Käyttöohje Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin

Tarvitsetko käyttöoppaan Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 5 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

100%
75%
50%
25%
10%
AUX IN
Play
Charge Check battery level
Lecture Reproducción Wiedergabe Воспроизведение Ойнату Відтворення Toistaminen
Mise en charge Laden Зарядтау Lataaminen
Carga Зарядка Заряджання
Vérication du niveau de charge de la batterie
Comprobación del nivel de la batería
Überprüfen des Akkuladestands
Проверка уровня заряда аккумулятора
Батарея деңгейін тексеру
Перевірка рівня заряду батарей
Akun varauksen tarkistaminen
EN The music streaming may be interrupted by obstacles between the device and P9X, such as
walls, or other devices nearby that operate in the same frequency.
FR La diffusion de musique peut être interrompue par la présence d’obstacles entre le
périphérique et l’enceinte P9X, comme des murs, ou par d’autres appareils à proximité
fonctionnant su r la même fréquence.
ES La transmisión de música se puede interrumpir si hay obstáculos entre el dispositivo y el P9X,
como paredes u otros dispositivos cercanos que funcionen en la misma frecuencia.
DE Die Musikübertragung kann von Hindernissen zwischen dem Gerät und P9X, z. B. einer Wand
oder anderen nahegelegenen Geräten, die die gleiche Frequenz verwenden, beeinträchtigt
werden.
RU Потоковаяпередачамузыкиможетпрерыватьсяиз-запрепятствиймеждуустройствоми
P9X,такихкакстеныилидругиеустройства,расположенныерядомиработающиенатой
жечастоте.
KZ Музыкаағынынқабырғаларнемесебірдейжиіліктежұмысістейтінжақынжердегібасқа
құрылғыларсияқтықұрылғыменP9Xарасындағыкедергілерүзуімүмкін.
UA ПередачамузикиможеперериватисячерезперешкодиміжпристроєміP9X,такіякстіни
чиіншіпристроїпоблизу,якіпрацюютьнатійсамійчастоті.
FI Laitteen ja P9X:n välissä olevat esteet, kuten seinät, tai muut lähellä olevat samaa taajuutta
käyttävät laitteet, saattavat häiritä musiikin suoratoistoa.
To play through the MP3 link cable, switch off Bluetooth on the Bluetooth device.
Pour lire de la musique via le câble MP3, désactivez Bluetooth sur le périphérique
Bluetooth.
Para reproducir a través de un cable de conexión MP3, desactive la función
Bluetooth en el dispositivo Bluetooth.
Um Musik über das MP3-Link-Kabel wiederzugeben, schalten Sie Bluetooth auf
dem Bluetooth-Gerät aus.
ЧтобывключитьвоспроизведениечерезкабельMP3Link,отключитеBluetooth
наBluetooth-устройстве.
MP3кабеліарқылыойнатуүшінBluetoothбарқұрылғыдағыBluetooth
функциясынажыратыңыз.
ДлявідтвореннячерезкабельMP3LinkвимкнітьфункціюBluetoothна
пристроїBluetooth.
Jos haluat käyttää toistossa MP3 link -kaapelia, ota Bluetooth-yhteys pois käytöstä
Bluetooth-laitteessa.
EN Charging ongoing: The four power LEDs
light up white alternately. Charging
complete: All four power LEDs light up
white.
FR Charge en cours : les quatre voyants
d’alimentation s’allument alternativement
en blanc. Charge terminée : les
quatre voyants s’allument en blanc.
EN Tocheckthebatterylevel,touchthespeaker.ThepowerLEDslightup.Theredlightasheswhenthebatteryislow.
FR Pourvérierleniveaudechargedelabatterie,touchezl’enceinte.Levoyantd’alimentations’allume.Levoyantclignote
en rouge lorsque la batterie est faible.
ES Para comprobar el nivel de la batería, toque el altavoz. Los LED de alimentación se iluminan. El piloto rojo parpadea
cuando la batería se está agotando.
DE Um den Akkuladestand zu überprüfen, berühren Sie den Lautsprecher. Die Betriebsanzeige leuchtet auf. Die rote
Anzeige blinkt, wenn der Akkuladestand niedrig ist.
RU Чтобыпроверитьуровеньзарядааккумулятора,коснитесьАС.ЗагорятсяLED-индикаторыпитания.Если
уровеньзаряданизкий,мигаеткрасныйиндикатор.
KZ Батареядеңгейінтексеруүшіндинамиктітүртіңіз.ҚуатЖШДшамыжанады.Батареяқуатыазкездеқызылшам
жыпылықтайды.
UA Щобперевіритирівеньзарядубатарей,торкнітьсягучномовця.Вмикаєтьсясвітлодіоднийіндикаторживлення.
Якщорівеньзарядубатарейнизький,червонийіндикаторбудеблимати.
FI Tarkista akun varaus koskettamalla kaiutinta. Virran merkkivalot syttyvät. Punainen merkkivalo vilkkuu, kun akun varaus
on vähissä.
Specications
Caractéristiquestechniques TechnischeDaten Especicaciones Характеристики Ерекшеліктер Технічніхарактеристики Teknisiätietoja
EN
Amplier
Rated output power: 2 X 10 W
Signal to noise ratio: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0.6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Standard: Bluetooth Standard Version 2.1 + EDR
Frequency band: 2.402 ~ 2.480 GHz ISM Band
Range: 10 m (free space)
General information
AC power
Philips OH-1028E1502000U
Input: 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Output: 15 V DC, 2 A
Built-in battery
Model no : ICR18650X3
Cell Model: ICR18650
Rating: 2200 mAh, 11.1V
Operation Power Consumption: <42 W
Charging
maximum 1000 mA for USB, 600 mA for power adapter
(power off)
Dimensions
Main Unit (W x H x D): 287 x 124 x 51 mm
Weight
Main Unit: 1.3 kg
FR
Amplicateur
Puissance de sortie nominale: 2 X 10 W
Rapport signal/bruit: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 kOhm
Bluetooth
Standard: Norme Bluetooth version 2,1 + EDR
Fréquence de transmission: Bande ISM 2,402 ~ 2,480 GHz
Portée: 10 m (sans obstacle)
Informations générales
Alimentation par secteur
Philips OH-1028E1502000U
Entrée : 100-240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Sortie : 15 V CC, 2 A
Batterie intégrée
Numéro de modèle : ICR18650X3
Modèle cellule : ICR18650
Puissance : 2 200 mAh, 11,1 V
Consommation électrique en mode de fonctionnement: <42 W
Charge
max. 1000 mA pour l’USB, 600 mA pour l’adaptateur secteur
(hors tension)
Dimensions
Unité principale (I x H x P) : 287 x 124 x 51 mm
Poids
Unité principale : 1,3 kg
DE
Verstärker
Ausgangsleistung: 2 X 10 W
Signal-/Rauschverhältnis: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 Kiloohm
Bluetooth
Standard: Bluetooth-Version: 2,1+EDR
Frequenzband: 2,402~2,480 GHz ISM-Band
Reichweite: 10 m (freier Raum)
Allgemeine Informationen
Netzspannung
Philips OH-1028E1502000U
Eingangsleistung:100bis240V~,50/60Hz;800mAMAX
Ausgangsleistung: 15 V DC, 2 A
Integrierter Akku
Modellnummer: ICR18650X3
Batteriemodell: ICR18650
Leistung: 2200 mAh, 11,1 V
Betriebs-Stromverbrauch: <42 W
Laden
maximal 1000 mA für USB, 600 mA für Netzteil (Abgeschaltet)
Abmessungen
Hauptgerät (B x H x T): 287 x 124 x 51 mm
Gewicht
Hauptgerät: 1,3 kg
ES
Amplicador
Potencia de salida nominal: 2 X 10 W
Relación señal/ruido: > 65 dBA
AUDIO-IN: 0,6 V RMS 22 kohmios
Bluetooth
Estándar: Versión estándar de Bluetooth 2.1 + EDR
Banda de frecuencia: Banda ISM de 2,402~2,480 GHz
Alcance: 10 m (espacio libre)
Información general
Alimentación de CA
Philips OH-1028E1502000U
Entrada: 100-240 V~, 50/60 Hz, 800 mA máximo
Salida: 15 V de CC, 2 A
Batería integrada
Número de modelo: ICR18650X3
Modelo de batería: ICR18650
Clasicación:2200mAh,11,1V
Consumo de energía en funcionamiento: <42 W
Carga
máxima de 1000 mA para USB, 600 mA para adaptador de
alimentación (apagado)
Dimensiones
Unidad principal (ancho x alto x profundo): 287 x 124 x 51 mm
Peso
Unidad principal: 1,3 kg
RU
Усилитель
Номинальная выходная мощность:2X10среднеквадр.
(КНИ=1%)
Отношение сигнал/шум: > 65 dB
AUDIO IN.:0,6В(среднеквадр.),22кОм
Bluetooth
Стандартный.:СтандартBluetoothверсии2.1+EDR
Диапазон частот:2,402~2,480ГГц(диапазончастотдля
промышленной,медицинскойинаучнойаппаратуры)
Рабочий диапазон:10м(свободногопространства)
Общая информация
Сеть переменного тока
Модель:PhilipsOH-1028E1502000U
Вход:100—240В~50/60Гц,800мА(макс.)
Выход:15Впост.тока,2А
Встроенный аккумулятор
Номермодели:ICR18650X3
Модельэлементапитания:ICR18650
Характеристики:2200мА*ч;11,1В
Энергопотребление во время работы: <42 W
Зарядка
макс.1000мАдляUSB,600мАдляадаптерапитания
(питаниевыкл.)
Размеры
Главноеустройство(ШxВxГ):287x124x51мм
Вес
Главноеустройство:1,3кг
KZ
Күшейткіш
Номиналды шығыс қуаты: 2 X 10 W
Сигнал-шуыл арақатынасы:>65дБA
ДЫБЫС КІРІСІ:0,6ВОКМ22кОм
Bluetooth
Стандарты:Bluetoothстандартының2.1нұсқасы+EDR
Жиілік жолағы:2,402-2,480ГГцISMжолағы
Ауқымы:10м(босорын)
PЖалпы ақпарат
Айнымалы ток қуаты
Үлгісі:PhilipsOH-1028E1502000U
Кіріс:100-240В~,50/60Гц,ЕҢЖОҒ.800мA
Шығыс:15Втікелейток,2А
Ішкі батарея
Үлгі№ICR18650X3
Элементүлгісі:ICR18650
Қалыптыжұмысрежимі:2200мА-сағ.,11,1В
Жұмыс үшін қуат тұтынуы:<42Вт
Зарядтау
USBүшінеңкөп1000мА,қуатадаптеріүшін600мА 
(қуатсөндірулі)
Мөлшері
Негізгіқұрылғы(ЕxБxҚ):287x124x51мм
Салмағы
Негізгіқұрылғы:1,3кг
UA
Підсилювач
Номінальна вихідна потужність:2x10RMS(THD=1%)
Співвідношення «сигнал-шум»:>65дБ
AUDIO IN.:0,6ВRMS,22кОм
Bluetooth
Стандарт:Bluetoothстандартноїверсії2.1+EDR
Частотний діапазон:2,402–2,480ГГц,діапазонISM
Діапазон:10м(вільногопростору)
Загальна інформація
Мережа змінного струму
Модель:PhilipsOH-1028E1502000U
Вхід:100–240Взмінногоструму,50/60Гц;макс.800мА
Вихід:15Впост.струму,2A
Вбудована батарея
Номермоделі:ICR18650X3
Модельтаблетковоготипу:ICR18650
Номінальнізначення:2200мАгод.,11,1В
Споживання електроенергії під час експлуатації:<42Вт
Заряджання
максимум1000мАгод.дляUSB,600мАгод.дляадаптера
живлення(увимкненомустані)
Розміри
Головнийблок(ШxВxГ):287x124x51мм
Вага
Головнийблок:1,3кг
FI
Vahvistin
Ilmoitettu lähtöteho: 2 X 10 W
Signaali–kohina-suhde: > 65 dBA
AUDIO-IN:0,6VRMS22kΩ
Bluetooth
Vakio: Bluetooth Standard, versio 2.1 + EDR
Taajuuskaista: 2,402~2,480 GHz ISM-taajuus
Kantoalue: 10 m (vapaa tila)
Yleistä
Virta
Malli: Philips OH-1028E1502000U
Tulo: 100–240 V~ 50/60 Hz, 800 mA MAX
Lähtö: 15 V DC, 2 A
Sisäinen akku
Mallinro: ICR18650X3
Kennon malli: ICR18650
Jännite: 2200 mAh, 11,1 V
Virrankulutus käytössä: <42 W
Lataaminen
enintään 1000 mA (USB), 600 mA (sammutettu verkkolaite)
Mitat
Pääyksikkö (L x K x S): 287 x 124 x 51 mm
Paino
Päälaite: 1,3 kg
ES Carga en curso: los cuatro LED
de alimentación se iluminan
alternativamente. Carga completa:
los cuatro LED de alimentación se
iluminan en blanco.
DE Ladevorgang läuft: Die vier
Betriebsanzeigen leuchten
abwechselnd weiß auf. Ladevorgang
beendet: Alle vier Betriebsanzeigen
leuchten weiß auf.
RU Выполняется зарядка:четыре
LED-индикаторапитания
попеременногорятбелым
светом.Зарядка завершена:
четыреLED-индикатора
питаниягорятбелымсветом.
KZ Зарядтау жалғасуда:Төртқуат
ЖШДкезектесіпақболып
жанады.
Зарядтау аяқталды:Барлықтөрт
ЖШДақболыпжанады.
UA Виконується заряджання:
чотирисвітлодіоднііндикатори
живленняпочерговосвітяться
білимсвітлом.
Заряджання завершено:усі
чотирисвітлодіоднііндикатори
живленняпостійносвітяться
білимсвітлом.
FI Lataus käynnissä: neljä virran
merkkivaloa syttyvät valkoisina
vuorotellen. Lataus valmis: kaikki
neljä virran merkkivaloa palavat
valkoisina.
P9X_UM_10_V2.0.indd 5-8 9/4/2014 4:27:21 PM
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 10.34 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Philips. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Philips
Malli P9XBLK Fidelio
Kategoria Kaiuttimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 10.34 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Philips Kaiuttimet
Lisää Kaiuttimet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Haluan liittää kaiuttimen televisioon HDMI: llä, mitä porttia minun pitäisi käyttää? Todennettu

Sinun on käytettävä HDMI-ARC-porttia, joka on tarkoitettu erityisesti äänilaitteiden liittämiseen.

Tästä oli apual (1361) Lue lisää

Mitä taajuus kertoo kaiuttimestani? Todennettu

Se osoittaa kaiuttimen taajuusalueen. Suurempi taajuusalue tarjoaa enemmän variaatiota ja paremman äänenlaadun.

Tästä oli apual (741) Lue lisää

Milloin musiikkini soi liian kovaa? Todennettu

Yli 80 desibelin (dB) äänet voivat alkaa vaurioittaa kuuloa. Yli 120 dB:n äänet vaurioittavat kuuloa välittömästi. Vaurion vakavuus riippuu siitä, kuinka usein ja kuinka pitkään ääni kuullaan.

Tästä oli apual (432) Lue lisää

Toimiiko bluetooth seinien ja kattojen läpi? Todennettu

Bluetooth-signaali toimii seinien ja katon läpi, elleivät ne ole valmistettu metallista. Seinän paksuudesta ja materiaalista riippuen signaali voi menettää voimaa.

Tästä oli apual (198) Lue lisää

Mihin melutasoon asti se on turvallista lapsille? Todennettu

Lapset kärsivät kuulostaan ​​nopeammin kuin aikuiset. Siksi on tärkeää, ettei koskaan altisteta lapsille yli 85 dB: n melua. Kuulokkeiden tapauksessa on erityisiä lapsille tarkoitettuja malleja. Kaiuttimien tai muiden tilanteiden tapauksessa sinun on oltava valppaana, melu ei ylitä kyseistä tasoa.

Tästä oli apual (175) Lue lisää
Käyttöohje Philips P9XBLK Fidelio Kaiutin

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat