Käyttöohje Philips HR1590 Käsivatkain

Tarvitsetko käyttöoppaan Philips HR1590 Käsivatkain? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 3 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

5 Cleaning
Caution
Before you clean the appliance or release any accessory, unplug it.
1 Clean the mixer unit, stand and holder with a moist cloth.
2 Clean the beaters, kneading hooks, bar blender, bowl, chopper and beaker in warm water with
some washing-up liquid or in a dishwasher.
6 Storage
1 Wind the power cord round the heel of the appliance.
2 Put the spatula, beaters, kneading hooks, and bar blender in the beaker.
3 Store the mixer unit, mixer stand, stainless steel bowl and chopper in a dry place away from
direct sunlight or other sources of heat.
7 Order accessories
To purchase accessories for this appliance, go to your Philips dealer or a Philips service center. If you
haveanydifcultiesobtainingaccessoriesforyourappliance,pleasecontactthePhilipsConsumer
CareCentreinyourcountry.Youwillndthecontactdetailsatwww.philips.com/support.
Youcanorderadirect-drivenminichopper(underservicecodenumber314003900051)from
your Philips dealer or a Philips service center as an extra accessory for HR1578, HR1579, HR1590,
HR1591, HR1592, HR1593 and HR1594. Use the quantities, processing time and speed of the mini
chopper for this accessory.
8 Guarantee and service
If you have a problem, need service, or need information, see www.philips.com/support or contact
the Philips Consumer Care Center in your country. The phone number is in the worldwide guarantee
leaet.IfthereisnoConsumerCareCenterinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Dansk
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug. Gem
brugervejledningen til eventuel senere brug.
Advarsel
• Motorenhedenmåikkekommesivandellerskylles
under vandhanen.
• Før du slutter strøm til apparatet, skal du kontrollere,
at den netspænding, der er angivet i bunden af
apparatet, svarer til den lokale netspænding.
• Hvisnetledningenbeskadiges,mådenkunudskiftes
af producenten, en autoriseret forhandler eller af en
tilsvarendekvaliceretfagmandforatundgåenhver
risiko.
• Apparaterne kan benyttes af personer med
nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller
manglendeerfaringogviden,såfremtdeerblevet
instrueretisikkerbrugafapparatetogforstårde
medfølgende risici.
• Apparatet bør holdes uden for børns rækkevidde
for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med
det.
• Detteapparatmåikkebrugesafbørn.Hold
apparatet og -ledningen uden for børns rækkevidde.
• Før du sætter mixeren i stikkontakten, skal du sætte
piskerisene i mixeren.
• Før du tænder for apparatet, skal du sænke
piskerisene ned i ingredienserne.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten,
nårdugårfradet,førdusamlerdet,skillerdetad
eller rengør det, samt før du skifter tilbehør eller
kommertætpådele,derbevægersigunderbrugog
rengøring.
• Før du tænder for apparatet, skal du sænke
piskerisene eller dejkrogene i ingredienserne.
• Sluk for apparatet, og tag stikket ud af stikkontakten,
nårdugårfradet,samtførdusamlerdet,skillerdet
ad eller rengør det.
• Undgåatrørevedknivene,nårapparatetersluttet
til strømmen. Knivene er meget skarpe.
• Hvis knivene sætter sig fast, skal stikket tages ud af
stikkontakten, inden de fastsiddende ingredienser
fjernes.
• Undlad at berøre eller indsætte genstande i
tandhjulenepåmixer-holderen,isærnårapparateter
i brug.
NB!
• Brug aldrig tilbehør eller dele fra andre fabrikanter
ellertilbehør/dele,somikkespecikteranbefaletaf
Philips.Hvisduanvenderensådantypetilbehøreller
dele, annulleres garantien.
• Dette apparat er kun beregnet til almindelig
husholdningsbrug.
• De angivne mængder og tilberedningstider i
brugervejledningenmåikkeoverskrides.
• Undlad at tilberede mere end én portion
uden afbrydelse. Lad apparatet køle ned til
stuetemperatur, inden du fortsætter.
Bemærk
• Støjniveau = 85 dB [A].
Elektromagnetiske felter (EMF)
DettePhilips-apparatoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiskefelter(EMF).Hvis
apparatethåndtereskorrektihenholdtilinstruktionerneidennebrugervejledning,erdetsikkertat
brugebaseretpådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværendetidspunkt.
Genanvendelse
Dit produkt er udviklet og fremstillet i materialer og komponenter af høj kvalitet, som kan
genbruges.
Nåretproduktbæreretaffaldsspandssymbolmedetkrydspå,betyderdet,atproduktet
er underlagt det europæiske direktiv 2002/96/EC:
Bortskaf aldrig produktet sammen med andet husholdningsaffald. Sørg for at kende
de lokale regler om separat indsamling af elektriske og elektroniske produkter. Korrekt
bortskaffelseafudtjenteprodukterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøetog
menneskers helbred.
2 Indledning
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil have fuldt udbytte af den support, som
Philipstilbyder,kanduregistrereditproduktpåwww.philips.com/welcome.
Nårmixerenanvendeshåndholdt,erdenudstyretmeddetinnovativeFlexiMix-system,somgørdet
muligtforpiskeriseneogdejkrogeneatbevægesigopogned,nårdekommerikontaktmedskålen.
Detotrådpiskeris/båndpiskeris(ellerdejkrogene)bevægersiguafhængigtafhinanden,sådekan
tilpassesigtilenhverskålsform.Derforerdetmegetlettereatnånedtilallestederiskålenogat
blandealleingrediensernegrundigt.FlexiMix-systemetgørdetlettereatstyremixerenoggiverdig
bedre kontrol med mixningsprocessen.
3 Hvad er der i kassen
a Turboknap
• Tryk og hold nede for at øge hastigheden
b Hastighedskontrol
• : OFF-position
• : Varierende hastigheder
c Udløserknap
• Tryk for at frigøre piskerisene eller dejkrogene.
d FlexiMix-kontakt
• :FlexiMixfra
• :FlexiMixtil
e Hul til piskerisene og dejkrogene
f Skål i rustfrit stål (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
g Stativ til mixer (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
h Udløserknap til holder
i Mixerenhed
j Holder til mixer
k Udløser til mixer
l Åbning til stavblender og hakker
m Netledning
n Dejkroge
o Trådpiskeris eller båndpiskeris (afhængigt af land)
p Låg til hakker (kun HR1578 og HR1579)
q Kniv til hakker (kun HR1578 og HR1579)
r Hakkeskål (kun HR1578 og HR1579)
s Bæger til stavblender
t Spatel (kun HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594)
u Metalstavblender (kun HR1578, HR1579, HR1592 og HR1593)
v Plastikstavblender (kun HR1590 og HR1591)
4 Brug af apparatet
Før første brug
Før du bruger apparatet for første gang, skal du grundigt rengøre de dele, der kommer i kontakt
med madvarer.
1 Rengør mixerenheden, stativet og holderen med en fugtig klud.
2 Vaskpiskeris,dejkroge,stavblender,skål,hakkerogbægeretivarmtvandtilsatlidt
opvaskemiddel eller i en opvaskemaskine.
Trådpiskeris/båndpiskeris/dejkroge
Tænd for mixeren. Vælg en passende hastighed. Begynd at mixe ved en lav hastighed og skift
dereftertilenhøjerehastighedforatundgåstænk.
• Hvis du ønsker højere hastighed, skal du holde TURBO nede under mixningen.
• Nårdubrugermixerensomhåndholdt,skaldutændepåFlexiMix-knappenforatbruge
FlexiMix-funktionen.
NårFlexiMixertændt,bevægerpiskerisetellerdejkrogenesigopogned,nårdekommerikontakt
medskålen,hvilketgørdetlettereatnåalledeleafskålen.
Tip
Sørgfor,atåbningentilstavblenderenerlukket,indenpiskerisetellerdejkrogenindsættes.
Trykspatlenmodskålenssideforatfjerneublandedeingredienser,såduopnårenensartetblanding
(kunHR1590,HR1591,HR1592,HR1593ogHR1594)
Dukanbrugemixerenmedellerudenstativ.(kunHR1590,HR1591,HR1592,HR1593ogHR1594)
Stavblender
Tip
Sørg for, at hastighedsvælgeren er indstillet til O.
Indsætstavblendereniåbningen.
Hold TURBOnedeforattændeforstavblenderen.HastighedsvælgerenerlåstiO(OFF-position)
og virker ikke.
Lukåbningentilstavblenderenefterbrug.
Hakker (kun HR1578 og HR1579)
Bemærk
Værmegetforsigtig,nårdurørervedknivenheden,kniveneermegetskarpe.Værekstraforsigtig,når
dufjernerknivenhedenfrahakkeskålen,nårdutømmerhakkeskålen,ogvedrengøring.
Nårduhakkersoja,skaldubrugedenmaksimalemængde(200g)medhastighedenTURBO i 5
sekunderforatopnådetbedsteresultat.
Tilfrossetoksekøditernskaldubrugedenmaksimalestørrelsepå2x2x2cmundertilberedningen.
Tip
Hvisingrediensernesættersigpåindersidenafhakkeskålen,fjernesdevedhjælpafenspatel.
Undlad at tilberede mere end 1 portion uden afbrydelse. Lad apparatet køle ned til stuetemperatur,
inden du fortsætter.
Sørg for, at hastighedsvælgeren er indstillet til O.
Sæthakkereniåbningen.
TrykpåTURBO,ogholddennedeforattændeforhakkeren.HastighedsvælgerenerlåstiO(OFF-
position)ogvirkerikke.
Lukåbningentilstavblenderenefterbrug.
5 Rengøring
Advarsel
Før du gør apparatet rent eller frigør tilbehøret, skal du tage det ud af stikkontakten.
1 Rengør mixerenheden, stativet og holderen med en fugtig klud.
2 Vaskpiskeris,dejkroge,stavblender,skål,hakkerogbægeretivarmtvandtilsatlidt
opvaskemiddel eller i en opvaskemaskine.
6 Opbevaring
1 Rul ledningen rundt om apparatets fod.
2 Placer piskerisene, dejkrogene og stavblenderen i bægeret.
3 Opbevarmixerenheden,stativettilmixeren,skålenirustfritståloghakkerenpåettørtsted,
hvor det ikke udsættes for direkte sollys eller andre varmekilder.
7 Bestil tilbehør
For at købe tilbehør til dette apparat skal du kontakte din Philips-forhandler eller Philips
Kundecenter.Hvisduharproblemermedatndetilbehørtilditapparat,kandukontaktePhilips
Kundecenteriditland.Dukanndekontaktoplysningerpåwww.philips.com/support.
Dukanbestilleenaksel-drevetminihakker(underservicekodenummer314003900051)hos
din Philips-forhandler eller Philips Kundecenter som ekstratilbehør til HR1578, HR1579, HR1590,
HR1591, HR1592, HR1593 og HR1594. Brug de angivne mængder, tilberedningstiden og
hastigheden for minihakkeren til dette tilbehør.
8 Garanti og service
Hvisdufårproblemer,harbrugforserviceelleroplysninger,skaldusewww.philips.com/support
ellerkontaktedetlokalePhilipsKundecenter.Telefonnummeretndesifolderen”World-Wide
Guarantee”.Hvisderikkendesetkundecenteriditland,bedesdukontaktedinlokalePhilips-
forhandler.
Deutsch
1 Wichtig
Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch und
bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
Warnhinweis
• TauchenSiedieMotoreinheitniemalsinWasser.
SpülenSiesieauchnichtunterießendemWasser
ab.
• BevorSiedasGerätaneineSteckdoseanschließen,
überprüfen Sie, ob die auf der Unterseite des Geräts
angegebeneSpannungmitderNetzspannungvor
Ort übereinstimmt.
• WenndasNetzkabelbeschädigtist,mussesvom
Hersteller, dessen Kundendienst oder einer ähnlich
qualiziertenPersonausgetauschtwerden,um
Gefährdungenzuvermeiden.
• Die Geräte können von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder psychischen
FähigkeitenoderMangelanErfahrungundKenntnis
verwendet werden, wenn sie bei der Verwendung
beaufsichtigtwerdenoderAnweisungzumsicheren
Gebrauch der Geräte erhalten und die Gefahren
verstanden haben.
• Achten Sie darauf, dass Kinder nicht mit dem Gerät
spielen.
• Dieses Gerät sollte nicht von Kindern verwendet
werden. Halten Sie das Gerät und das Kabel
außerhalbderReichweitevonKindern.
• BevorSiedenMixerandieStromversorgung
anschließen,setzenSiedieQuirleindenMixerein.
• Bevor Sie das Gerät einschalten, senken Sie die
QuirleindieZutaten.
• Schalten Sie das Gerät aus, und trennen Sie es
von der Stromversorgung, wenn Sie das Gerät
unbeaufsichtigtlassen,bevorSieeszusammensetzen,
auseinandernehmen oder reinigen und bevor Sie
ZubehöraustauschenoderTeileanfassen,diesich
bei Gebrauch bewegen.
• BerührenSiedieMessernicht,besonderswenn
dasGerätandasStromnetzangeschlossenist.Die
Messersindsehrscharf.
• WenndieMesserblockiertsind,ziehenSiestets
denNetzsteckerausderSteckdose,bevorSiedie
blockierendenZutatenentfernen.
• BerührenSienichtdasGetriebederMixerbasis,
undsetzenSiekeineObjekteindasGetriebeein,
besonders wenn das Gerät in Gebrauch ist.
Vorsicht
• VerwendenSieniemalsZubehöroderTeile,dievon
Drittherstellernstammenbzw.nichtvonPhilips
empfohlenwerden.WennSiediese(s)Zubehör
oder Teile verwenden, erlischt Ihre Garantie.
• Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch im Haushalt
bestimmt.
• ÜberschreitenSienichtdieimBenutzerhandbuch
aufgeführtenMengenundVerarbeitungszeiten.
• Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das
Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie mit
der Verarbeitung fortfahren.
Hinweis
• Geräuschpegel = 85 dB [A]
Elektromagnetische Felder
DiesesPhilipsGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischerFelder.Nachaktuellen
wissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerätsicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßund
entsprechenddenAnweisungenindiesemBenutzerhandbuchgehandhabtwird.
Recycling
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialienundKomponenten
entwickelt und hergestellt, die recycelt und wiederverwendet werden können.
BendetsichdasSymboleinerdurchgestrichenenAbfalltonneaufRädernaufdemGerät,
bedeutet dies, dass für dieses Gerät die Europäische Richtlinie 2002/96/EG gilt.
Entsorgen Sie dieses Produkt nie mit dem restlichen Hausmüll. Bitte informieren Sie
sichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrenntenEntsorgungvonelektrischenund
elektronischen Produkten. Durch die korrekte Entsorgung Ihrer Altgeräte werden Umwelt
undMenschenvormöglichennegativenFolgengeschützt.
2 Einführung
HerzlichenGlückwunschzuIhremKaufundwillkommenbeiPhilips.UmdieUnterstützungvon
Philipsoptimalnutzenzukönnen,solltenSieIhrProduktunterwww.philips.com/welcomeregistrieren.
DerMixer,deralsHandgerätverwendetwird,istmitdeminnovativenFlexiMix-Systemausgestattet.
Diesermöglicht,dassdieQuirleundKnethakensichaufundabbewegen,wennsiedieSchüssel
berühren.DiezweiDrahtquirle/Bandquirle(oderKnethaken)bewegensichunabhängigvoneinander,
wodurch sie sich der Form der Schüssel anpassen können. Deshalb ist es viel leichter, jeden Teil der
SchüsselzuerreichenundalleZutatengründlichzuvermengen.MitdemFlexiMix-Systemistder
Mixereinfacherzuhandhaben,undSiekönnendenMischvorgangbesserkontrollieren.
3 Lieferumfang
a Turboknopf
• Gedrückthalten,umdieGeschwindigkeitzuerhöhen
b Geschwindigkeitsregler
• : Position OFF
• : Verschiedene Geschwindigkeiten
c Auswurftaste
• Drücken,umdieQuirleoderKnethakenzuentfernen
d FlexiMix-Schalter
• :AusschaltenvonFlexiMix
• :EinschaltenvonFlexiMix
e Öffnung für Quirle und Knethaken
f Edelstahlschüssel (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)
g Mixerbasis (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)
h Entriegelungstaste für Mixerhalter
i Mixereinheit
j Mixerhalter
k Mixer-Entriegelungshebel
l Zugang für Pürierstab und Zerkleinerer
m Netzkabel
n Knethaken
o Quirle oder Bandquirle (länderabhängig)
p Deckel für Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)
q Messereinheit für Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)
r Zerkleinerer-Behälter (nur HR1578 und HR1579)
s Becher für Stabmixer
t Teigschaber (nur HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594)
u Metallpürierstab (nur HR1578, HR1579, HR1592 und HR1593)
v Kunststoffpürierstab (nur HR1590 und HR1591)
4 Verwenden des Geräts
Vor dem ersten Gebrauch
BevorSiedasGerätzumerstenMalverwenden,reinigenSiedieTeilegründlich,diemit
Nahrungsmitteln in Kontakt kommen.
1 ReinigenSieMixereinheit,BasisundGriffmiteinemfeuchtenTuch.
2 ReinigenSieQuirle,Knethaken,Pürierstab,Schüssel,ZerkleinererundBecherinwarmem
Spülwasser oder im Geschirrspüler.
Drahtquirle/Bandquirle/Knethaken
SchaltenSiedasGerätein.WählenSieeinepassendeGeschwindigkeitaus.UmSpritzerzu
vermeiden,beginnenSiemiteinerlangsamenGeschwindigkeit,undwechselnSiedannzueiner
höheren Geschwindigkeit.
• Halten Sie für eine höhere Geschwindigkeit während der Verarbeitung TURBO gedrückt.
• DrückenSiedieFlexiMix-TastebeiderVerwendungdesMixersalsHandgerät,umdie
FlexiMix-Funktionzuverwenden.
WennFlexiMixeingeschaltetist,bewegensichdieQuirleoderKnethakenaufundab,wennsiedie
Schüsselberühren.DiesermöglichtIhnen,jedenBereichderSchüsselzuerreichen.
Tipp
VergewissernSiesich,dassderZugangfürdenPürierstabgeschlossenist,bevorSieQuirleoder
Knethakeneinsetzen.
DrückenSiedenTeigschabergegendenRandderSchüssel,umnichtvermischteBestandteilezu
entfernenundeinehomogeneMassezuerhalten.(nurHR1590,HR1591,HR1592,HR1593und
HR1594)
SiekönnendenMixermitoderohnedieBasisverwenden.(nurHR1590,HR1591,HR1592,HR1593
undHR1594)
Stabmixer
Tipp
Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler auf O gedreht ist.
FügenSiedenPürierstabindenZugangein.
Halten Sie TURBOgedrückt,umdenPürierstabeinzuschalten.DerGeschwindigkeitsregleristauf
Position O(PositionOFF)eingerastetundfunktioniertnicht.
SchließenSiedenZugangfürdenPürierstabnachdemGebrauch.
Zerkleinerer (nur HR1578 und HR1579)
Hinweis
GehenSiemitderMessereinheitsehrvorsichtigum,dieMessersindsehrscharf.SeienSiebesonders
vorsichtig,wennSiedieMessereinheitausdemZerkleinerer-Behälterentfernen,wennSieden
Zerkleinerer-BehälterleerenundwährendderReinigung.
VerwendenSiebeimZerkleinernvonSojabohnenfürdasbesteErgebnisdieMaximalmenge(200g)
auf Geschwindigkeitsstufe TURBO für 5 Sekunden.
BeigefrorenenRindeischwürfelnverwendenSiediemaximaleGröße(2x2x2cm)zur
Verarbeitung.
Tipp
WenndieZutateninnenamBehälterhaftenbleiben,lösenSiediesemiteinemTeigschaber,oder
gebenSieFlüssigkeithinzu.
Verarbeiten Sie nur eine Portion. Lassen Sie das Gerät auf Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie mit
der Verarbeitung fortfahren.
Vergewissern Sie sich, dass der Geschwindigkeitsregler auf O gedreht ist.
SetzenSiedenZerkleinererindieÖffnungein.
Halten Sie TURBOgedrückt,umdenZerkleinerereinzuschalten.DerGeschwindigkeitsregleristauf
Position O(PositionOFF)eingerastetundfunktioniertnicht.
SchließenSiedenZugangfürdenPürierstabnachdemGebrauch.
5 Reinigung
Achtung
BevorSiedasGerätreinigenoderZubehörteileentfernen,ziehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
1 ReinigenSieMixereinheit,BasisundGriffmiteinemfeuchtenTuch.
2 ReinigenSieQuirle,Knethaken,Pürierstab,Schüssel,ZerkleinererundBecherinwarmem
Spülwasser oder im Geschirrspüler.
6 Aufbewahrung
1 WickelnSiedasNetzkabelhintenumdasGerät.
2 LegenSieTeigschaber,Quirle,KnethakenundPürierstabindenMessbecher.
3 BewahrenSieMixereinheit,Mixerbasis,EdelstahlschüsselundZerkleinereraneinem
trockenen Ort auf, und halten Sie die Teile von direkter Sonneneinstrahlung oder anderen
Wärmequellen fern.
7 Bestellen von Zubehör
UmZubehörteilefürdiesesGerätzukaufen,besuchenSieIhrenPhilipsHändlerodereinPhilips
Service-Center.SolltenSieSchwierigkeitenbeiderBeschaffungvonZubehörhaben,wendenSie
sichbitteaneinPhilipsService-CenterinIhremLand.SiendendieKontakinformationenunter
www.philips.com/support.
Siekönnen(unterderTypennummer314003900051)beiIhremPhilipsHändlerodereinemPhilips
Service-CentereinendirektbetriebenenMini-ZerkleinereralsZubehörfürdieModelleHR1578,
HR1579, HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 und HR1594 bestellen. Verwenden Sie bei diesem
ZubehördieMengenunddieVerarbeitungszeitendesMini-Zerkleinerers.
8 Garantie und Kundendienst
Besuchen Sie bei evtl. Problemen, für Service oder Informationen www.philips.com/support, oder
wendenSiesichandasPhilipsService-CenterinIhremLand.DieTelefonnummerbendetsichin
der Garantieschrift. Sollte es in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich bitte an
Ihren lokalen Philips Händler.
Ελληνικά
1 Σημαντικό
Διαβάστεπροσεκτικάτοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετησυσκευήκαι
κρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
Προειδοποίηση
• Μηνβυθίζετετομοτέρσενερόκαιμηντο
ξεπλένετεμενερόβρύσης.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευήστηνπρίζα,
βεβαιωθείτεότιητάσηπουαναγράφεταιστο
κάτωμέροςτηςσυσκευήςαντιστοιχείστην
τοπικήτάσηρεύματος.
• Αντοκαλώδιοτροφοδοσίαςυποστείφθορά,θα
πρέπεινααντικατασταθείαπότονκατασκευαστή,
απότονεκπρόσωποεπισκευώντου
κατασκευαστήήαπόεξίσουεξειδικευμέναάτομα
προςαποφυγήκινδύνου.
• Αυτέςοισυσκευέςμπορούνναχρησιμοποιηθούν
απόάτομαμεπεριορισμένεςσωματικές,
αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςή
απόάτομαχωρίςεμπειρίακαιγνώση,με
τηνπροϋπόθεσηότιτιςχρησιμοποιούνυπό
επιτήρησηήότιέχουνλάβειοδηγίεςσχετικά
μετηνασφαλήτουςχρήσηκαικατανοούντους
ενεχόμενουςκινδύνους.
• Ταπαιδιάπρέπειναεπιβλέπονται,ώστεναμην
παίζουνμετησυσκευή.
• Αυτήησυσκευήδενπρέπειναχρησιμοποιείται
απόπαιδιά.Κρατήστετησυσκευήκαιτοκαλώδιό
τηςμακριάαπόπαιδιά.
• Ναεισάγετεπάνταταεξαρτήματαανάμειξηςστο
μίξερπροτούτοσυνδέσετεστορεύμα.
• Ναβυθίζετεταεξαρτήματαανάμειξηςσταυλικά
προτούενεργοποιήσετετησυσκευή.
• Νααπενεργοποιείτετησυσκευήκαινατην
αποσυνδέετεαπότηνπρίζαότανπρόκειται
νατηναφήσετεχωρίςεπίβλεψη,πριντη
συναρμολογήσετε,τηναποσυναρμολογήσετε
καιτηνκαθαρίσετε,καθώςκαιπριναλλάξετε
εξαρτήματαήπλησιάσετεμέρηπουκινούνται
ότανησυσκευήβρίσκεταισελειτουργία..
• Μηναγγίζετετιςλεπίδες,ειδικάότανησυσκευή
είναισυνδεδεμένηστηνπρίζα.Οιλεπίδεςείναι
πολύαιχμηρές.
• Εάνοιλεπίδεςκολλήσουν,αποσυνδέστετη
συσκευήαπότηνπρίζαπριναπομακρύνετετα
υλικάπουμπλοκάρουντιςλεπίδες.
• Μηναγγίζετετιςλεπίδεςστηβάσητουμίξερκαι
μηντοποθετείτεαντικείμεναπάνωτους,ειδικά
ότανησυσκευήβρίσκεταισελειτουργία.
Προσοχή
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρη
απόάλλουςκατασκευαστέςήπουηPhilipsδεν
συνιστάρητώς.Ανχρησιμοποιήσετετέτοια
εξαρτήματαήμέρη,ηεγγύησήσαςκαθίσταται
άκυρη.
• Αυτήησυσκευήπροορίζεταιγιαοικιακήχρήση
μόνο.
• Μηνυπερβαίνετετιςποσότητεςκαιτοχρόνο
επεξεργασίαςπουαναφέρονταιστοεγχειρίδιο
χρήσης.
• Μηνφτιάχνετεπάνωαπόμίαφουρνιάχωρίς
διακοπή.Πρινσυνεχίσετετηνεπεξεργασία,
αφήστετησυσκευήνακρυώσεισεθερμοκρασία
δωματίου.
Σημείωση
• Επίπεδοθορύβου=85dB[A]
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
ΗσυγκεκριμένησυσκευήτηςPhilipsσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπαπουαφορούντα
ηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνεισωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτου
παρόντοςεγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτωνεπιστημονικών
αποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Ανακύκλωση
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπόυψηλήςποιότηταςυλικάκαι
εξαρτήματα,ταοποίαμπορούνναανακυκλωθούνκαιναξαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανδείτετοσύμβολοτουδιαγραμμένουκάδουμερόδεςπάνωσεπροϊόν,τότε
αυτότοπροϊόνκαλύπτεταιαπότηνΕυρωπαϊκήοδηγία2002/96/ΕΚ:
Μηναπορρίπτετεποτέαυτότοπροϊόνμαζίμεάλλααπορρίμματατουσπιτιούσας.
Παρακαλούμεενημερωθείτεγιατουςτοπικούςκανόνεςσχετικάμετηνξεχωριστή
συλλογήηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.Ησωστήαπόρριψητουπαλιού
σαςπροϊόντοςθαβοηθήσειστηναποτροπήτυχόναρνητικώνεπιπτώσεωνπου
ενδέχεταιναυπάρξουνστοπεριβάλλονκαιστηνανθρώπινηυγεία.
2 Εισαγωγή
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Γιαναεπωφεληθείτεπλήρως
απότηνυποστήριξηπουπροσφέρειηPhilips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστηδιεύθυνση
www.philips.com/welcome.
ΤομίξερείναιεξοπλισμένομετοπρωτοποριακόσύστημαFlexiMix,τοοποίοενεργοποιείται
ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήχωρίςτηβάση,καιεπιτρέπεισταεξαρτήματαανάμειξηςκαι
ζύμωσηςνακινούνταιπάνωκαικάτωόταναγγίζουντομπολ.Ταδύοσυρμάτινα/μεταλλικά
εξαρτήματαανάμειξης(ήταεξαρτήματαζύμωσης)κινούνταιανεξάρτητατοένααπότοάλλο
καιπροσαρμόζονταιστοσχήμακάθεμπολ.Μεαυτότοντρόπο,φτάνουνπιοεύκολασεόλατα
σημείατουσκεύουςκαιαναμειγνύουνκαλάόλαταυλικά.ΤοσύστημαFlexiMixκάνειτομίξερ
πιοεύχρηστοκαισαςπροσφέρεικαλύτεροέλεγχοκατάτηδιαδικασίατηςανάμειξης.
3 Περιεχόμενα συσκευασίας
a Κουμπί turbo
• Πατήστεπαρατεταμέναγιανααυξήσετετηνταχύτητα
b Έλεγχος ταχύτητας
• :ΘέσηOFF
• :Μεταβλητέςταχύτητες
c Κουμπί εξαγωγής
• Πατήστετογιανααποσυνδέσετεταεξαρτήματαανάμειξηςκαιζύμωσης
d Διακόπτης FlexiMix
• :ΑπενεργοποίησηFlexiMix
• :ΕνεργοποίησηFlexiMix
e Υποδοχή για τα εξαρτήματα ανάμειξης και ζύμωσης
f Μπολ από ανοξείδωτο ατσάλι (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593
και HR1594)
g Βάση μίξερ (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 και HR1594)
h Κουμπί απασφάλισης στηρίγματος
i Μονάδα μίξερ
j Στήριγμα μίξερ
k Μοχλός απασφάλισης μίξερ
l Υποδοχή για το εξάρτημα πολτοποίησης και τον κόφτη
m Καλώδιο τροφοδοσίας
n Εξαρτήματα ζύμωσης
o Μεταλλικά ή συρμάτινα εξαρτήματα ανάμειξης (ανάλογα με τη χώρα)
p Καπάκι κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)
q Λεπίδα κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)
r Μπολ κόφτη (μόνο στους τύπους HR1578 και HR1579)
s Δοχείο για το εξάρτημα πολτοποίησης
t Σπάτουλα (μόνο στους τύπους HR1590, HR1591, HR1592, HR1593 και HR1594)
u Μεταλλικό εξάρτημα πολτοποίησης (μόνο στους τύπους HR1578, HR1579, HR1592 και
HR1593)
v Πλαστικό εξάρτημα πολτοποίησης (μόνο στους τύπους HR1590 και HR1591)
4 Χρήση της συσκευής
Πριν από την πρώτη χρήση
Πρινχρησιμοποιήσετετησυσκευήγιαπρώτηφορά,καθαρίστεκαλάόλαταμέρηπου
έρχονταισεεπαφήμετοφαγητό.
1 Καθαρίστετημονάδατουμίξερ,τηβάσηκαιτοστήριγμαμεέναυγρόπανί.
2 Καθαρίστεταεξαρτήματαανάμειξης,ταεξαρτήματαζύμωσης,τοεξάρτημα
πολτοποίησης,τομπολ,τονκόφτηκαιτοδοχείοσεζεστόνερόμελίγουγρόπιάτωνή
στοπλυντήριοπιάτων.
Συρμάτινα/μεταλλικά εξαρτήματα ανάμειξης και
εξαρτήματα ζύμωσης
Ενεργοποιήστετομίξερ.Επιλέξτετηνκατάλληληταχύτητα.Ξεκινήστετηνανάμειξησεχαμηλή
ταχύτηταγιανααποφύγετετοπιτσίλισμακαιεπιλέξτευψηλότερηταχύτητααργότερα.
• Γιαυψηλότερηταχύτητα,πατήστεπαρατεταμένατοTURBOκατάτηδιάρκειατης
επεξεργασίας.
• Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήχωρίςτηβάση,ενεργοποιήστετοκουμπίFlexiMix
γιανααξιοποιήσετετηλειτουργίαFlexiMix.
ΌτανηλειτουργίαFlexiMixείναιενεργοποιημένη,ταεξαρτήματαανάμειξηςκαιζύμωσης
κινούνταιπάνωκαικάτωόταναγγίζουντομπολ,ώστεναφτάνετεπιοεύκολασεόλατα
σημεία.
Συμβουλή
Πρινσυνδέσετετοεξάρτημαανάμειξηςήτοεξάρτημαζύμωσης,βεβαιωθείτεότιηυποδοχή
τουεξαρτήματοςπολτοποίησηςείναικλειστή.
Γιαναπετύχετεέναπιοκαλοφτιαγμένομείγμα,πιέστετησπάτουλαστατοιχώματατουμπολ
γιανααπομακρύνετετυχόνκολλημέναυλικά(μόνοστουςτύπουςHR1590,HR1591,HR1592,
HR1593καιHR1594).
Μπορείτεναχρησιμοποιήσετετομίξερμεήχωρίςτηβάση.(μόνοστουςτύπουςHR1590,
HR1591,HR1592,HR1593καιHR1594)
Εξάρτημα πολτοποίησης
Συμβουλή
ΒεβαιωθείτεότιέχετερυθμίσειτοδιακόπτηταχυτήτωνστηθέσηO.
Συνδέστετοεξάρτημαπολτοποίησηςστηνυποδοχή.
ΠατήστεπαρατεταμένατοκουμπίTURBOγιαναενεργοποιήσετετοεξάρτημαπολτοποίησης.
ΟδιακόπτηςταχυτήτωνκλειδώνειστηθέσηO(OFF)καιδενλειτουργεί.
Μετάτηχρήση,κλείστετηνυποδοχήτουεξαρτήματοςπολτοποίησης.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 9.58 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Philips HR1590 Käsivatkain arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Philips HR1590 Käsivatkain?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips HR1590 Käsivatkain:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Philips HR1590 Käsivatkain. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Philips. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Philips HR1590 Käsivatkain käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Philips
Malli HR1590
Kategoria Käsivatkaimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 9.58 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Philips Käsivatkaimet
Lisää Käsivatkaimet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Philips HR1590 Käsivatkain

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Voinko kietoa johdon laitteen ympärille käytön jälkeen? Todennettu

On parempi olla tekemättä tätä, koska se voi vahingoittaa johtoa. Parasta on kääriä johto samalla tavalla kuin se oli tuotteen pakattuessa.

Tästä oli apual (43) Lue lisää

Kuinka estän käsisekoittimen ruosteen? Todennettu

Kuivaa vispilät heti pesun jälkeen ruosteen muodostumisen estämiseksi. Älä myöskään anna niiden olla vedessä pitkään.

Tästä oli apual (0) Lue lisää

Käsisekoittimeni hidastuu tai pysähtyy työskennellessäni, miksi näin? Todennettu

Saattaa olla, että sekoitettava aine on liian paksua. Pienennä määrää tai paksuutta ja yritä uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (0) Lue lisää
Käyttöohje Philips HR1590 Käsivatkain

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat