1,6m.
2. Branchez l‘adaptateur de connecteur à quatre broches pour l‘unité externe à la prise à l‘arrière du système d‘inter-
phone de la maison. Branchez le câble de connexion (non fourni), par exemple, sur un bornier à quatre broches en
respectant la polarité (non inclus). Assurez-vous que les bornes sont reliées à la même numérotation sur le poste
intérieur et à l‘extérieur. L‘ouvre-porte (non inclus) branché au connecteur adaptateur à deux broches pour les bornes
5-6 sur un bornier à deux pôles.
3. Raccordez le câblage et le câble du bloc d‘alimentation au dos de la station intérieure.
ATTENTION : Branchez le bloc d‘alimentation sur la prise de courant uniquement après la fin de l‘installation des
stations extérieure et intérieure.
4. Fixez maintenant la station intérieure sur la plaque d‘installation montée au préalable.
Station extérieure
Remarque : La station extérieure doit être installée de façon à ne pas être exposée au rayonnement direct du soleil ou à
la pluie.
1. Guidez le câble à travers le boitier en plastique et fixer ce dernier sur le mur.
Nous recommandons une hauteur de montage de 1,6m.
2. Retirez les pièces de fixation (3) de la station extérieure (4).
3. Vissez (2) la station extérieure sur la boite de fixation (ce faisant, n‘oubliez pas d‘installer le joint en caoutchouc pré-
monté (5) entre la caméra et le boitier en plastique)
4. Réinstallez les pièces de fixation (3) démontées au point 3 sur la station extérieure.
UTILISATION
1. Si un visiteur sonne, l‘écran s‘éclaire et la caméra s‘active.
La touche communication
vous permet de parler avec le visiteur.
2. En activant la touche communication
, la station intérieure démarre et vous pouvez communiquer vers l‘extérieur
pendant 90 secondes maximum. Dans le cas contraire, l‘écran s‘éteint après 30 secondes. Si vous souhaitez laisser
entrer un visiteur, appuyez sur la touche du système d‘ouverture de porte
(l‘affichage du verrouillage s‘allume main-
tenant pour la durée de l‘activation du système d‘ouverture de porte). Le système d‘ouverture de porte s‘ouvre pendant
une seconde après l‘utilisation de la touche.
3. Vous pouvez également enfoncer la touche caméra
pour activer la caméra extérieure. Toutefois, cette dernière
s‘éteint après 120 secondes. Ceci n‘est pas visible sur la station extérieure.
4. Avec le régulateur rotatif situé sur le côté droit, vous pouvez régler le volume de la sonnerie et de la station ainsi que la
luminosité et le contraste de l‘écran. (cf. figure A n° 10, 11, 12, 13)
5. La touche alarme vous permet de déclencher un signal d‘alarme sur la station extérieure audible pour la durée de
l‘activation.
6. Le mode infrarouge de la station extérieure qui s‘enclenche automatiquement dans l‘obscurité assure une meilleure
visibilité en cas de conditions lumineuses défavorables.
WEEE - INDICATION DES TRAITEMENTS DES DÉCHETS
Suite aux indications européennes, les déchets électriques et électroniques ne doivent plus être jeter avec les
déchets non tirés. Le symbole de la poubelle avec les roues indique l’importance du tri sélectif.
Participez vous aussi au respect de l’environnement et faites en sorte que, lorsque vous n’utiliserez plus votre
appareil, vous suiviez les indications du traitement des déchets.
Directive : 2012/19/EU DU PARLEMENT ET CONSEIL EUROPÉENS DU 04 juillet 2012 au sujet d’anciens
appareils électroniques et électriques.
FR
INTERPHONE VIDÉO AVEC ÉCRAN COULEUR 4 POUCES (4 FILS)
Πριν τη χρήση του προϊόντος διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης.
ΠΑΡΑΔΟΤΈΟΣ ΈΞΟΠΛΙΣΜΟΣ
1 εσωτερική μονάδα
1 τροφοδοτικό για την εσωτερική μονάδα
1 πλάκα συναρμολόγησης για την εσωτερική μονάδα (102,5mm x 76mm x 6,5mm)
1 εξωτερική μονάδα με προεγκατεστημένο πλαστικό στεγανοδακτύλιο
1 πλαίσιο συναρμολόγησης για την εξωτερική μονάδα (145mm x 110mm x 68mm)
1 καλώδιο σύνδεσης για την εξωτερική μονάδα
1 καλώδιο σύνδεσης για το μηχανισμό ανοίγματος θύρας
8 ούπα 6mm
8 βίδες εξαγωνικής κεφαλής γενικής χρήσης PH περ. 3,6x25mm
1 βίδα ημισφαιρικής κεφαλής PH M4x12
1 οδηγίες
ΔΟΜΉ
Έικόνα A
1 Έγχρωμη οθόνη TFT 4“ 9 Μεγάφωνο
2 Μικρόφωνο 10 Ένταση ήχου κουδουνίσματος
3 Ένδειξη ασφάλισης 11 Ένταση ήχου εσωτερικής μονάδας
4 LED ισχύος 12 Αντίθεση
5 Πλήκτρο κάμερας 13 Φωτεινότητα
6 Πλήκτρο συναγερμού 14 Σύνδεση για την εξωτερική μονάδα
7 Μηχανισμός ανοίγματος θύρας 15 Σύνδεση για το μηχανισμό ανοίγματος θύρας
8 Πλήκτρο ομιλίας
Έικόνα B
1 LED (υπέρυθρα) 4 Μεγάφωνο
2 Μικρόφωνο 5 Πλήκτρο κουδουνίσματος
3 Κάμερα 6 Ένταση ήχου
ΑΣΦΑΛΈΙΑ
Πριν την εγκατάσταση και χρήση της συσκευής διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες.
Μη διεξάγετε μόνοι σας επισκευές στη συσκευή και μην την ανοίγετε.
Μην περνάτε το τροφοδοτικό της μονάδας στην πρίζα, εάν αυτή έχει υποστεί βλάβη.
Καθαρίζετε τη συσκευή με ένα στεγνό πανί και μη χρησιμοποιείτε χημικά.
Χρησιμοποιείτε μόνο μία καλά προσβάσιμη επιτοίχια πρίζα. Έτσι, σε περιπτώσεις ανάγκης το βύσμα μπορεί να
αποσυνδεθεί γρήγορα από την πρίζα.
ΥΠΟΔΈΙΞΈΙΣ
Η θυροτηλεόραση δεν επεκτείνεται και δεν είναι εφικτή η σύνδεση πρόσθετων γκογκ.
Ο συναγερμός που μπορεί να ενεργοποιηθεί στην εξωτερική μονάδα με τη βοήθεια του αντίστοιχου πλήκτρου διαρκεί για
όσο είναι πατημένο το πλήκτρο.
Πιέζοντας το πλήκτρο κουδουνίσματος στην εξωτερική μονάδα δεν ηχεί ακουστικό σήμα.
Το μέγιστο μήκος καλωδίωσης ανάμεσα στον εσωτερικό και στον εξωτερικό σταθμό δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τα
50μ..
Απαιτούμενα είδη καλωδίων (εφόσον τα παραδοτέα καλώδια δεν επαρκούν):
Χωρίς μηχανισμό ανοίγματος θύρας: I-Y(ST)Y 4x0,6
Με μηχανισμό ανοίγματος θύρας: I-Y(ST)Y 6x0,6
Χρειάζεστε μηχανισμό ανοίγματος θύρας με τάση συνεχούς ρεύματος
ΤΈΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΉΡΙΣΤΙΚΑ
Τροφοδοτικό 100-240V~, 50/60Hz, 15V DC , 1500mA
Χρόνος ενεργοποίησης οθόνης: 30s - 120s αναλόγως της δραστηριότητας
Ορατότητα κάμερας: 92°
Νυχτερινή λειτουργία: υπέρυθρη
Θερμοκρασία λειτουργίας: -20°C / +55°C
Μηχανισμός ανοίγματος θύρας 12V DC μέγ. 1A
Κατανάλωση της μονάδας σε αναμονή: 0,9W
Εξωτερικός και εσωτερικός σταθμός: IP20
Διαστάσεις εσωτερικής μονάδας: 225x190x52mm
Διαστάσεις εξωτερικής μονάδας: 134x100x45mm
Μήκος των καλωδίων σύνδεσης: Εξωτερικός σταθμός περ. 25εκ., μηχανισμός ανοίγματος θύρας περ. 7εκ.
(περιλαμβάνονται στον παραδοτέο εξοπλισμό)
ΣΥΝΔΈΣΉ
Έικόνα C
A Εσωτερική μονάδα C Τροφοδοτικό
B Εξωτερική μονάδα D Μηχανισμός ανοίγματος θύρας
(δεν περιλαμβάνεται στον παραδοτέο εξοπλισμό)
ΈΓΚΑΤΑΣΤΑΣΉ
Βλ. Έικ. D
Εσωτερική μονάδα
1. Στερεώστε την πλάκα εγκατάστασης (2) της εσωτερικής μονάδας (3) με τη βοήθεια των επισυναπτόμενων βιδών (1) στην
επιθυμητή θέση στον τοίχο. Προτείνουμε ένα ύψος εγκατάστασης 1,6μ..
2. Συνδέστε τον προσαρμογέα βύσμα τεσσάρων ακίδων για την εξωτερική μονάδα στην υποδοχή στο πίσω μέρος του
συστήματος ενδοεπικοινωνίας σπίτι. Συνδέστε το καλώδιο σύνδεσης (δεν παρέχεται), για παράδειγμα, πάνω από ένα
μπλοκ ακροδεκτών τεσσάρων ακίδων με τη σωστή πολικότητα (δεν περιλαμβάνεται). Βεβαιωθείτε ότι τα τερματικά που
συνδέονται με την ίδια αρίθμηση στο εσωτερικό και το εξωτερικό σταθμό. Το άνοιγμα πόρτας (δεν περιλαμβάνεται) που
συνδέεται με δύο ακίδων προσαρμογέα στους ακροδέκτες 5-6 σε ένα δύο-πόλων μπλοκ.
3. Συνδέστε τη συρμάτωση και την καλωδίωση του τροφοδοτικού στην πίσω πλευρά της εσωτερικής μονάδας.
ΠΡΟΣΟΧΉ: Συνδέστε το τροφοδοτικό μόνο μετά την ολοκλήρωση της εγκατάστασης της εξωτερικής και εσωτερικής
μονάδας στην πρίζα.
4. Στερεώστε τώρα την εσωτερική μονάδα στην πλάκα εγκατάστασης που τοποθετήσατε προηγουμένως.
Εξωτερική μονάδα
Υπόδειξη: Η εξωτερική μονάδα πρέπει να εγκατασταθεί κατά τέτοιο τρόπο, ώστε να μην εκτίθεται σε απευθείας ηλιακή
ακτινοβολία ή βροχή.
1. Περάστε τα καλώδια μέσα από το πλαστικό κουτί και στερεώστε τα στον τοίχο.
Προτείνουμε ένα ύψος εγκατάστασης 1,6μ..
2. Απομακρύνετε τα μέρη στερέωσης (3) από την εξωτερική μονάδα (4).
3. Βιδώστε (2) την εξωτερική μονάδα στο κουτί στερέωσης (μην ξεχάσετε να τοποθετήσετε τον προεγκατεστημένο
πλαστικό στεγανοδακτύλιο (5) μεταξύ κάμερας και πλαστικού κουτιού)
4. Τοποθετήστε πάλι τα μέρη στερέωσης που αφαιρέθηκαν σύμφωνα με το σημείο 3 (3) στην εξωτερική μονάδα.
ΧΈΙΡΙΣΜΟΣ
1. Όταν χτυπάει ένας επισκέπτης ανάβει η οθόνη και ενεργοποιείται η κάμερα.
Με το πλήκτρο ομιλίας
μπορείτε να μιλήσετε με τον επισκέπτη.
2. Όταν πιέσετε το πλήκτρο ομιλίας
εκκινώντας έτσι την εσωτερική μονάδα, μπορείτε να επικοινωνήσετε προς τα
έξω για το πολύ 90 δευτερόλεπτα. Αλλιώς η οθόνη σβήνει μετά από 30 δευτερόλεπτα. Εάν επιθυμείτε να ανοίξετε
στον επισκέπτη, πιέστε το πλήκτρο του μηχανισμού ανοίγματος θύρας
(η ένδειξη ασφάλισης ανάβει τώρα για όσο
είναι ενεργοποιημένος ο μηχανισμός ανοίγματος θύρας). Ο μηχανισμός ανοίγματος θύρας ανοίγει μετά τη χρήση του
πλήκτρου για ένα δευτερόλεπτο.
3. Εναλλακτικά μπορείτε να πιέσετε το πλήκτρο της κάμερας
για να ενεργοποιήσετε την εξωτερική κάμερα. Μετά από
120 δευτερόλεπτα πάντως απενεργοποιείται. Αυτό δεν φαίνεται στην εξωτερική μονάδα.
4. Μπορείτε να ρυθμίσετε την ένταση του ήχου κουδουνίσματος, καθώς και την τηλεφωνική μονάδα, τη φωτεινότητα και
την αντίθεση μέσω του περιστρεφόμενου ρυθμιστή που βρίσκεται στη δεξιά πλευρά. (βλ. Εικ. A Αρ. 10,11,12,13)
5. Με το πλήκτρο συναγερμού μπορείτε να ενεργοποιήσετε έναν ήχο συναγερμού στην εξωτερική μονάδα, ο οποίος
ακούγεται για όσο είναι ενεργοποιημένο το πλήκτρο.
6. Η λειτουργία υπερύθρων της εξωτερικής μονάδας, η οποία ενεργοποιείται αυτόματα μόλις σκοτεινιάσει, προσφέρει
καλύτερη ορατότητα στην περίπτωση κακών συνθηκών φωτισμού.
ΈΝΔΈΙΞΉ ΔΙΑΘΈΣΉΣ WEEE
Σύμφωνα με τις ευρωπαϊκές προδιαγραφές, απαγορεύεται η ρίψη αποβλήτων ηλεκτρολογικού και
ηλεκτρονικού εξοπλισμού στα σκουπίδια. Το σύμβολο του κάδου πάνω σε ρόδες, υπογραμμίζει την ανάγκη της
ξεχωριστής διάθεσης. Συνδράμετε και εσείς στη προστασία του περιβάλλοντος και διαθέστε αυτή τη συσκευή
στο προορισμένο σύστημα διάθεσης απορριμμάτων . ΟΔΗΓΙΑ 2012/19/EU ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ
ΚΑΙ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ, από της 04 Ιούλιος 2012 για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού.
GR
ΘΉΡΟΤΉΛΈΟΡΑΣΉ ΜΈ ΈΓΧΡΩΜΉ ΟΘΟΝΉ 4“ (ΤΈΤΡΑΣΥΡΜΑΤΉ)
Prije uporabe proizvoda pažljivo pročitajte upute.
OPSEG ISPORUKE
1 unutarnja govorna jedinica
1 mrežni utikač za unutarnju govornu jedinicu
1 montažna ploča za unutarnju govornu jedinicu (102,5mm x 76mm x 6,5mm)
1 vanjska govorna jedinica s predmontiranom gumenom brtvom
1 montažni okvir za vanjsku govornu jedinicu (145 mm x 110 mm x 68mm)
1 priključni vod za vanjsku govornu jedinicu
1 priključni vod za otvarač vrata
8 moždanika 6mm
8 univerzalnih vijaka s upuštenom glavom PH cca 3,6 x 25mm
1 vijak s lećastom glavom PH M 4 x 12
1 upute
UGRADNJA
Slika A
1 4“ TFT zaslon u boji 9 Zvučnik
2 Mikrofon 10 Glasnoće zvona
3 Prikaz zaključavanja 11 Glasnoća unutarnje govorne jedinice
4 Power LED 12 Kontrast
5 Tipka za kameru 13 Svjetlina
6 Tipka za alarm 14 Priključak za vanjsku govornu jedinicu
7 Otvarač vrata 15 Priključak za otvarač vrata
8 Tipka za govor
Slika B
1 LED diode (infracrvene) 4 Zvučnik
2 Mikrofon 5 Tipka za zvono
3 Kamera 6 Glasnoća
SIGURNOST
Prije instalacije i uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute.
Ne radite sami popravke na uređaju i ne otvarajte ga.
Nemojte utaknuti mrežni utikač ako je oštećena utičnica.
Uređaj očistite suhom krpom i ne koristite kemikalije.
Koristite samo zidnu utičnicu koja je lako dostupna. U hitnim se slučajevima na taj način mrežni utikač može brzo izvući.
NAPOMENE
Portafon za vrata nije proširiv i dodatno se zvono ne može priključiti.
Alarm koji možete uključiti na vanjskoj govornoj jedinici putem tipke za alarm traje dok je tipka aktivirana.
Nakon aktivacije tipke za zvona na vanjskog govornoj jedinici ne pojavljuje se akustičan signal.
Maksimalna dužina voda između unutarnje i vanjske govorne jedinice ne smije prijeći 50m.
Potrebne vrste vodova (ako isporučeni vodovi nisu dovoljni):
bez otvarača vrata: I-Y(ST)Y 4 x 0,6
uključujući otvarač vrata: I-Y(ST)Y 6 x 0,6
Potreban je otvarač vrata s istosmjernim naponom
TEHNIČKI PODACI
Mrežni utikač 100 – 240V~, 50Hz/60Hz, 15V DC , 1500mA
Uklopno vrijeme zaslona: 30s – 120s, ovisno o aktivnosti
Kut gledanja kamere: 92°
Noćni način rada kamere: infracrveni
Radna temperatura: -20°C/+55°C
Otvarač vrata 12V DC maks 1A
Potrošnja u stanju mirovanja uređaja: 0,9W
Vanjska i unutarnja stanica: IP20
Dimenzije unutarnje govorne jedinice: 225 x 190 x 52mm
Dimenzije vanjske govorne jedinice: 134 x 100 x 45mm
Dužina voda priključnih vodova: vanjska stanica cca 25cm, otvarač vrata cca 7cm (sadržan u opsegu isporuke)
PRIKLJUČAK
Slika C
A unutarnja govorna jedinica C mrežni utikač
B vanjska govorna jedinica D D otvarač vrata (nije sadržan u opsegu isporuke)
MONTAŽA
Vidi sliku D
Unutarnja govorna jedinica
1. Putem priloženih vijaka (1) pričvrstite instalacijsku ploču (2) za unutarnju govornu jedinicu (3) na željeno mjesto na zidu.
Preporučujemo visinu montaže od 1,6m.
2. Priključite četiri-pinski konektor adapter za vanjsku jedinicu na utičnicu na stražnjoj strani kuće intercom sustav. Spojite
kabel (opcija), na primjer, tijekom četiri-pinski terminal s pravilnom polaritetu (nije uključen). Uvjerite se da su terminali
spojeni na istu numeriranje na unutar i izvan stanice. Otvarač za vrata (nije uključen) povezan s dva pinski konektor
adaptera na terminale 5-6 na dvije pole terminal.
3. Zatvorite ožičenje i vod mrežnog utikača na poleđini unutarnje govorne jedinice.
POZOR: zatvorite mrežni utikač tek nakon završene instalacije vanjske i unutarnje govorne jedinice na utičnicu.
4. Sad pričvrstite unutarnju govornu jedinicu na predmontiranu instalacijsku ploču.
Vanjska govorna jedinica
Napomena: Vanjsku govornu jedinicu instalirajte tako da se ne izlaže izravnim sunčevim zrakama ili kiši.
1. Provedite kablove kroz plastičnu kutiju i pričvrstite ju na zidu.
Preporučujemo visinu montaže od 1,6m.
2. Odstranite pričvrsne dijelove (3) s vanjske govorne jedinice (4).
3. Vijcima (2) pričvrstite vanjsku govornu jedinicu na pričvrsn u kutiju (pritom ne zaboravite postaviti predmontiranu
gumenu brtvu (5) između kamere i plastične kutije).
4. Ponovno utaknite pričvrsne dijelove (3) skinute u točki 3 u vanjsku govornu jedinicu.
RUKOVANJE
1. Kad posjetitelj pozvoni, osvijetli se zaslon, a kamera se aktivira.
S tipkom za govor
možete razgovarati s posjetiteljem.
2. Ako pritisnete tipku za govor
i tako pokrenete vanjsku govornu jedinicu, možete komunicirat maksimalno 90 sekundi
prema van. U protivnom se zaslon isključuje nakon 30 sekundi. Ako želite pustiti posjetitelja da uđe, aktivirajte tipku
za otvarač vrata
(prikaz zaključavanja svijetli dok je aktiviran otvarač vrata). Otvarač vrata nakon aktivacije tipke radi
jednu sekundu.
3. Alternativno možete tipkom za kameru
aktivirati vanjsku kameru. No nakon 120 sekundi se ona isključuje.
Na vanjskoj govornoj jedinici to nije vidljivo.
4. Možete namjestiti glasnoću zvona, kao i govornog mjesta, svjetlinu i kontrast zaslona putem okretnog regulatora koji se
nalazi s desne strane (vidi sliku A br. 10,11,12,13)
5. Tipkom za alarm možete uključiti zvuk alarma na vanjskoj govornoj jedinici koji traje dok je aktiviran.
6. Infracrveni način rada vanjske govorne jedinice koji se u mraku automatski uključuje osigurava bolju vidljivost kod loših
svjetlosnih uvjeta.
WEEE-NAPUTAK O ZBRINJAVANJU
Rabljeni električni ili elektronski uređaji se u skladu s odredbama EU više ne smiju stavljati u nerazvrstani otpad.
Simbol kante za otpad na kotačima ukazuje na nužnost odvojenog prikupljanja.
Pomozite i Vi u zaštiti okoliša te se pobrinite da se ovaj uređaj, kad ga više ne budete koristili, preda u za to
predviđene sustave za odvojeno prikupljanje otpada.
DIREKTIVA 2012/19/EU EUROPSKOG PARLAMENTA I VIJEĆA od 04. srpanj 2012. o starim električnim i elek-
tronskim uređajima.
HR
VIDEO PORTAFON ZA VRATA 4“ ZASLON U BOJI (4-ŽIČNI)
Kérjük, olvassa el figyelmesen a használati utasítást, mielőtt használatba venné a terméket.
A CSOMAG TARTALMA
1 beltéri kommunikációs-egység
1 tápegység a beltéri kommunikációs-egységhez
1 szerelőlemez a beltéri kommunikációs-egységhez (102,5mm x 76mm x 6,5mm)
1 kültéri kommunikációs-egység előszerelt gumitömítéssel
1 szerelő keret a kültéri kommunikációs-egységhez (145mm x 110mm x 68mm)
1 csatlakozókábel a beltéri kommunikációs-egységhez
1 csatlakozókábel az ajtó nyitásához
8 tipli 6mm
8 univerzális süllyesztett fejű csavar PH kb. 3,6x25mm
1 lencsefejű csavar PH M4x12
1 Útmutató
FELÉPÍTÉS
A jelű ábra
1 4“ TFT színes kijelző 9 Hangszóró
2 Mikrofon 10 Csengőhangerő-beállító
3 Reteszelés kijelző 11 Belső kommunikációs-egység hangerőszabályozó
4 Teljesítmény-jelző LED 12 Kontraszt
5 Kamera-gomb 13 Fényerő
6 Csengő-gomb 14 1 csatlakozó a kültéri kommunikációs-egységhez
7 Ajtónyitó 15 1 csatlakozó az ajtónyitóhoz
8 Kommunikációs gomb
B jelű ábra
1 LED-ek (infravörös) 4 Hangszóró
2 Mikrofon 5 Csengőgomb
3 Kamera 6 Hangerő
BIZTONSÁG
Kérjük, hogy a készülék használatba vétele előtt figyelmesen olvassa el az útmutatót.
Ne hajtson végre saját kezűleg javításokat a készüléken, és ne nyissa azt ki.
Ne dugja a készülék tápegységét a fali csatlakozóba, ha az sérült.
Tisztítsa a készüléket száraz kendővel, ne használjon vegyszereket.
Csak olyan fali csatlakozót használjon, amely könnyen elérhető. Így vészhelyzetben gyorsan ki tudja húzni.
FIGYELMEZTETÉSEK
A kaputelefon nem bővíthető és nem lehet további csengőt szerelni rájuk.
A jelzőhang, amelyet a kültéri kommunikációs-egységen lévő nyomógomb megnyomása szólaltat meg, csak addig
hallható, amíg a gombot nyomva tartják.
A csengőgomb megnyomásakor a kültéri kommunikációs-egység nem ad ki akusztikus jelet.
A beltéri- és kültéri kommunikációs-egységek közötti vezeték hossza nem haladhatja meg az 50 métert.
A szükséges vezetéktípusok (amennyiben a leszállított vezetékek nem elegendőek):
Ajtónyitó nélkül: I-Y(ST)Y 4x0,6
Ajtónyitóval együtt: I-Y(ST)Y 6x0,6
Önnek szüksége van egy egyenáramú ajtónyitóra
MŰSZAKI ADATOK
Tápegység 100-240V~, 50/60Hz, 15V DC , 1500mA
Időzítő monitor: 30mp - 120mp forgalomtól függően
Sarokkamera 92°
Éjszakai üzemmód: Infravörös
Üzemi hőmérséklet -20°C / +55°C
Ajtónyitó 12V DC max 1A
A készülék fogyasztása készenléti üzemben 0,9W
Kül- és beltéri állomás IP20
A beltéri kommunikációs-egység méretei: 225x190x52mm
A kültéri kommunikációs-egység méretei: 134x100x45mm
A csatlakozó vezetékek hosszméretei: kültéri állomás kb. 25cm, ajtónyitó kb. 7cm (a leszállított csomag tartalmazza)
CSATLAKOZÓ
C jelű ábra
A Belső kommunikációs-egység C Hálózati csatlakozó
B Külső kommunikációs-egység D Ajtónyitó (a leszállított csomag nem tartalmazza)
SZERELÉS
Tekintse meg a D jelű ábrát
Belső kommunikációs-egység
1. Rögzítse a beltéri kommunikációs-egység (3) szerelőlemezét (2) a mellékelt csavarokkal (1) a falra, a kívánt pozícióban.
Javasoljuk, hogy a szerelést 1,6m magasságban végezze.
2. Csatlakoztassa a négy tűs csatlakozó adapter a külső egységet az aljzat a hátsó ház kaputelefon. Csatlakoztassa a
csatlakozókábel (nem tartozék), például, egy négy tűs kapocs helyes polaritással (nem tartozék). Győződjön meg arról,
hogy a csatlakozók össze vannak kötve az azonos számozás a belső és külső állomáson. Az ajtó nyitó (nem tartozék)
csatlakozik a két tűs csatlakozó adapter a terminálok 5-6 kétpólusú sorkapocs.
3. A tápegység drótjait és vezetékeit a beltéri kommunikációs-egység hátoldalán csatlakoztassa.
FIGYELEM: A tápegységet csak a kültéri- és beltéri kommunikációs-egység szerelésének befejezése után
csatlakoztassa.
4. Ezután rögzítse a beltéri kommunikációs-egységet a korábban felszerelt szerelőlemezre.
Külső kommunikációs-egység
Javaslatok: A kültéri kommunikációs-egységet úgy szerelje fel, hogy ne érhesse közvetlenül napsugárzás vagy eső.
1. Vezesse át a kábelt a műanyagdobozon és rögzítse azt a falra.
Javasoljuk, hogy a szerelést 1,6m magasságban végezze.
2. Távolítsa el a kültéri kommunikációs-egység(4) rögzítését (3).
3. Csavarozza (2) a kültéri kommunikációs-egységet a rögzítődobozra (ne felejtse el eközben az előre felszerelt gu-
mitömítésket (5) a kamera és a műanyagdoboz közé felhelyezni)
4. Dugja a 3. pontban levett rögzítőelemeket (3) ismét a kültéri kommunikációs-egységre.
KEZELÉS
1. Amikor csenget egy látogató, akkor a képernyő világítani kezd és a kamera aktiválódik.
Nyomja meg a „beszéd“ gombot
így beszélni tud a látogatóval.
2. Ha nyomva tartja a „beszéd“ gombot
és ezáltal elindítja a beltéri kommunikációs-egységet, akkor maximum 90
másodpercig tud a kapunál álló látogatóval beszélni. A monitor egyébként 30 másodperc elteltével kikapcsol. Ha be
szeretné engedni a látogatót, akkor nyomja meg az ajtó nyitására szolgáló gombot
(a reteszelésjelző világít ilyenkor,
amíg nyomva tartja az ajtó nyitására szolgáló gombot. Az ajtó nyitásához a gombot legalább egy másodpercen keresz-
tül nyomva kell tartani.
3. Alternatívaként megnyomhatja a kamera gombot is
a kültéri kamera aktiválásához. Az azonban 120 másodperc
elteltével ismét kikapcsol. Ez a kültéri kommunikációs-egységen nem látható.
4. A jobb oldalon található tekerőgombbal szabályozhatja úgy a csengőhang illetve a kommunikációs-egység hangerejét,
mint a monitor fény-és kontrasztbeállításait. (tekintse meg az A kép 10,11,12,13 sz. ábráit)
5. A csengő-gombbal hangjelzést idézhet elő a külső kommunikációs-egységen, amely a nyomvatartás ideje alatt
hallható.
6. A külső kommunikációs-egység infravörös üzemmódja, amely sötétedés után automatikusan bekapcsol, rossz látási
viszonyok között is gondoskodik az egység jól láthatóságáról.
WEEE MEGSEMMISÍTÉSI ÚTMUTATÁS
Az elhasznált elektromos és elektronikus készülékeket az európai előírások szerint már nem szabad az
osztályozatlan hulladékhoz tenni. A kerekeken elhelyezett hulladéktartály szimbóluma a szelektív gyűjtés
szükségességére utal. Ön is segítse a környezetvédelmet és gondoskodjon arról, hogy ezeket a készülékeket,
ha többé már nem használja, a szelektív gyűjtés erre tervezett rendszereibe teszi.
AZ EUROPAI PARLAMENT ÉS A TANÁCS 2012 július 04-én kelt 2012/19/EU IRÁNYELVE a használt elektromos
és elektronikus készülékekről.
HU
KAPUTELEFON VIDEO 4“ SZÍNES KIJELZŐ (4-DRÓTOS)
TÜRSPRECHANLAGE VIDEO
4“ FARBDISPLAY
Bedienungsanleitung
REV Ritter GmbH
Frankenstraße 1-4
D-63776 Mömbris
www.rev.biz
Typ: VD-5500E
1
2
3
4
5
6
1234
A B
C
D
ANL_VD-5500E.indd 2 14.03.2014 10:51:44
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 5.16 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen REV. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki REV
Malli VD-5500E
Kategoria Sisäpuhelinjärjestelmät
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 5.16 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle REV Sisäpuhelinjärjestelmät
Lisää Sisäpuhelinjärjestelmät käsikirjoja

Käyttöohje REV VD-5500E Sisäpuhelinjärjestelmä

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat