Käyttöohje Philips HP8294 Hiustensuoristin

Tarvitsetko käyttöoppaan Philips HP8294 Hiustensuoristin? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 2 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

• Tagaltidstikketud,efterduharbrugtapparatet.
• Hvisnetledningenbeskadiges,mådenkunudskiftesafPhilips,et
autoriseretPhilips-serviceværkstedellerentilsvarendekvaliceret
fagmandforatundgåenhverrisiko.
• Detteapparatkanbrugesafbørnfra8årogopefterogpersoner
medreduceredefysiske,sensoriskeellermentaleevnereller
manglendeerfaringogviden,hvisdeerblevetinstrueretisikkerbrug
afapparatetogforstårdemedfølgenderisici.Ladikkebørnlegemed
apparatet.Rengøringogvedligeholdelsemåikkeforetagesafbørn
udenopsyn.
• Førdutilslutterapparatet,skaldusikredig,atdenspænding,derer
angivetpåapparatet,svarertildenlokalespænding.
• Brugikkeapparatettilandreformålenddem,dererbeskreveti
vejledningen.
• Holdkonstantopsynmedapparatet,nårdetersluttettil
stikkontakten.
• Brugaldrigtilbehørellerdelefraandrefabrikanterellertilbehør/dele,
somikkespecikteranbefaletafPhilips.Hvisduanvenderensådan
typetilbehørellerdele,annulleresgarantien.
• Dumåikkesnoledningenrundtomapparatet.
• Lægaldrigapparatetvæk,førdeterheltafkølet.
• Værmegetopmærksom,nårdubrugerapparatet,dadetkanvære
megetvarmt.Holdkunihåndtaget,dadeøvrigedeleervarme,og
undgåkontaktmedhuden.
• Placeraltidapparatetmedholderenpåenvarmebestandig,stabilog
jævnoverade.Devarmevarmepladermåikkeberøreoveraden
ellerandrebrændbarematerialer.
• Netledningenmåikkekommeikontaktmedapparatetsvarmedele.
• Nårapparatetertændt,skaldetholdesvækfrabrændbare
genstandeogmaterialer.
• Nårapparatetervarmt,måderikkelæggesnogethenoverdet
(f.eks.håndklæderellertøj).
• Brugkunapparatetpåtørthår.Undladatbetjeneapparatetmed
vådehænder.
• Holdvarmepladernereneogfriforstøvogstylingproduktersom
f.eks.mousse,sprayoggel.Brugaldrigapparatetsammenmed
stylingprodukter.
• Varmepladerneharenbelægning.Dennebelægningslidesmuligvis
vækmedtiden.Dettepåvirkerdogikkeapparatetsydeevne.
• Hvisapparatetbrugestilfarvethår,kandetsmitteafpå
varmepladerne.Kontaktaltidforhandleren,førapparatetbrugespå
kunstigthår.
• Reparationogeftersynafapparatetskalaltidforetagespået
autoriseretPhilips-serviceværksted.Reparationudførtafukvaliceret
personalekanmedføreekstremtfarligesituationerforbrugeren.
• Stikaldrigmetalgenstandeindiåbningerne,dadettekangive
elektriskstød.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Apparatetoverholderallestandarderiforholdtilelektromagnetiske
felter(EMF).Hvisapparatethåndtereskorrektihenholdtil
instruktionerneidennebrugervejledning,erdetsikkertatbrugebaseret
pådeforskningsresultater,dereradgangtilpånuværendetidspunkt.
Miljø
Ditprodukterudvikletogfremstilletmedmaterialerog
komponenterafhøjkvalitet,somkangenbruges.
Nåretprodukterforsynetmeddettesymbolmedenoverkrydset
affaldsspandpåhjul,betyderdet,atprodukteteromfattetafEU-direktiv
2012/19/EC.
Undersøgreglerneforditlokaleindsamlingssystemforelektriskeog
elektroniskeprodukter.
Følgdelokaleregler,ogbortskafikkedineudtjenteproduktersammen
medalmindeligthusholdningsaffald.Korrektbortskaffelseafudtjente
produkterermedtilatforhindrenegativpåvirkningafmiljøoghelbred.
2 Glat håret ud
1 Sætstikketistikkontakten.
2 Skubtænd/sluk-kontakten( )til forattændeforapparatet.
» Strømindikatoren( )lyser.
» Efter30sekundererapparatetvarmetop.
3 Skublåseknappen( )foratlåseapparatetop.
4 Reddithår,ogtagenhårlok,derikkeerbredereend5cm.
5 Placerdenmellemglattepladerne( ),ogpreshåndtagenesammen.
6 Ladadjernetglideihåretsretningiénbevægelse(maks.
5sekunder)frarodtilspidsudenatstoppeforatundgå
overophedning.
•
Foratlavebuedespidserskaldudrejeadjernetienhalvcirkel
indad(ellerudad),nårdunårendenafhåret.Holdadjerneti
dennepositioni2til3sekunder,ogslipderefterhårlokken.
7 Efter20sekunder,skaldugentagetrin6,indtilduopnårdetønskede
resultat.
8 Foratglatterestenafhåretskaldugentagetrin4til7.
Efter brug:
1 Slukforapparatet,ogtagstikketudafstikkontakten.
2 Placerdetpåenoverade,derkantålevarme,mensdetkølerned.
3 Rengørapparatetogglattepladernemedenfugtigklud.
4 Låsglattepladernefast( ).
5 Opbevardetpåetsikkertogtørtsted,dererfritforstøv.Dukan
ogsåhængedetopiophængningsstroppen( ).
3 Garanti og service
Hvisduharbehovforoplysninger,f.eks.omudskiftningaftilbehør,ellerhar
etproblem,kandubesøgePhilips’webstedpåwww.philips.com/support
ellerkontaktePhilipsKundecenteriditland(telefonnummeretndesi
folderen“World-WideGuarantee”).Hvisderikkendesetkundecenteri
ditland,bedesdukontaktedinlokalePhilips-forhandler.
Deutsch
HerzlichenGlückwunschzuIhremKaufundwillkommenbeiPhilips!
UmdasKundendienstangebotvonPhilipsvollständignutzenzukönnen,
solltenSieIhrProduktunterwww.philips.com/welcomeregistrieren.
1 Wichtig
LesenSievorGebrauchdesGerätsdasBenutzerhandbuchsorgfältig
durch,undbewahrenSieesfürdieZukunftauf.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinderNähevon
Wasser.
• WenndasGerätineinemBadezimmerverwendetwird,trennenSie
esnachdemGebrauchvonderStromversorgung.
DieNähezumWasserstellteinRisikodar,sogar
wenndasGerätabgeschaltetist.
• WARNUNG:VerwendenSiedasGerätnichtinder
NähevonBadewannen,Duschen,Waschbecken
odersonstigenBehälternmitWasser.
• ZiehenSienachjedemGebrauchdenNetzsteckerausder
Steckdose.
• UmGefährdungenzuvermeiden,darfeindefektesNetzkabelnur
voneinemPhilipsService-Center,einervonPhilipsautorisierten
WerkstattodereinerähnlichqualiziertenPersondurcheinOriginal-
Ersatzkabelersetztwerden.
• DiesesGerätkannvonKindernab8JahrenundPersonenmit
verringertenphysischen,sensorischenoderpsychischenFähigkeiten
oderMangelanErfahrungundKenntnisverwendetwerden,wenn
siebeiderVerwendungbeaufsichtigtwurdenoderAnweisungzum
sicherenGebrauchdesGerätserhaltenunddieGefahrenverstanden
haben.KinderdürfennichtmitdemGerätspielen.DieReinigungund
WartungdarfnichtvonKindernohneAufsichtdurchgeführtwerden.
εμπειρίακαιγνώση,μετηνπροϋπόθεσηότιτηχρησιμοποιούν
υπόεπιτήρησηήότιέχουνλάβειοδηγίεςσχετικάμετην
ασφαλήχρήσητηςσυσκευήςκαικατανοούντουςενεχόμενους
κινδύνους.Ταπαιδιάδενπρέπειναπαίζουνμετησυσκευή.Τα
παιδιάδενπρέπεινακαθαρίζουνκαινασυντηρούντησυσκευή
χωρίςεπιτήρηση.
• Προτούσυνδέσετετησυσκευή,βεβαιωθείτεότιητάσηπου
αναγράφεταιστησυσκευήαντιστοιχείστηντοπικήτάση
ρεύματος.
• Μηνχρησιμοποιείτετησυσκευήγιαοποιονδήποτεάλλοσκοπό
απόαυτόνπουπεριγράφεταιστοπαρόνεγχειρίδιο.
• Ότανησυσκευήείναισυνδεδεμένηστηνπρίζα,μηντηναφήνετε
χωρίςπαρακολούθηση.
• Μηνχρησιμοποιείτεποτέεξαρτήματαήμέρηαπόάλλους
κατασκευαστέςήπουηPhilipsδενσυνιστάρητώς.Αν
χρησιμοποιήσετετέτοιαεξαρτήματαήμέρη,ηεγγύησήσας
καθίσταταιάκυρη.
• Μηντυλίγετετοκαλώδιογύρωαπότησυσκευή.
• Περιμένετεέωςότουκρυώσειησυσκευήγιανατην
αποθηκεύσετε.
• Ναχρησιμοποιείτετησυσκευήμεπολλήπροσοχή,καθώς
μπορείνααναπτύξειιδιαίτεραυψηλήθερμοκρασία.Νακρατάτε
μόνοτηλαβή,καθώςταυπόλοιπαμέρηείναιζεστά,καινα
αποφεύγετετηνεπαφήμετηνεπιδερμίδα.
• Νατοποθετείτεπάντατησυσκευήμετηβάσητηςσεμια
επίπεδη,σταθερήεπιφάνειαπουείναιανθεκτικήστηθερμότητα.
Οικαυτέςπλάκεςδενπρέπειναέρχονταισεεπαφήμετην
επιφάνειαήμεοποιοδήποτεάλλοεύφλεκτουλικό.
• Μηναφήνετετοκαλώδιοναέρθεισεεπαφήμεταζεστάμέρη
τηςσυσκευής.
• Ότανησυσκευήείναιενεργοποιημένη,κρατήστετημακριάαπό
εύφλεκτααντικείμενακαιυλικά.
• Ποτέμηνκαλύπτετετησυσκευήμεοτιδήποτε(π.χ.πετσέταή
ρούχα)ότανείναιζεστή.
• Χρησιμοποιείτετησυσκευήμόνοσεστεγνάμαλλιά.Μην
χρησιμοποιείτετησυσκευήμεβρεγμέναχέρια.
• Ναδιατηρείτετιςπλάκεςτηςσυσκευήςκαθαρές,χωρίς
σκόνηκαιυπολείμματααπόπροϊόνταφορμαρίσματοςόπως
αφρό,σπρέικαιτζελ.Μηνχρησιμοποιείτεποτέτησυσκευήσε
συνδυασμόμεπροϊόνταφορμαρίσματος.
• Οιπλάκεςτηςσυσκευήςέχουνεπικάλυψη.Ηεπίστρωσημπορεί
ναφθαρείμετοπέρασματουχρόνου.Ωστόσο,τοφαινόμενο
αυτόδενεπηρεάζειτηναπόδοσητηςσυσκευής.
• Ανησυσκευήχρησιμοποιηθείσεβαμμέναμαλλιά,ενδέχεται
ναεμφανιστούνκηλίδεςστιςπλάκες.Ανπρόκειταινα
χρησιμοποιήσετετησυσκευήσετεχνητάμαλλιά,συμβουλευτείτε
πρώτατονδιανομέαπουσαςταπρομήθευσε.
• Γιαέλεγχοήεπισκευήτηςσυσκευής,νααπευθύνεστεπάντασε
έναεξουσιοδοτημένοκέντροεπισκευώντηςPhilips.Ηεπισκευή
απόμηεξουσιοδοτημέναάτομαμπορείνααποβείάκρως
επικίνδυνηγιατοχρήστη.
• Γιανααποφύγετετονκίνδυνοηλεκτροπληξίας,μηνβάζετε
μεταλλικάαντικείμεναμέσαστιςγρίλιες.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Ησυγκεκριμένησυσκευήσυμμορφώνεταιμεόλαταπρότυπα
πουαφορούνταηλεκτρομαγνητικάπεδία(EMF).Εάνγίνει
σωστόςχειρισμόςκαισύμφωνοςμετιςοδηγίεςτουπαρόντος
εγχειριδίουχρήσης,ησυσκευήείναιασφαλήςστηχρήσηβάσειτων
επιστημονικώναποδείξεωνπουείναιδιαθέσιμεςμέχρισήμερα.
Περιβάλλον
Τοπροϊόνείναισχεδιασμένοκαικατασκευασμένοαπό
υψηλήςποιότηταςυλικάκαιεξαρτήματα,ταοποίαμπορούν
ναανακυκλωθούνκαιναεπαναχρησιμοποιηθούν.
Ότανέναπροϊόνδιαθέτειτοσύμβολοενόςδιαγραμμένουκάδου
απορριμμάτωνμερόδες,τοπροϊόναυτόκαλύπτεταιαπότην
ΕυρωπαϊκήΟδηγία2012/19/ΕΚ.
Ενημερωθείτεσχετικάμετοτοπικόσύστημαξεχωριστήςσυλλογής
ηλεκτρικώνκαιηλεκτρονικώνπροϊόντων.
Μηνπαραβαίνετετουςτοπικούςκανονισμούςκαιμηναπορρίπτετε
ταπαλιάπροϊόνταμαζίμεταυπόλοιπαοικιακάαπορρίμματα.Η
σωστήαπόρριψητωνπαλιώνσαςπροϊόντωνθαβοηθήσειστη
μείωσητωνπιθανώναρνητικώνεπιπτώσεωνγιατοπεριβάλλονκαι
τηνανθρώπινηυγεία.
2 Ισιώστε τα μαλλιά σας
1 Συνδέστετοβύσμασεμιαπρίζα.
2 Ρυθμίστετοδιακόπτηon/off( )στηθέση γιαναενεργοποιήσετε
τησυσκευή.
» Ηενδεικτικήλυχνίαλειτουργίας( )ανάβει.
» Μετάαπό30δευτερόλεπτα,ησυσκευήθερμαίνεται.
3 Σύρετετοκλείδωμαπλακών( )γιαναξεκλειδώσετετη
συσκευή.
4 Χτενίστεταμαλλιάσαςκαιπάρτεμιατούφαόχιφαρδύτερηαπό
5εκγιαίσιωμα.
5 Τοποθετήστετηνανάμεσαστιςπλάκεςισιώματος( )καιπιέστε
τιςλαβέςμεταξύτους.
6 Τραβήξτετονισιωτήμαλλιώνκατάμήκοςτωνμαλλιώνσαςμε
μίακίνηση(μέγ.5δευτερόλεπτα)απότιςρίζεςωςτιςάκρες,
χωρίςνασταματήσετε,γιανααποφύγετετηνυπερθέρμανση.
•
Γιαναδημιουργήσετεμύτες,γυρίστετονισιωτήμαλλιών90
μοίρεςπροςταμέσα(ήπροςταέξω)ότανφτάσετεστην
άκρη.Κρατήστετονισιωτήμαλλιώνσεαυτήτηθέσηγια2-3
δευτερόλεπτακαι,στησυνέχεια,αφήστετηντούφα.
7 Μετάαπό20δευτερόλεπτα,επαναλάβετετοβήμα6μέχρινα
επιτύχετετοεπιθυμητόαποτέλεσμα.
8 Γιαναισιώσετεταυπόλοιπαμαλλιάσας,επαναλάβετεταβήματα
4έως7.
Μετά τη χρήση:
1 Απενεργοποιήστετησυσκευήκαιαποσυνδέστετηναπότην
πρίζα.
2 Τοποθετήστετονσεμιααντιθερμικήεπιφάνειαμέχρινακρυώσει.
3 Καθαρίστετησυσκευήκαιτιςπλάκεςισιώματοςμεένανωπό
πανί.
4 Κλειδώστετιςπλάκεςισιώματος( ).
5 Διατηρήστετησεασφαλέςκαιξηρόμέρος,προστατευμένοαπό
τησκόνη.Μπορείτεεπίσηςνατηνκρεμάσετεαπότογαντζάκι
γιακρέμασμα( ).
3 Εγγύηση και σέρβις
Εάνχρειάζεστεκάποιεςπληροφορίεςήαντιμετωπίζετεκάποιο
πρόβλημα,παρακαλούμεεπισκεφτείτετηνιστοσελίδατηςPhilipsστη
διεύθυνσηwww.philips.com/supportήεπικοινωνήστεμετοΚέντρο
ΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας(θαβρείτε
τοτηλέφωνοστοδιεθνέςφυλλάδιοεγγύησης).Εάνδενυπάρχει
ΚέντροΕξυπηρέτησηςΚαταναλωτώντηςPhilipsστηχώρασας,
απευθυνθείτεστοντοπικόαντιπρόσωποτηςPhilips..
Español
LefelicitamosporsucomprayledamoslabienvenidaaPhilips.Para
beneciarsetotalmentedelaasistenciaqueofrecePhilips,registresu
productoenwww.philips.com/welcome.
1 Importante
Antesdeusarelaparato,leaatentamenteestemanualdeusuarioy
consérveloporsinecesitaraconsultarloenelfuturo.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadelagua.
• Siutilizaelaparatoenelcuartodebaño,desenchúfelodespuésde
usarlo.Laproximidaddeaguarepresentaunriesgo,aunqueel
aparatoestéapagado.
• ADVERTENCIA:Noutiliceesteaparatocercadel
aguanicercadebañeras,duchas,cubetasuotros
recipientesquecontenganagua.
• Desenchufesiempreelaparatodespuésdeusarlo.
• Sielcabledealimentaciónestádañado,deberásersustituidopor
Philips,poruncentrodeservicioautorizadoporPhilipsopor
personalcualicado,conelndeevitarsituacionesdepeligro.
• Esteaparatopuedeserusadoporniñosapartirde8añosypor
personasconsucapacidadfísica,psíquicaosensorialreducidaypor
quienesnotenganlosconocimientosylaexperiencianecesarios,
sihansidosupervisadosoinstruidosacercadelusodelaparatode
formaseguraysiemprequesepanlosriesgosqueconllevasuuso.
Nopermitaquelosniñosjueguenconelaparato.Losniñosno
debenllevaracabolalimpiezanielmantenimientosinsupervisión.
• Antesdeenchufarelaparato,compruebequeelvoltajeindicadoen
elmismosecorrespondeconelvoltajedelaredeléctricalocal.
• Noutiliceesteaparatoparaotrosnesdistintosalosdescritosen
estemanual.
• Nuncadejeelaparatosinvigilanciacuandoestéenchufadoalared
eléctrica.
• Noutilicenuncaaccesoriosnipiezasdeotrosfabricantesoque
Philipsnorecomiendeespecícamente.Silohace,quedaráanulada
sugarantía.
• Noenrolleelcabledealimentaciónalrededordelaparato.
• Espereaqueseenfríeelaparatoantesdeguardarlo.
• Prestetotalatencióncuandoutiliceelaparato,yaquepuedeestar
muycaliente.Agarresoloelmango,yaqueelrestodepiezasestán
calientes,yeviteelcontactoconalpiel.
• Coloquesiempreelaparatoconelsoportesobreunasupercie
plana,estableyresistentealcalor.Lasplacasdecalentamiento
calientesnuncadebentocarsuperciesniotrosmateriales
inamables.
• Evitequeelcablederedentreencontactoconlaspiezascalientes
delaparato.
• Mantengaelaparatolejosdeobjetosymaterialesinamables
mientrasestéencendido.
• Nuncacubraelaparato(porejemplo,conunatoallaoropa)
mientrasestécaliente.
• Utiliceelaparatosólosobreelpeloseco.Noutiliceelaparatocon
lasmanosmojadas.
• Mantengalasplacasdecalentamientolimpiasysinpolvoni
productosparamoldearelpelo,talescomoespumamoldeadora,
lacaogel.Nuncautiliceelaparatojuntoconproductospara
moldear.
• Lasplacasdecalentamientotienenunrevestimiento.Este
revestimientosepuededesgastarlentamenteconeltiempo.No
obstante,estonoafectaalrendimientodelaparato.
• Siseutilizaelaparatoconcabelloteñido,lasplacasdecalentamiento
puedenmancharse.Antesdeutilizarloencabelloarticial,consulte
siempreasudistribuidor.
• Llevesiempreelaparatoauncentrodeservicioautorizadopor
Philipsparasucomprobaciónyreparación.Lasreparacionesllevadas
acaboporpersonalnocualicadopuedendarlugarasituaciones
extremadamentepeligrosasparaelusuario.
• Paraevitardescargaseléctricas,nointroduzcaobjetosmetálicospor
lasaberturas.
Campos electromagnéticos (CEM)
Esteaparatocumpletodoslosestándaressobrecampos
electromagnéticos(CEM).Siseutilizacorrectamenteydeacuerdocon
lasinstruccionesdeestemanual,elaparatosepuedeusardeforma
segurasegúnlosconocimientoscientícosdisponibleshoyendía.
Medioambiental
Elproductohasidodiseñadoyfabricadoconmaterialesy
componentesdealtacalidadquepuedenreciclarseyreutilizarse.
Cuandoestesímbolodecontenedorderuedastachadosemuestraen
unproductoindicaqueéstecumpleladirectivaeuropea2012/19/EU.
Infórmesesobreelsistemalocaldereciclajedeproductoseléctricosy
electrónicos.
Procedaconformealalegislaciónlocalynosedeshagadelosproductos
antiguosconlabasuradomésticanormal.Elrecicladocorrectodel
productoantiguoayudaráaevitarposiblesconsecuenciasnegativaspara
elmedioambienteylasaluddelaspersonas.
2 Alisado del pelo
1 Enchufelaclavijaaunatomadecorriente.
2 Desliceelinterruptordeencendido/apagado( )hastalaposición
paraencenderelaparato.
» Elindicadordeencendido( )seilumina.
» Elaparatosecalientadespuésde30segundos.
3 Paradesbloquearelaparato( )desliceelmecanismodecierre.
4 Peineelpeloytomeunmechóndemenosde5cmdeanchopara
alisarlo.
5 Colóqueloentrelasplacasalisadoras( )yjuntelosmangos.
6 Deslicelaplanchaalolargodelpeloenunsolomovimiento
(máximo5segundos)delaraízalaspuntas,sindetenersepara
evitarquesecalienteenexceso.
•
Paradarformaalaspuntasdelcabello,girelaplanchadelpelo
ensemicírculohaciadentro(ohaciafuera)cuandolleguealas
puntas.Mantengaelmoldeadorenesamismaposicióndurante2
o3segundosydespués,suéltelo.
7 Despuésde20segundos,repitaelpaso6hastaconseguirelaspecto
deseado.
8 Paraalisarelpelorestante,repitalospasosdel4al7.
Después del uso:
1 Apagueelaparatoydesenchúfelo.
2 Colóquelaenunasupercieresistentealcalorhastaqueseenfríe.
3 Limpiebienelaparatoylasplacasalisadorasconunpañohúmedo.
4 Bloqueelasplacasalisadoras( ).
5 Guárdeloenunlugarseco,seguroysinpolvo.Tambiénpuede
guardarlocolgándoloporsuanilla( ).
3 Garantía y servicio
Sinecesitainformaciónporejemplo,sobrelasustitucióndeunapiezaosi
tienealgúnproblema,visitelapáginaWebdePhilipsenwww.philips.com/
supportopóngaseencontactoconelServiciodeAtenciónalCliente
dePhilipsensupaís(hallaráelnúmerodeteléfonoenelfolletodela
garantía).SinohayServiciodeAtenciónalClienteensupaís,diríjaseal
distribuidorPhilipslocal.
Suomi
OlettehnyterinomaisenvalinnanostaessasiPhilipsinlaitteen!Käytä
hyväksesiPhilipsintukijarekisteröituoteosoitteessa
www.philips.com/welcome.
1 Tärkeää
Luetämäkäyttöopasennenlaitteenkäyttämistäjasäilytäsemyöhempää
käyttöävarten.
• VAROITUS:Äläkäytätätälaitettavedenlähellä.
• Joskäytätlaitettakylpyhuoneessa,irrotapistoke
pistorasiastakäytönjälkeen,sillälaitteessaon
jännitettä,vaikkavirtaolisikatkaistu.
• VAROITUS:äläkäytälaitettakylpyammeen,suihkun,
altaantaimuidenvesiastioidenlähellä.
• Irrotapistokepistorasiastaainakäytönjälkeen.
• BevorSiedasGerätaneineSteckdoseanschließen,überprüfenSie,
obdieaufdemGerätangegebeneSpannungmitderNetzspannung
vorOrtübereinstimmt.
• VerwendenSiedasGerätniefüranderealsindieser
BedienungsanleitungbeschriebeneZwecke.
• WenndasGerätaneineSteckdoseangeschlossenist,lassenSiees
zukeinerZeitunbeaufsichtigt.
• VerwendenSieniemalsZubehöroderTeile,dievonDrittherstellern
stammenbzw.nichtvonPhilipsempfohlenwerden.WennSie
diese(s)ZubehöroderTeileverwenden,erlischtIhreGarantie.
• WickelnSiedasNetzkabelnichtumdasGerät.
• LassenSiedasGerätabkühlen,bevorSieeswegräumen.
• GebenSieachtbeiderVerwendungdesGeräts,daesäußerstheiß
seinkönnte.HaltenSienurdenGriff,dadieanderenTeileheißsind,
undvermeidenSieKontaktmitderHaut.
• StellenSiedasGerätimmermitdemStänderaufeine
hitzebeständige,stabileebeneFläche.DieheißenHeizplattensollten
niedieOberächeoderanderesbrennbaresMaterialberühren.
• AchtenSiedarauf,dassdasNetzkabelnichtmitdenheißenTeilen
desGerätsinBerührungkommt.
• HaltenSiedaseingeschalteteGerätfernvonleichtentzündbaren
GegenständenundMaterialien.
• BedeckenSiedasheißeGerätniemalsmitHandtüchern,
KleidungsstückenoderanderenGegenständen.
• VerwendenSiedasGerätnurantrockenemHaar.BedienenSiedas
GerätnichtmitnassenHänden.
• HaltenSiedieHeizplattensauberundfreivonStaubsowievon
Stylingprodukten,wieSchaumfestiger,Styling-Spray,Gel.Verwenden
SiedasGerätnieinKombinationmitStylingprodukten.
• DieHeizplattenverfügenübereineBeschichtung.Diese
BeschichtungnutztsichimLaufederZeitab.Dieshatjedoch
keinerleiEinussaufdieLeistungdesGeräts.
• BeiVerwendungmitgetöntemodergefärbtemHaarkönnensich
dieHeizplattenmöglicherweiseverfärben.WendenSiesichanIhren
Händler,bevorSieesfürkünstlichesHaarverwenden.
• GebenSiedasGerätzurÜberprüfungbzw.Reparaturstetsan
einvonPhilipsautorisiertesService-Center.EineReparaturdurch
unqualiziertePersonenkannzueinerhohenGefährdungfürden
Verbraucherführen.
• FührenSiekeineMetallgegenständeindieÖffnungenein,dadieszu
Stromschlägenführenkann.
Elektromagnetische Felder
DiesesGeräterfülltsämtlicheNormenbezüglichelektromagnetischer
Felder.NachaktuellenwissenschaftlichenErkenntnissenistdasGerät
sicherimGebrauch,sofernesordnungsgemäßundentsprechendden
AnweisungenindiesemBenutzerhandbuchgehandhabtwird.
Umgebung
IhrGerätwurdeunterVerwendunghochwertigerMaterialien
undKomponentenentwickeltundhergestellt,dierecyceltund
wiederverwendetwerdenkönnen.
BendetsichdiesesSymbol(durchgestricheneAbfalltonneaufRädern)
aufdemGerät,bedeutetdies,dassfürdiesesGerätdieEuropäische
Richtlinie2012/19/EGgilt.
InformierenSiesichüberdieörtlichenBestimmungenzurgetrennten
SammlungelektrischerundelektronischerGeräte.
RichtenSiesichnachdenörtlichenBestimmungenundentsorgenSie
AltgerätenichtüberIhrenHausmüll.DurchdiekorrekteEntsorgung
IhrerAltgerätewerdenUmweltundMenschenvormöglichennegativen
Folgengeschützt.
2 Haarglättung
1 VerbindenSiedasNetzkabelmiteinerSteckdose.
2 StellenSiedenEin-/Ausschalter( )auf( ),umdasGerät
einzuschalten.
» DieBetriebsanzeige( )leuchtetauf.
» Nach30SekundenistdasGerätaufgeheizt.
3 BetätigenSiedieVerriegelungstaste( ),umdieVerriegelungdes
Gerätsaufzuheben.
4 KämmenSieIhrHaar,undnehmenSieeinehöchstens5cmbreite
Haarsträhne.
5 LegenSiesiezwischendieGlätterplatten( ),unddrückenSiedie
Griffefestzusammen.
6 FührenSiedasGerätineinereinzigenBewegung(innerhalbvon
max.5Sekunden)ohneUnterbrechungvomHaaransatzbiszuden
Spitzen.SoschützenSiedasHaarvorÜberhitzung.
•
UmWellenzustylen,drehenSiedenHaarglätterum180°nach
innenoderaußen,wennSiedieHaarspitzenerreichthaben.
HaltenSiedenGlätter2bis3SekundenindieserPosition,und
lassenSieanschließendlos.
7 WiederholenSienach20SekundenSchritt6bisSieden
gewünschtenLookerzielthaben.
8 UmIhrrestlichesHaarzuglätten,wiederholenSiedieSchritte4bis
7.
Nach der Verwendung:
1 SchaltenSiedasGerätaus,undziehenSiedenNetzsteckerausder
Steckdose.
2 LegenSiedasGerätaufeinehitzebeständigeUnterlage,undlassen
Sieesabkühlen.
3 ReinigenSiedasGerätunddieGlätterplattenmiteinemfeuchten
Tuch.
4 VerriegelnSiedieGlätterplatten( ).
5 BewahrenSiedasGerätaneinemsicheren,trockenenund
staubfreienOrtauf.SiekönnendasGerätauchanderAufhängeöse
aufhängen( ).
3 Garantie und Kundendienst
BenötigenSieweitereInformationen,z.B.zueinemErsatzgerät,oder
tretenProblemeauf,besuchenSiediePhilipsWebsite
(www.philips.com/support),odersetzenSiesichmiteinemPhilips
Service-CenterinIhremLandinVerbindung(Telefonnummersiehe
Garantieschrift).SollteesinIhremLandkeinService-Centergeben,
wendenSiesichbitteanIhrenlokalenPhilipsHändler.
Ελληνικά
ΣυγχαρητήριαγιατηναγοράσαςκαικαλωσορίσατεστηPhilips!Για
ναεπωφεληθείτεπλήρωςαπότηνυποστήριξηπουπροσφέρειη
Philips,καταχωρήστετοπροϊόνσαςστηδιεύθυνση
www.philips.com/welcome.
1 Σημαντικό
Διαβάστετοπαρόνεγχειρίδιοχρήσηςπροτούχρησιμοποιήσετετη
συσκευήκαικρατήστετογιαμελλοντικήαναφορά.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτησυσκευήκοντά
σενερό.
• Ότανχρησιμοποιείτετησυσκευήστομπάνιο,
αποσυνδέετέτηναπότηνπρίζαμετάτηχρήση
καθώςηεγγύτηταμενερόαποτελείκίνδυνοακόμα
καιότανησυσκευήείναιαπενεργοποιημένη.
• ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ:Μηνχρησιμοποιείτεαυτήτη
συσκευήκοντάσεμπανιέρες,ντουζιέρες,λεκάνεςήάλλαδοχεία
πουπεριέχουννερό.
• Νααποσυνδέετεπάντατησυσκευήαπότορεύμαμετάτηχρήση.
• Αντοκαλώδιουποστείφθορά,θαπρέπεινααντικατασταθεί
απότηPhilips,απόκάποιοκέντροεπισκευώνεξουσιοδοτημένο
απότηPhilipsήαπόεξίσουεξειδικευμέναάτομα,προςαποφυγή
κινδύνου.
• Αυτήησυσκευήμπορείναχρησιμοποιηθείαπόπαιδιάαπό8
ετώνκαιπάνωκαιαπόάτομαμεπεριορισμένεςσωματικές,
αισθητήριεςήδιανοητικέςικανότητεςήαπόάτομαχωρίς
• Payfullattentionwhenusingtheappliancesinceitcouldbe
extremelyhot.Onlyholdthehandleasotherpartsarehotand
avoidcontactwiththeskin.
• Alwaysplacetheappliancewiththestandonaheat-resistant,stable
atsurface.Thehotheatingplatesshouldnevertouchthesurfaceor
otherammablematerial.
• Avoidthemainscordfromcomingintocontactwiththehotparts
oftheappliance.
• Keeptheapplianceawayfromammableobjectsandmaterialwhen
itisswitchedon.
• Nevercovertheappliancewithanything(e.g.atowelorclothing)
whenitishot.
• Onlyusetheapplianceondryhair.Donotoperatetheappliance
withwethands.
• Keeptheheatingplatescleanandfreeofdustandstylingproducts
suchasmousse,sprayandgel.Neverusetheappliancein
combinationwithstylingproducts.
• Theheatingplateshascoating.Thiscoatingmightslowlywearaway
overtime.However,thisdoesnotaffecttheperformanceofthe
appliance.
• Iftheapplianceisusedoncolor-treatedhair,theheatingplates
maybestained.Beforeusingitonarticialhair,alwaysconsulttheir
distributor.
• AlwaysreturntheappliancetoaservicecentreauthorizedbyPhilips
forexaminationorrepair.Repairbyunqualiedpeoplecouldresult
inanextremelyhazardoussituationfortheuser.
• Donotinsertmetalobjectsintoopeningstoavoidelectricshock.
Electromagnetic elds (EMF)
Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagnetic
elds(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthis
usermanual,theapplianceissafetousebasedonscienticevidence
availabletoday.
Environment
Yourproductisdesignedandmanufacturedwithhighquality
materialsandcomponents,whichcanberecycledandreused.
whenthiscrossed-outwheeledbinsymbolisattachedtoaproductit
meanstheproductiscoveredbytheEuropeanDirective2012/19/EU.
Pleaseinformyourselfaboutthelocalseparatecollectionsystemfor
electricalandelectronicproducts.
Pleaseactaccordingtoyourlocalrulesanddonotdisposeofyourold
productswithyournormalhouseholdwaste.Thecorrectdisposalof
youroldproductwillhelppreventpotentialnegativeconsequencesfor
theenvironmentandhumanhealth.
2 Straighten your hair
1 Connecttheplugtoapowersupplysocket.
2 Slidetheon/offswitch( )to toswitchontheappliance.
» Thepower-onindicator( )lightsup.
» After30seconds,theapplianceheatsup.
3 Slidetheclosinglock( )tounlocktheappliance.
4 Combyourhairandtakeasectionthatisnotwiderthan5cmfor
straightening.
5 Placeitbetweenthestraighteningplates( )andpressthehandles
together.
6 Slidethestraightenerdownthelengthofthehairinasinglemotion
(max.5seconds)fromroottoend,withoutstoppingtoprevent
overheating.
•
Tocreateicks,turnthestraightenerhalf-circleinwards(or
outwards)whenitreachesthehairends.Holdthestraightenerin
thatpositionfor2to3seconds,andthenreleaseit.
7 After20seconds,repeatstep6untilyouachievethedesiredlook.
8 Tostraightentherestofyourhair,repeatsteps4to7.
After use:
1 Switchofftheapplianceandunplugit.
2 Placeitonaheat-resistantsurfaceuntilitcoolsdown.
3 Cleantheapplianceandstraighteningplatesbydampcloth.
4 Lockthestraighteningplates( ).
5 Keepitinasafeanddryplace,freeofdust.Youcanalsohangitwith
thehangingloop( ).
3 Guarantee and service
Ifyouneedinformatione.g.aboutreplacementofanattachmentorif
youhaveaproblem,pleasevisitthePhilipswebsiteatwww.philips.com/
supportorcontactthePhilipsCustomerCareCentreinyourcountry
(younditsphonenumberintheworldwideguaranteeleaet).Ifthereis
noConsumerCareCentreinyourcountry,gotoyourlocalPhilipsdealer.
Dansk
Tillykkemedditkøb,ogvelkommentilPhilips!Hvisduvilhavefuldt
udbytteafdensupport,somPhilipstilbyder,kanduregistreredit
produktpåwww.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Læsdennebrugervejledninggrundigt,førdutagerapparatetibrug,og
opbevardentilsenerebrug.
• ADVARSEL:Anvendikkedetteapparatinærhedenafvand.
• Hvisduanvenderapparatetibadeværelset,skaldutrækkestikketud
efterbrug,davandudgørenrisiko,selvomapparatet
erslukket.
• ADVARSEL:Brugikkedetteapparatinærhedenaf
badekar,brusekabiner,kummerellerandrekar,der
indeholdervand.
English
Congratulationsonyourpurchase,andwelcometoPhilips!Tofully
benetfromthesupportthatPhilipsoffers,registeryourproductat
www.philips.com/welcome.
1 Important
Readthisusermanualcarefullybeforeyouusetheapplianceandkeep
itforfuturereference.
•WARNING:Donotusethisappliance
nearwater.
•Whentheapplianceisusedina
bathroom,unplugitafterusesince
theproximityofwaterpresentsarisk,
evenwhentheapplianceisswitched
off.
•WARNING:Donotuse
thisappliancenearbathtubs,
showers,basinsorother
vesselscontainingwater.
•Alwaysunplugtheapplianceafteruse.
•Ifthemainscordisdamaged,you
musthaveitreplacedbyPhilips,a
servicecentreauthorisedbyPhilipsor
similarlyqualiedpersonsinorderto
avoidahazard.
•Thisappliancecanbeusedby
childrenagedfrom8yearsandabove
andpersonswithreducedphysical,
sensoryormentalcapabilitiesor
lackofexperienceandknowledge
iftheyhavebeengivensupervision
orinstructionconcerninguseof
theapplianceinasafewayand
understandthehazardsinvolved.
Childrenshallnotplaywiththe
appliance.Cleaninganduser
maintenanceshallnotbemadeby
childrenwithoutsupervision.
• Beforeyouconnecttheappliance,ensurethatthevoltageindicated
ontheappliancecorrespondstothelocalpowervoltage.
• Donotusetheapplianceforanyotherpurposethandescribedin
thismanual.
• Whentheapplianceisconnectedtothepower,neverleaveit
unattended.
• Neveruseanyaccessoriesorpartsfromothermanufacturersorthat
Philipsdoesnotspecicallyrecommend.Ifyouusesuchaccessories
orparts,yourguaranteebecomesinvalid.
• Donotwindthemainscordroundtheappliance.
• Waituntiltheappliancehascooleddownbeforeyoustoreit.
ed
acb
HP8309
Registeryourproductandgetsupportat
www.philips.com/welcome
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL Εγχειρίδιο χρήσης
ES Manual del usuario
FI Käyttöopas
FR
Mode d’emploi
IT Manuale utente
NL Gebruiksaanwijzing
NO Brukerhåndbok
PT
Manual do utilizador
SV
Användarhandbok
TR
Kullanım kılavuzu
• Josvirtajohtoonvahingoittunut,seonomanturvallisuutesivuoksi
hyvävaihdattaaPhilipsinvaltuuttamassahuoltoliikkeessätaimuulla
ammattitaitoisellakorjaajalla.
• Laitettavoivatkäyttäämyösyli8-vuotiaatlapsetjahenkilöt,joiden
fyysinentaihenkinentoimintakykyonrajoittunuttaijoillaeiole
kokemustataitietoalaitteenkäytöstä,josheitäonneuvottulaitteen
turvallisestakäytöstätaitarjollaonturvallisenkäytönedellyttämä
valvontajajosheymmärtävätlaitteeseenliittyvätvaarat.Lastenei
pidäleikkiälaitteella.Lasteneisaaantaapuhdistaataihuoltaalaitetta
ilmanvalvontaa.
• Varmistaennenlaitteenliittämistä,ettälaitteeseenmerkittyjännite
vastaapaikallistajännitettä.
• Äläkäytälaitettamuuhunkuintässäoppaassakuvattuun
tarkoitukseen.
• Kunlaiteonliitettypistorasiaan,äläjätäsitäilmanvalvontaa.
• ÄläkoskaankäytämuitakuinPhilipsinvalmistamiataisuosittelemia
lisävarusteitatai-osia.Joskäytätmuitaosia,takuueiolevoimassa.
• Äläkierrävirtajohtoalaitteenympärille.
• Annalaitteenjäähtyäennensäilytykseenasettamista.
• Keskityyksinomaanlaitteenkäyttöön,kunkäytätsitä,koskasevoi
ollaerittäinkuuma.Pidäkiinnivainkahvasta,koskamuutosatovat
kuumia.Vältäihokosketusta.
• Asetaainalaitetelineenkanssalämmönkestävälle,tukevalleja
tasaisellealustalle.Kuumaalämpölevyäeisaapäästääkosketuksiin
alustantaiminkääntulenaranmateriaalinkanssa.
• Pidähuoli,etteivirtajohtojoudukosketuksiinlaitteenkuumienosien
kanssa.
• Pidälaitepoissahelpostisyttyvistäesineistäjamateriaaleista,kunsen
virtaonkytkettynä.
• Äläpeitälaitettaesimerkiksipyyhkeellätaivaatteella,kunseon
kuuma.
• Käsittelelaitteellavainkuiviahiuksia.Äläkäytälaitettamärilläkäsillä.
• Puhdistalämpölevytsäännöllisesti,etteiniihinkerrypölyäja
muotoilutuotteita,kutenmuotoiluvaahtoa,hiuslakkaataigeeliä.Älä
koskaankäytälaitettamuotoilutuotteidenkanssa.
• Lämpölevyissäonpinnoite.Ajanmyötäpinnoitesaattaahiljalleen
kulua.Tämäeivaikutalaitteensuorituskykyyn.
• Joslaitteellakäsitelläänvärjättyjähiuksia,lämpölevytsaattavat
värjäytyä.Ennenkuinkäytätlaitettakeinohiuksiin,tarkista
jälleenmyyjältä,voikoniintehdä.
• ToimitalaitevianmääritystäjakorjaamistavartenPhilipsin
valtuuttamaanhuoltoliikkeeseen.Asiantuntematonkorjaussaattaa
aiheuttaavaaratilanteitalaitteenkäyttäjälle.
• Älätyönnälaitteenaukkoihinmetalliesineitä,ettetsaasähköiskua.
Sähkömagneettiset kentät (EMF)
Tämälaitevastaakaikkiasähkömagneettisiakenttiä(EMF)koskevia
standardeja.Joslaitettakäytetäänoikeinjatämänkäyttöohjeenohjeiden
mukaisesti,senkäyttäminenonturvallistatämänhetkisentutkimustiedon
perusteella.
Ympäristö
Tuotteensuunnittelussajavalmistuksessaonkäytettylaadukkaita
materiaalejajaosia,jotkavoidaankierrättääjakäyttääuudelleen.
Tuotteeseenkiinnitettyyliviivatunroskakorinkuvatarkoittaa,ettätuote
kuuluuEuroopanparlamentinjaneuvostondirektiivin2012/19/EU
soveltamisalaan.
Tutustupaikalliseensähkö-jaelektroniikkalaitteidenkeräysjärjestelmään.
Toimipaikallistensääntöjenmukaanäläkähävitävanhojatuotteita
talousjätteidenmukana.Hävittämällävanhantuotteenoikeinvoit
ehkäistämahdollisiaympäristö-jahenkilöhaittoja.
2 Hiusten suoristaminen
1 Liitävirtapistokepistorasiaan.
2 Käynnistälaiteliu’uttamallavirtakytkin( )asentoon .
» Virranmerkkivalo( )syttyy.
» 30sekunninkuluttualaitelämpenee.
3 Poistalaitteenlukitussiirtämällälukitsinta( ).
4 Kampaahiuksetjakäsittelekerrallaanenintään5cm:nleveydeltä
hiuksia.
5 Asetahiuksetsuoristuslevyjenväliin( )japuristalaitteenkädensijat
yhteen.
6 Vedäsuoristinhiustenjuuristalatvoihinasti5sekunnissa,jottahiukset
eivätkuumeneliikaa.
•
Muotoilerikottukampauskääntämälläsuoristintapuolikierrosta
sisään-taiulospäinhiustenlatvoissa.Pidäsuoristintapaikallaan2–3
sekuntiajavapautase.
7 Toista6.vaihetta20sekunninvälein,kunneshaluttulopputuloson
saavutettu.
8 Suoristaloputhiuksettoistamallavaiheita4–7.
Käytön jälkeen:
1 Katkaiselaitteestavirtajairrotapistokepistorasiasta.
2 Annasenjäähtyälämmönkestävälläalustalla.
3 Puhdistalaitejasuoristuslevytkosteallaliinalla.
4 Lukitsesuoristuslevyt( ).
5 Säilytälaitettaturvallisessa,kuivassajapölyttömässäpaikassa.Laitteen
voimyösasettaaroikkumaanripustuslenkistään( ).
3 Takuu ja huolto
Joshaluatlisätietojaesimerkiksilisäosanvaihtamisestatailaitteensuhteen
onongelmia,käyPhilipsinInternet-sivuillaosoitteessawww.philips.com/
supporttaiotayhteyttäPhilipsinasiakaspalveluun(puhelinnumeroon
takuulehtisessä).Josmaassasieiolekuluttajapalvelukeskusta,otayhteys
paikalliseenPhilips-jälleenmyyjään.
Français
FélicitationspourvotreachatetbienvenuechezPhilips!Pourbénécier
detouslesavantagesdel’assistancePhilips,enregistrezvotreproduità
l’adressewww.philips.com/welcome.
1 Important
Lisezattentivementcemanueld’utilisationavantd’utiliserl’appareilet
conservez-lepourunusageultérieur.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpascetappareilàproximitéd’une
sourced’eau.
• Sivousutilisezl’appareildansunesalledebains,
débranchez-leaprèsutilisationcarlaproximitéd’une
sourced’eauconstitueunrisque,mêmelorsque
l’appareilesthorstension.
• AVERTISSEMENT:n’utilisezpasl’appareilprèsd’une
baignoire,d’unedouche,d’unlavabonidetoutautrerécipient
contenantdel’eau.
• Débrancheztoujoursl’appareilaprèsutilisation.
• Silecordond’alimentationestendommagé,ildoitêtreremplacé
parPhilips,parunCentreServiceAgrééPhilipsouparuntechnicien
qualiéand’évitertoutaccident.
• Cetappareilpeutêtreutilisépardesenfantsâgésde8ansou
plus,despersonnesdontlescapacitésphysiques,sensorielles
ouintellectuellessontréduitesoudespersonnesmanquant
d’expérienceetdeconnaissances,àconditionquecesenfants
oupersonnessoientsoussurveillanceouqu’ilsaientreçudes
instructionsquantàl’utilisationsécuriséedel’appareiletqu’ilsaient
prisconnaissancedesdangersencourus.Lesenfantsnedoiventpas
joueravecl’appareil.Lenettoyageetl’entretiennedoiventpasêtre
réaliséspardesenfantssanssurveillance.
• Avantdebrancherl’appareil,assurez-vousquelatensionindiquée
surl’appareilcorrespondbienàlatensionsecteurlocale.
• N’utilisezpasl’appareildansunautrebutqueceluiquiestindiqué
danscemanuel.
Specifications are subject to change without notice
© 2013 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
314003530862
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 17.59 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Philips HP8294 Hiustensuoristin arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Philips HP8294 Hiustensuoristin?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips HP8294 Hiustensuoristin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Philips HP8294 Hiustensuoristin. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Philips. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Philips HP8294 Hiustensuoristin käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Philips
Malli HP8294
Kategoria Hiustensuoristimet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 17.59 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Philips Hiustensuoristimet
Lisää Hiustensuoristimet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Philips HP8294 Hiustensuoristin

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Voinko käyttää hiusten suoristinta märillä hiuksilla? Todennettu

Ei ole suositeltavaa käyttää hiussuoristajaa märillä hiuksilla. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi hiusten tulisi olla täysin kuivia.

Tästä oli apual (195) Lue lisää

Voinko kietoa johdon laitteen ympärille käytön jälkeen? Todennettu

On parempi olla tekemättä tätä, koska se voi vahingoittaa johtoa. Parasta on kääriä johto samalla tavalla kuin se oli tuotteen pakattuessa.

Tästä oli apual (69) Lue lisää
Käyttöohje Philips HP8294 Hiustensuoristin

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat