Käyttöohje Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite

Tarvitsetko käyttöoppaan Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 2 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
HP4585
HP4586
Specifications are subject to change without notice
© 2017 Koninklijke Philips N.V.
All rights reserved.
3140 035 43791
1
54
23
6
a
b
c
d
e
g
f
English
Congratulations on your purchase, and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips oers, register
your product at www.philips.com/welcome.
1 Important
Read this user manual carefully before you use the
appliance and keep it for future reference.
WARNING: Do not use this
appliance near water.
Never immerse the brush body
in water or any other liquid, nor
rinse it under the tap.
Always switch o the appliance
after use.
This appliance can be used
by children aged from 8 years
and above and persons with
reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of
experience and knowledge
if they have been given
supervision or instruction
concerning use of the appliance
in a safe way and understand
the hazards involved.
Children shall not play with the
appliance. Cleaning and user
maintenance shall not be made
by children without supervision.
Always return the appliance to
a service centre authorized by
Philips for examination or repair.
Repair by unqualied people
could result in an extremely
hazardous situation for the user.
Never use any accessories or
parts from other manufacturers
or that Philips does not
specically recommend. If
you use such accessories or
parts, your guarantee becomes
invalid.
Do not use the appliance
for any other purpose than
described in this manual.
Do not use the appliance on
articial hair.
Never block the ion outlet.
Do not insert metal objects
into the ion outlet to avoid
unexpected dangers.
Do not use this ion brush
together with hairdryer for
styling purpose.
Never rinse the brush body
under tap water.
Do not expose the brush under
sunlight for long period of time.
The ultraviolet ray may lead to
aging in the brush, which the
product can break easily.
Use and store the appliance at
a temperature between
15 °C and 35 °C.
The appliance runs on one 1.5V
AAA alkaline battery.
Open battery compartment in
order to install or remove the
battery.
The bypack battery is not
rechargeable.
Non-rechargeable batteries are
not to be recharged.
The rechargeable battery
must be removed out of the
appliance before being charged.
Batteries are to be inserted with
the correct polarity.
Exhausted batteries are to be
removed from the appliance
and safely disposed of.
If the appliance is to be stored
unused for a long period, the
batteries should be removed.
The supply terminals are not to
be short-circuited.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all applicable
standards and regulations regarding exposure to
electromagnetic elds.
Environment
This symbol means that this product shall not be
disposed of with normal household waste
(2012/19/EU). Follow your country’s rules for the
separate collection of electrical and electronic
products. Correct disposal helps prevent negative
consequences for the environment and human health.
2 Introduction
The new Philips Ionic Styling Brush helps to make your hair
smooth and shiny anytime, anywhere with great brushing
experience.
Ionic Care
This ionic styling brush has built-in ionizer, which generates
negative ions and neutralizes positive charge of static
electricity. It helps to reduce frizz and bring back shine and
smoothness to your hair instantly.
Gentle Bristle
All bristles tips are seamless to avoid scrubbing damage on
scalp or hair trapping during usage. The special round ball
tip has bigger touching surface so that it’s more gentle to
vulnerable scalp.
Optimal 3D Large Cushion
The optimally designed bristle cushion enables better force
distribution and follows the contours of the head naturally
for more convenience and comfort.
Ergonomic Shape Brush
The seamless and ergonomically curved shell ts
in women’s hand perfectly, ensuring great handling
experience.
Detachable Bristle Cushion
Bristle cushion can be easily detached so that you may
clean it with water regularly to keep bristle clean.
3 Overview
a Brush cushion
b Brush cushion release button
c Ion outlet
d Power-on indicator
e Brush body
f Power on/o switch
g Battery compartment
4 Use your ionic styling brush
Install and detach the brush cushion
1 ( Fig.C ) To remove the brush cushion ( a ), push the
release button (
b ) to detach it.
2 ( Fig.E ) To install the brush cushion ( a ), press it down
into the brush body, you will hear a “click” if it is installed
correctly.
Install and remove the battery
The ionic styling brush runs on one 1.5V AAA alkaline battery.
(Fig. D)
We provide with one 1.5V AAA battery.
1 To remove the battery compartment cover, pull it o the
appliance.
2 Put the battery in the battery holder or remove the
battery out of the compartment.
3 Push the battery compartment cover back onto the
appliance (‘click’).
Note
Make sure that the + and - poles of the battery point in
the right direction.
Make sure that your hands are dry when you insert the
battery.
To avoid damage due to battery leakage. Remove the
battery if you are not going to use the appliance for a
month or more.
Do not leave empty battery in the appliance.
Brush your hair ( Fig.B )
1 Turn on the ion styling brush by sliding the power on/o
switch (
f ) to .
» The power-on indicator (
d ) lights up.
» When the appliance is powered on, ions are
automatically and continuously released, reducing frizz
and providing additional shine.
» You may hear a sizzling sound. It’s common because it
is caused by the ion generator.
2 Brush softly your hair from the roots to the ends. Repeat
this step several times for smoother results.
3 Switch to to switch o the appliance.
» You may hear a sizzling sound. It’s common because
the ions are not released fully.
After use:
1 You can use a damp cloth to clean the brush body ( e ).
2 To clean the brush cushion ( a ):
Use your ngers to remove the dust or hair on the brush.
Detach the brush cushion from the brush body and rinse
it under tap water (Fig. F).
Note
Make sure the brush cushion is completely dried
before re-attaching to the brush body.
Never use corrosive liquid to clean the brush
cushion as it may cause damage to the product. It is
recommended to use household cleanser to clean the
brush cushion if needed.
3 Keep it in a safe and dry place or put it in your makeup
bag for daily use.
Tips & Tricks
1 The ionic brush performs better when the hair is
slightly wet.
2 If you wish to use the brush after washing your hair, dry
your hair until 70%-80% dry. Do not over dry your hair
because it may aect the result.
3 Comb your hair slowly and repeatedly from the root until
your hair is smooth. The time to comb varies according to
your hair type and length.
4 It is not easy to observe the eect if :
You have short or natural curly hair.
Your hair is easy to curl.
Your hair condition is too dry or damaged.
You have straightening perm within 3 to 4 months.
You have some short newly grown hair.
5 Apply leave in hair conditioner to your hair after brushing
for best result.
5 Guarantee and service
If you need information e.g. about replacement of an
attachment or if you have a problem, please visit the Philips
website at www.philips.com/support or contact the Philips
Customer Care Centre in your country (you nd its phone
number in the worldwide guarantee leaet). If there is no
Consumer Care Centre in your country, go to your local
Philips dealer.
6 Troubleshooting
Problem Cause Solution
The
appliance
does not
work.
The battery is
exhausted.
Replace the battery.
You have not
placed the battery
in the battery
compartment
correctly.
Put the battery in
the compartment in
accordance with the +
and - indications in the
compartment.
You have
not attached
the battery
compartment
cover properly.
Push the battery
compartment cover onto
the appliance (‘click’).
The ion
indicator
does not
light up.
The battery
is installed
incorrectly.
Check if the battery is
installed with the right
pole.
The battery is
nearly empty.
Replace with a new
battery.
Dansk
Tillykke med dit køb, og velkommen til Philips! Hvis du vil
have fuldt udbytte af den support, som Philips tilbyder, kan
du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
1 Vigtigt
Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager
apparatet i brug, og opbevar den til senere brug.
ADVARSEL: Benyt ikke dette
apparat i nærheden af vand.
Børsteenheden må aldrig
kommes ned i vand eller andre
væsker eller skylles under
vandhanen.
Sluk altid for apparatet efter
brug.
Dette apparat kan bruges af
børn fra 8 år og opefter og
personer med reducerede
fysiske, sensoriske eller
mentale evner eller manglende
erfaring og viden, hvis de er
blevet instrueret i sikker brug
af apparatet og forstår de
medfølgende risici.
Lad ikke børn lege med
apparatet. Rengøring og
vedligeholdelse må ikke
foretages af børn uden opsyn.
Reparation og eftersyn af
apparatet skal altid foretages
på et autoriseret Philips-
serviceværksted. Reparation
udført af ukvaliceret personale
kan medføre ekstremt farlige
situationer for brugeren.
Brug aldrig tilbehør eller dele
fra andre fabrikanter eller
tilbehør/dele, som ikke specikt
er anbefalet af Philips. Hvis
du anvender en sådan type
tilbehør eller dele, annulleres
garantien.
Brug ikke apparatet til andre
formål end dem, der er
beskrevet i vejledningen.
Brug ikke apparatet på kunstigt
hår.
Bloker aldrig ionudgangen.
Stik aldrig metalgenstande ind i
ionudgangen, og undgå således
uventede farer.
Brug ikke denne ionbørste
sammen med en hårtørrer til
styling.
Skyl aldrig børsteenheden
under vandhanen.
Udsæt ikke børsten for sollys
i længere tid ad gangen. De
ultraviolette stråler kan føre
til hurtig slitage inde i børsten
og få produktet til nemt at gå i
stykker.
Brug og opbevar apparatet ved
temperaturer mellem 15 °C og
35 °C.
Apparatet kører på et 1,5 V AAA
alkalisk batteri.
Åbn batterirummet for at sætte
batteriet i eller tage det ud.
Det medfølgende batteri
kan ikke genoplades. Du må
ikke prøve at oplade ikke-
genopladelige batterier.
Det genopladelige batteri skal
tages ud af apparatet, inden det
oplades.
Batterier skal indsættes med
den korrekte polaritet.
Flade batterier skal tages ud af
apparatet og bortskaes.
Hvis apparatet ikke skal
benyttes i en længere periode,
skal batterierne tages ud.
Polerne må ikke kortsluttes.
Elektromagnetiske felter (EMF)
Dette Philips-apparat overholder alle branchens
gældende standarder og regler angående eksponering for
elektromagnetiske felter.
Miljø
Dette symbol betyder, at dette produkt ikke
må bortskaes sammen med almindeligt
husholdningsaald (2012/19/EU). Følg dit lands regler
for særskilt indsamling af elektriske og elektroniske
produkter. Korrekt bortskaelse er med til at forhindre
negativ påvirkning af miljøet og menneskers helbred.
2 Introduktion
Den nye Philips-stylingbørste med ionteknologi hjælper
med at gøre håret glat og skinnende – når som helst og hvor
som helst – og giver en god børsteoplevelse.
Ionisk pleje
Denne ioniske stylingbørste har indbygget ionisator, der
danner negative ioner og neutraliserer positive ladninger
af statisk elektricitet. Den medvirker til at reducere krus og
giver med det samme håret glans og blødhed.
Nænsomme børstehår
Alle børstehårsspidser er uden samlinger for at undgå
kradseskader i hovedbunden, eller at håret hænger
fast under brug. Den særlige, runde spids har større
berøringsade, så den er mere skånsom over for den
sårbare hovedbund.
Optimal og stor 3D-pude
Den optimalt designede børstehårspude sikrer bedre
kraftfordeling og følger hovedets konturer naturligt, hvilket
giver større komfort og bekvemmelighed.
Børste med ergonomisk form
Den ergonomisk buede indkapsling uden samlinger
passer perfekt i en kvindehånd og sikrer en fantastisk
brugsoplevelse.
Aftagelig børstehårspude
Børstehårspuden kan nemt tages af, så du kan rengøre den
regelmæssigt med vand og holde børstehårene rene.
3 Oversigt
a Børstepude
b Udløserknap til børstepude
c Ionudgang
d Strømindikator
e Børsteenhed
f On/o-knap
g Batterirum
4 Sådan bruges den ioniske
stylingbørste
Montering og afmontering af
børstepuden
1 (Fig. C) For at tage børstepuden af ( a ) skal du trykke på
udløserknappen (
b ).
2 (Fig. E) For at sætte børstepuden på ( a ) skal du trykke
den ned i børsteenheden, og når du hører et “klik”, er den
monteret korrekt.
Isætning og udtagning af batteriet
Den ioniske stylingbørste kører på et 1,5 V AAA alkalisk
batteri. (Fig. D)
Der medfølger ét 1,5 V AAA-batteri.
1 Træk i dækslet til batterirummet på apparatet for at fjerne
det.
2 Sæt batteriet i batteriholderen, eller tag batteriet ud af
rummet.
3 Skub batteridækslet tilbage på plads (“klik”).
Bemærk
Sørg for, at batteriets poler (+ og -) vender den rigtige
vej.
Sørg for, at dine hænder er helt tørre, når batteriet
isættes.
Undgå beskadigelse pga. batterilækage. Tag batteriet
ud, hvis apparatet ikke skal bruges i en måned eller
mere.
Lad ikke aadte batterier blive siddende i apparatet.
Børst håret (g. B)
1 Tænd for den ioniske stylingbørste ved at skubbe on/o-
knappen (
f ) til positionen .
» Strømindikatoren (
d ) tændes.
» Når apparatet er tændt, produceres og frigives der
automatisk og kontinuerligt ioner, hvilket reducerer
krusning og giver yderligere glans.
» Du kan høre en hvislende lyd. Det er helt almindeligt og
skyldes iongeneratoren.
2 Børst blidt håret fra rødderne og ud til spidserne. Gentag
dette trin ere gange for at opnå et mere glat resultat.
3 Skift til for at slukke for apparatet.
» Du kan høre en hvislende lyd. Det er helt normalt og
skyldes, at ionerne ikke frigives helt.
Efter brug:
1 Du kan bruge en fugtig klud til at rengøre børsteenheden
(
e ).
2 Sådan rengøres børstepuden ( a ):
Brug ngrene til at fjerne støv eller hår fra børsten.
Tag børstepuden af børsteenheden, og skyl den under
vandhanen (g. F).
Bemærk
Kontroller, at børstepuden er helt tør, inden du sætter
den på børsteenheden igen.
Rengør aldrig børstepuden med ætsende væske, da
det kan beskadige produktet. Det anbefales at bruge
husholdningsrengøringsmiddel til om nødvendigt at
rengøre børstepuden.
3 Opbevar apparatet et sikkert og tørt sted, eller læg det i
din makeuptaske til daglig brug.
Tips og tricks
1 Den ioniske børste fungerer bedst, når håret er lidt vådt.
2 Hvis du vil bruge børsten, efter du har vasket hår, skal du
tørre håret, indtil det er 70-80 % tørt. Lad være med at
tørre håret for meget, da det kan påvirke resultatet.
3 Red håret langsomt og gentagne gange fra rødderne,
indtil håret er glat. Den tid, det tager at rede håret, varierer
i forhold til hårtype og -længde.
4 Det er ikke nemt at se eekten, hvis:
Du har kort eller naturligt krøllet hår.
Håret har nemt ved at krølle.
Hårets tilstand er for tørt eller beskadiget.
Du er blevet permanentet inden for 3 til 4 måneder.
Du har nogle korte hår, der er vokset ud for nylig.
5 Påfør og lad hårbalsam sidde i håret efter børstning for at
opnå det bedste resultat.
5 Garanti og service
Hvis du har behov for oplysninger, f.eks. om udskiftning
af tilbehør, eller har et problem, kan du besøge Philips’
websted på www.philips.com/support eller kontakte det
lokale Philips-kundecenter (telefonnummeret ndes i
folderen “Worldwide Guarantee”). Hvis der ikke ndes et
kundecenter i dit land, bedes du kontakte din lokale Philips-
forhandler.
6 Fejlfinding
Problem Årsag Løsning
Apparatet
fungerer ikke.
Batteriet er
opbrugt.
Udskift batteriet.
Du har ikke
sat batteriet
korrekt i
batterirummet.
Placer batteriet
i batterirummet i
overensstemmelse
med polerne (+ og -) i
batterirummet.
Du har ikke
sat dækslet til
batterirummet
korrekt på.
Skub batteridækslet på
plads ("klik").
Ionindikatoren
tænder ikke.
Batteriet er
monteret
forkert.
Kontroller, at batteriet er
isat med polerne i den
rigtige retning.
Batteriet er
næsten brugt
op.
Udskift med et nyt
batteri.
Deutsch
Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen
bei Philips! Um das Kundendienstangebot von Philips
vollständig nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt
unter www.philips.com/welcome.
1 Wichtig
Lesen Sie vor Gebrauch des Geräts die Bedienungsanleitung
sorgfältig durch, und bewahren Sie es für die Zukunft auf.
WARNUNG: Verwenden Sie
dieses Gerät nicht in der Nähe
von Wasser.
Tauchen Sie den Bürstenkörper
niemals in Wasser oder andere
Flüssigkeiten; spülen Sie ihn
auch nicht unter ießendem
Wasser ab.
Schalten Sie das Gerät nach
Gebrauch immer aus.
Dieses Gerät kann von Kindern
ab 8 Jahren und Personen
mit verringerten physischen,
sensorischen oder psychischen
Fähigkeiten oder Mangel
an Erfahrung und Kenntnis
verwendet werden, wenn sie bei
der Verwendung beaufsichtigt
werden oder Anweisung zum
sicheren Gebrauch des Geräts
erhalten und die Gefahren
verstanden haben.
Kinder dürfen nicht mit dem
Gerät spielen. Die Reinigung
und Wartung darf nicht
von Kindern ohne Aufsicht
durchgeführt werden.
Geben Sie das Gerät zur
Überprüfung bzw. Reparatur
stets an ein von Philips
autorisiertes Service-Center.
Eine Reparatur durch
unqualizierte Personen kann
zu einer hohen Gefährdung für
den Verbraucher führen.
Verwenden Sie niemals
Zubehör oder Teile, die von
Drittherstellern stammen bzw.
nicht von Philips empfohlen
werden. Wenn Sie diese(s)
Zubehör oder Teile verwenden,
erlischt Ihre Garantie.
Verwenden Sie das Gerät
nie für andere als in dieser
Bedienungsanleitung
beschriebene Zwecke.
Verwenden Sie das Gerät nicht
zum Trocknen von Kunsthaar.
Blockieren Sie niemals den
Ionenauslass.
Stecken Sie keine
Metallgegenstände in den
Ionenauslass, um unerwartete
Gefahren zu verhindern.
Verwenden Sie die Ionenbürste
nicht zusammen mit einem
Haartrockner zum Stylen Ihrer
Haare.
Spülen Sie den Bürstenaufsatz
niemals mit Leitungswasser ab.
Setzen Sie die Bürste nicht über
längere Zeit dem Sonnenlicht
aus. Die ultravioletten Strahlen
können dazu führen, dass die
Bürste brüchig wird.
Benutzen und verwahren Sie
das Gerät bei Temperaturen
zwischen 15 °C und 35 °C.
Das Gerät wird mit einer
1,5 V-AAA-Alkalibatterie
verwendet.
Önen Sie das Batteriefach, um
die Batterie einzulegen oder zu
entfernen.
Die im Lieferumfang
enthaltene Batterie ist nicht
wiederauadbar. Nicht
wiederauadbare Batterien
sollten nicht wieder aufgeladen
werden.
Eine wiederauadbare Batterie
muss vor dem Laden aus dem
Gerät genommen werden.
Achten Sie beim Einlegen
der Batterien auf die korrekte
Polarität.
Leere Batterien müssen
aus dem Gerät entfernt und
ordnungsgemäß entsorgt
werden.
Wenn das Gerät längere Zeit
nicht verwendet wird, sollten die
Batterien entfernt werden.
Die Anschlusspunkte dürfen
nicht kurzgeschlossen werden.
Elektromagnetische Felder
Dieses Philips Gerät erfüllt sämtliche Normen
und Regelungen bezüglich der Exposition in
elektromagnetischen Feldern.
Umgebung
Dieses Symbol bedeutet, dass das Produkt nicht
mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden
kann (2012/19/EU). Befolgen Sie die örtlichen
Bestimmungen zur getrennten Entsorgung
von elektrischen und elektronischen Produkten. Eine
ordnungsgemäße Entsorgung hilft, negative Auswirkungen
auf Umwelt und Gesundheit zu vermeiden.
2 Einführung
Mit der neuen Philips Stylingbürste mit Ionisierungsfunktion
verleihen Sie Ihrem Haar überall und jederzeit mehr Glätte
und Glanz und erleben eine völlig neue Dimension des
Bürstens.
Ionisierungsfunktion
Diese Stylingbürste mit Ionisierungsfunktion verfügt über
einen integrierten Ionisator, der negativ geladene Ionen
erzeugt und die positive, statische Auadung neutralisiert.
Sie minimiert krauses Haar und sorgt sofort für glänzendes
und geschmeidiges Haar.
Sanfte Borsten
Alle Borstenspitzen sind nahtlos gefertigt, um Verletzungen
der Kopfhaut oder verwickelte Haare während der
Verwendung zu vermeiden. Die abgerundeten Spitzen
verfügen über eine größere Kontaktoberäche, die selbst
empndliche Kopfhaut schont.
Optimales 3D-Bürstenkissen
Das optimal entwickelte Bürstenkissen ermöglicht eine
bessere Kraftverteilung und passt sich den Konturen des
Kopfes natürlich an.
Bürste mit ergonomischer Form
Das nahtlos und ergonomisch geschwungene Gehäuse
passt hervorragend in eine Frauenhand und gewährleistet
eine hervorragende Handhabung.
Abnehmbares Bürstenkissen
Nehmen Sie das Bürstenkissen einfach ab, um es
regelmäßig mit Wasser zu reinigen. So bleiben die Borsten
immer sauber.
3 Übersicht
a Bürstenkissen
b Entriegelungstaste für das Bürstenkissen
c Ionenauslass
d Betriebsanzeige
e Bürstenkörper
f Ein-/Ausschalter
g Batteriefach
4 So verwenden Sie
Ihre Stylingbürste mit
Ionisierungsfunktion
Einlegen und Abnehmen des
Bürstenkissens
1 ( Abb. C ) Um das Bürstenkissen ( a ) abzunehmen,
drücken Sie die Entriegelungstaste (
b ).
2 ( Abb. E ) Drücken Sie zum Einlegen das Bürstenkissen
(
a ) in den Bürstenkörper. Wenn es hörbar einrastet, ist
es ordnungsgemäß eingelegt.
Einlegen und Entfernen der Batterie
Die Stylingbürste mit Ionisierungsfunktion wird mit einer
1,5-V-AAA-Alkalibatterie verwendet. (Abb. D)
Im Lieferumfang ist eine 1,5 V-AAA-Batterie enthalten.
1 Ziehen Sie die Batteriefachabdeckung vom Gerät, um
diese zu entfernen.
2 Legen Sie die Batterie in das Batteriefach ein oder
entfernen Sie sie aus dem Batteriefach.
3 Schieben Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf das
Gerät. Sie rastet hörbar ein.
Hinweis
Achten Sie darauf, dass die Polung (+) bzw. (-) auf
der Batterie mit den Markierungen im Batteriefach
übereinstimmt.
Achten Sie darauf, dass Ihre Hände beim Einlegen der
Batterie trocken sind.
So vermeiden Sie Schäden durch auslaufende
Batterien. Nehmen Sie die Batterie heraus, wenn Sie
das Gerät voraussichtlich einen Monat oder länger
nicht verwenden.
Lassen Sie keine leere Batterie im Gerät.
So bürsten Sie Ihr Haar ( Abb. B )
1 Schalten Sie die Stylingbürste mit Ionisierungsfunktion
ein, indem Sie den Ein-/Ausschalter (
f ) auf schieben.
» Die Betriebsanzeige (
d ) leuchtet auf.
» Wenn das Gerät eingeschaltet ist, werden automatisch
und kontinuierlich Ionen abgegeben, die die statische
Auadung reduzieren und Ihrem Haar mehr Glanz
verleihen.
» Sie hören möglicherweise ein zischendes Geräusch.
Das ist ganz normal. Es wird durch den Ionenausst
erzeugt.
2 Bürsten Sie Ihr Haar sanft von den Spitzen bis zum
Ansatz. Wiederholen Sie diesen Vorgang mehrmals, um
glänzendere Ergebnisse zu erzielen.
3 Schalten Sie auf , um das Gerät auszuschalten.
» Sie hören möglicherweise ein zischendes Geräusch.
Das ist ganz normal, da die Ionen nicht vollständig
freigesetzt werden.
Nach der Verwendung:
1 Sie können den Bürstenkörper ( e ) mit einem feuchten
Tuch reinigen.
2 So reinigen Sie das Bürstenkissen ( a ):
Sie können Staub oder Haare mit den Fingern aus der
Bürste entfernen.
Nehmen Sie das Bürstenkissen vom Bürstenkopf ab, und
spülen Sie es unter ießendem Wasser ab (Abb. F).
Hinweis
Stellen Sie sicher, dass das Bürstenkissen vollständig
trocken ist, bevor Sie es wieder in den Bürstenkörper
einlegen.
Verwenden Sie niemals ätzende Flüssigkeiten
zur Reinigung des Bürstenkissens. Diese könnten
das Produkt beschädigen. Bei Bedarf können Sie
Haushaltsreiniger für die Reinigung des Bürstenkissens
verwenden.
3 Bewahren Sie die Bürste an einem sicheren und
trockenen Ort oder für den täglichen Gebrauch in Ihrer
Kosmetiktasche auf.
Tipps und Tricks
1 Die Ionenbürste funktioniert besser bei leicht feuchtem
Haar.
2 Wenn Sie die Bürste verwenden möchten, nachdem
Sie Ihr Haar gewaschen haben, trocknen Sie Ihr Haar zu
70 bis 80 %. Zu starkes Trocknen der Haare kann sich auf
das Ergebnis auswirken.
3 Kämmen Sie Ihr Haar langsam und wiederholt vom
Ansatz an, bis es geschmeidig ist. Die erforderliche
Zeit für das Bürsten ist je nach Haartyp und -länge
unterschiedlich.
4 Die Wirkung lässt sich nicht so gut erkennen, wenn
folgende Kriterien erfüllt sind:
Sie haben kurzes Haar oder Naturlocken.
Ihr Haar lockt sich leicht.
Ihr Haar ist zu trocken oder beschädigt.
Sie haben das Haar innerhalb der letzten 3 bis
4 Monate glätten lassen.
Sie haben einige kurze, neu gewachsene Haare.
5 Geben Sie nach dem Bürsten Conditioner ins Haar, um
bestmögliche Ergebnisse zu erzielen.
5 Garantie und Service
Benötigen Sie weitere Informationen, z. B. zu einem Ersatz
eines Aufsatzes, oder treten Probleme auf, besuchen Sie die
Philips Website unter www.philips.com/support, oder setzen
Sie sich mit dem Philips Service-Center in Ihrem Land in
Verbindung (Telefonnummer siehe Garantieschrift). Sollte es
in Ihrem Land kein Service-Center geben, wenden Sie sich
bitte an Ihren lokalen Philips Händler.
6 Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
Das Gerät
funktioniert
nicht.
Die Batterie ist leer. Tauschen Sie die
Batterie aus.
Sie haben die Bat-
terie nicht richtig
in das Batteriefach
eingesetzt.
Setzen Sie die Bat-
terie entsprechend
den Markierungen
+ und - im Bat-
teriefach ein.
Sie haben die
Batteriefachab-
deckung nicht
ordnungsgemäß
befestigt.
Schieben Sie die
Batteriefachab-
deckung auf das
Gerät. Sie muss
dabei hörbar einras-
ten.
Die
Ionenanzeige
leuchtet nicht.
Die Batterie ist
nicht richtig einge-
legt.
Prüfen Sie, ob die
Pole der Batterie
richtig ausgerichtet
sind.
Der Akku ist fast
leer.
Ersetzen Sie sie
durch eine neue
Batterie.
ƆƫƫƧƭƩƪƜ
ƓƵƣƷơƱƧƴƞƱƩơƣƩơƴƧƭơƣƯƱƜƳơƲƪơƩƪơƫƹƳƯƱƟƳơƴƥƳƴƧ3KLOLSVƄƩơ
ƭơƥưƹƶƥƫƧƨƥƟƴƥưƫƞƱƹƲơưƼƴƧƭƵưƯƳƴƞƱƩƮƧưƯƵươƱƝƷƥƩƧ3KLOLSV
ƪơƴơƷƹƱƞƳƴƥƴƯưƱƯƺƼƭƳơƲƳƴƧƭƩƳƴƯƳƥƫƟƤơ
ZZZSKLOLSVFRPZHOFRPH
 ƓƧƬơƭƴƩƪƼ
ƅƩơƢƜƳƴƥƴƯươƱƼƭƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲưƱƯƴƯƽƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƪƱơƴƞƳƴƥƴƯƣƩơƬƥƫƫƯƭƴƩƪƞơƭơƶƯƱƜ
ƑƒƐƆƊƅƐƑƐƊƈƓƈƍƧƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥơƵƴƞƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƪƯƭƴƜƳƥƭƥƱƼ
ƍƧƭƢƵƨƟƦƥƴƥưƯƴƝƴƯƳƾƬơ
ƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲƳƥƭƥƱƼƞƳƥ
ƯưƯƩƯƤƞưƯƴƥƜƫƫƯƵƣƱƼƪơƩƬƧƭƴƯ
ƮƥưƫƝƭƥƴƥƬƥƭƥƱƼƢƱƽƳƧƲ
ƂưƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴƥưƜƭƴơƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƬƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ
ƂƵƴƞƧƳƵƳƪƥƵƞƬưƯƱƥƟƭơ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟơưƼươƩƤƩƜơưƼ
ƥƴƾƭƪơƩưƜƭƹƪơƩơưƼƜƴƯƬơ
ƬƥưƥƱƩƯƱƩƳƬƝƭƥƲƳƹƬơƴƩƪƝƲ
ơƩƳƨƧƴƞƱƩƥƲƞƤƩơƭƯƧƴƩƪƝƲ
ƩƪơƭƼƴƧƴƥƲƞơưƼƜƴƯƬơƷƹƱƟƲ
ƥƬưƥƩƱƟơƪơƩƣƭƾƳƧƬƥƴƧƭ
ưƱƯƻưƼƨƥƳƧƼƴƩƴƧƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƯƽƭ
ƵưƼƥưƩƴƞƱƧƳƧƞƼƴƩƝƷƯƵƭƫƜƢƥƩ
ƯƤƧƣƟƥƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭơƳƶơƫƞ
ƴƧƲƷƱƞƳƧƪơƩƪơƴơƭƯƯƽƭƴƯƵƲ
ƥƭƥƷƼƬƥƭƯƵƲƪƩƭƤƽƭƯƵƲ
ƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩƭơươƟƦƯƵƭƬƥ
ƴƧƳƵƳƪƥƵƞƔơươƩƤƩƜƤƥƭưƱƝưƥƩ
ƭơƪơƨơƱƟƦƯƵƭƪơƩƭơƳƵƭƴƧƱƯƽƭƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƷƹƱƟƲƥưƩƴƞƱƧƳƧ
ƄƩơƝƫƥƣƷƯƞƥưƩƳƪƥƵƞƴƧƲƳƵƳƪƥƵƞƲ
ƭơơưƥƵƨƽƭƥƳƴƥưƜƭƴơƳƥƝƭơ
ƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭƯƪƝƭƴƱƯƥưƩƳƪƥƵƾƭ
ƴƧƲ3KLOLSVƈƥưƩƳƪƥƵƞơưƼƬƧ
ƥƮƯƵƳƩƯƤƯƴƧƬƝƭơƜƴƯƬơƬưƯƱƥƟƭơ
ơưƯƢƥƟƜƪƱƹƲƥưƩƪƟƭƤƵƭƧƣƩơƴƯ
ƷƱƞƳƴƧ
ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝ
ƥƮơƱƴƞƬơƴơƞƬƝƱƧơưƼƜƫƫƯƵƲ
ƪơƴơƳƪƥƵơƳƴƝƲƞưƯƵƧ3KLOLSV
ƪơƴƧƣƯƱƧƬơƴƩƪƜƤƥƭƳƵƭƩƳƴƜƆƜƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƝƴƯƩơƥƮơƱƴƞƬơƴơ
ƞƬƝƱƧƧƥƣƣƽƧƳƞƳơƲƪơƨƟƳƴơƴơƩ
ƜƪƵƱƧ
ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƣƩơƪơƭƝƭơƜƫƫƯƳƪƯưƼƥƪƴƼƲơưƼ
ơƵƴƼƭưƯƵưƥƱƩƣƱƜƶƥƴơƩƳƴƯươƱƼƭ
ƥƣƷƥƩƱƟƤƩƯ
ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥ
ƴƥƷƭƧƴƜƬơƫƫƩƜ
ƍƧƭƥƬưƯƤƟƦƥƴƥưƯƴƝƴƧƭƝƮƯƤƯ
ƩƼƭƴƹƭ
ƍƧƭƴƯưƯƨƥƴƥƟƴƥƬƥƴơƫƫƩƪƜ
ơƭƴƩƪƥƟƬƥƭơƬƝƳơƳƴƧƭƝƮƯƤƯ
ƩƼƭƴƹƭƾƳƴƥƭơơưƯƶƥƵƷƨƯƽƭ
ơưƱƯƳƤƼƪƧƴƯƩƪƟƭƤƵƭƯƩ
ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƳƴƯ
ƶƯƱƬƜƱƩƳƬơơƵƴƞƴƧƢƯƽƱƴƳơ
ƩƼƭƴƹƭƬơƦƟƬƥƳƥƳƯƵƜƱ
ƍƧƭƮƥưƫƝƭƥƴƥưƯƴƝƴƯƳƾƬơƴƧƲ
ƢƯƽƱƴƳơƲƬƥƭƥƱƼƢƱƽƳƧƲ
ƍƧƭƥƪƨƝƴƥƴƥƴƧƢƯƽƱƴƳơƳƥƧƫƩơƪƼ
ƶƹƲƣƩơƬƥƣƜƫƯƷƱƯƭƩƪƼƤƩƜƳƴƧƬơ
ƐƩƵưƥƱƩƾƤƥƩƲơƪƴƟƭƥƲƬưƯƱƥƟ
ƭơƯƤƧƣƞƳƯƵƭƳƴƧƶƨƯƱƜƴƧƲ
ƢƯƽƱƴƳơƲƪơƩƴƯưƱƯƺƼƭƬưƯƱƥƟƭơ
ƳưƜƳƥƩƥƽƪƯƫơ
ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƪơƩơưƯƨƧƪƥƽƥƴƥ
ƴƧƳƵƳƪƥƵƞƳƥƨƥƱƬƯƪƱơƳƟơƬƥƴơƮƽ
&ƪơƩ&
ƈƳƵƳƪƥƵƞƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟƬƥƬƟơ
ơƫƪơƫƩƪƞƬươƴơƱƟơ$$$9
ƂƭƯƟƮƴƥƴƧƨƞƪƧƬươƴơƱƟơƲƣƩơƭơ
ƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƴƥƞƭơơƶơƩƱƝƳƥƴƥƴƧƭ
ƬươƴơƱƟơ
ƈươƱƥƷƼƬƥƭƧƬươƴơƱƟơƤƥƭƥƟƭơƩ
ƥươƭơƶƯƱƴƩƦƼƬƥƭƧ
ƐƩƬƧƥươƭơƶƯƱƴƩƦƼƬƥƭƥƲ
ƬươƴơƱƟƥƲƤƥƭưƱƝưƥƩƭơ
ƥươƭơƶƯƱƴƟƦƯƭƴơƩ
ƈƥươƭơƶƯƱƴƩƦƼƬƥƭƧƬươƴơƱƟơ
ưƱƝưƥƩƭơơƶơƩƱƥƟƴơƩơưƼƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞưƱƩƭơưƼƴƧƶƼƱƴƩƳƧ
ƐƩƬươƴơƱƟƥƲưƱƝưƥƩƭơ
ƴƯưƯƨƥƴƯƽƭƴơƩƬƥƴƧƳƹƳƴƞ
ưƯƫƩƪƼƴƧƴơ
ƐƩƬươƴơƱƟƥƲưƯƵƝƷƯƵƭơƤƥƩƜƳƥƩ
ưƱƝưƥƩƭơơƶơƩƱƯƽƭƴơƩơưƼƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞƪơƩƭơơưƯƱƱƟưƴƯƭƴơƩƬƥ
ơƳƶƜƫƥƩơ
ƆƜƭƧƳƵƳƪƥƵƞưƱƼƪƥƩƴơƩ
ƭơơưƯƨƧƪƥƵƴƥƟƷƹƱƟƲƭơ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƧƨƥƟƣƩơƬƥƣƜƫƯƷƱƯƭƩƪƼ
ƤƩƜƳƴƧƬơƯƩƬươƴơƱƟƥƲƨơưƱƝưƥƩƭơ
ơƶơƩƱƯƽƭƴơƩ
ƔơƳƧƬƥƟơươƱƯƷƞƲƤƥƭưƱƝưƥƩƭơ
ƢƱơƷƵƪƵƪƫƾƭƯƭƴơƩ
FI Käyttöopas
FR Mode d’emploi
SV Användarhandbok
IT Manuale utente
EN User manual
DA Brugervejledning
DE Benutzerhandbuch
EL ƆƣƷƥƩƱƟƤƩƯƷƱƞƳƧƲ
ES Manual del usuario
ƈƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜƑƥƤƟơ(0)
ƈƳƵƣƪƥƪƱƩƬƝƭƧƳƵƳƪƥƵƞƴƧƲ3KLOLSVƳƵƬƬƯƱƶƾƭƥƴơƩƬƥƼƫơƴơ
ƩƳƷƽƯƭƴơưƱƼƴƵươƪơƩƴƯƵƲƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲƳƷƥƴƩƪƜƬƥƴƧƭƝƪƨƥƳƧƳƥ
ƧƫƥƪƴƱƯƬơƣƭƧƴƩƪƜưƥƤƟơ
ƑƥƱƩƢƜƫƫƯƭ
ƂƵƴƼƴƯƳƽƬƢƯƫƯƵưƯƤƥƩƪƭƽƥƩƼƴƩƴƯươƱƼƭưƱƯƺƼƭƤƥƭ
ưƱƝưƥƩƭơơưƯƱƱƩƶƨƥƟƬơƦƟƬƥƴơƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭơơưƯƱƱƟƬƬơƴơ
ƴƯƵƳưƩƴƩƯƽƳơƲƆƆƂƪƯƫƯƵƨƞƳƴƥƴƯƵƲ
ƪơƭƯƭƩƳƬƯƽƲƴƧƲƷƾƱơƲƳơƲƣƩơƴƧƭƮƥƷƹƱƩƳƴƞƳƵƫƫƯƣƞ
ƴƹƭƧƫƥƪƴƱƩƪƾƭƪơƩƧƫƥƪƴƱƯƭƩƪƾƭưƱƯƺƼƭƴƹƭƈƳƹƳƴƞơưƼƱƱƩƸƧ
ƳƵƬƢƜƫƫƥƩƳƴƧƭơưƯƶƵƣƞơƱƭƧƴƩƪƾƭƥưƩưƴƾƳƥƹƭƣƩơƴƯưƥƱƩƢƜƫƫƯƭ
ƪơƩƴƧƭơƭƨƱƾưƩƭƧƵƣƥƟơ
 ƆƩƳơƣƹƣƞ
ƈƭƝơƢƯƽƱƴƳơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƩƼƭƴƹƭƴƧƲ3KLOLSVƪƜƭƥƩƴơƬơƫƫƩƜ
ƫƥƟơƪơƩƫơƬưƥƱƜƯưƯƴƥƤƞưƯƴƥƪơƩƯưƯƵƤƞưƯƴƥưƱƯƳƶƝƱƯƭƴơƲƬƩơ
ƥƪưƫƧƪƴƩƪƞƥƬưƥƩƱƟơƢƯƵƱƴƳƟƳƬơƴƯƲ
ƑƥƱƩưƯƟƧƳƧƬƥƥƪưƯƬưƞƩƼƭƴƹƭ
ƂƵƴƞƧƢƯƽƱƴƳơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƩƼƭƴƹƭƤƩơƨƝƴƥƩƝƭơƭ
ƥƭƳƹƬơƴƹƬƝƭƯƩƯƭƩƳƴƞƯƯưƯƟƯƲƤƧƬƩƯƵƱƣƥƟơƱƭƧƴƩƪƜƩƼƭƴơƪơƩ
ƥƮƯƵƤƥƴƥƱƾƭƥƩƴƯƨƥƴƩƪƼƶƯƱƴƟƯƴƯƵƳƴơƴƩƪƯƽƧƫƥƪƴƱƩƳƬƯƽƍƥƩƾƭƥƩ
ƴƯƶƱƩƦƜƱƩƳƬơƪơƩƪƜƭƥƩƜƬƥƳơƴơƬơƫƫƩƜƫơƬưƥƱƜƪơƩƫƥƟơ
ƍơƫơƪƝƲƴƱƟƷƥƲ
žƫơƴơƜƪƱơƴƹƭƴƱƩƷƾƭƥƟƭơƩƳƵƭƥƷƞƣƩơƭơƬƧƭưƱƯƪơƫƥƟƴơƩ
ƦƧƬƩƜƳƴƯƪƥƶƜƫƩơưƼƴƧƭƴƱƩƢƞƞƣƩơƭơƬƧƭƬưƫƝƪƯƭƴơƩƴơ
ƬơƫƫƩƜƪơƴƜƴƧƷƱƞƳƧƔƯƥƩƤƩƪƼƳƴƱƯƣƣƵƫƼƜƪƱƯƝƷƥƩƬƥƣơƫƽƴƥƱƧ
ƥưƩƶƜƭƥƩơƥươƶƞƲƾƳƴƥƭơƥƟƭơƩưƩƯơươƫƼƳƴƯƥƵơƟƳƨƧƴƯƪƥƶƜƫƩ
ƃƝƫƴƩƳƴƯƬƥƣƜƫƯƴƱƩƳƤƩƜƳƴơƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩ
ƔƯƢƝƫƴƩƳƴơƳƷƥƤƩơƳƬƝƭƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƱƩƷƾƭƥưƩƴƱƝưƥƩƴƧƭ
ƪơƫƽƴƥƱƧƪơƴơƭƯƬƞƴƧƲƤƽƭơƬƧƲƪơƩơƪƯƫƯƵƨƥƟƶƵƳƩƪƜƴơ
ưƥƱƩƣƱƜƬƬơƴơƴƯƵƪƥƶơƫƩƯƽƣƩơƬƥƣơƫƽƴƥƱƧƜƭƥƳƧ
ƆƱƣƯƭƯƬƩƪƞƢƯƽƱƴƳơƤƩơƬƼƱƶƹƳƧƲƳƴƵƫ
ƔƯƳƵƭƥƷƝƲƪơƩƥƱƣƯƭƯƬƩƪƜƪơƬưƵƫƹƴƼƪƜƫƵƬƬơƥƟƭơƩƩƤơƭƩƪƼ
ƣƩơƴƯƣƵƭơƩƪƥƟƯƷƝƱƩƥƮơƳƶơƫƟƦƯƭƴơƲƬƩơƥƪưƫƧƪƴƩƪƞƥƬưƥƩƱƟơ
ƷƥƩƱƩƳƬƯƽ
ƂưƯƳưƾƬƥƭƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƱƩƷƾƭ
ƔƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƱƩƷƾƭơƶơƩƱƥƟƴơƩƥƽƪƯƫơƾƳƴƥƭơƬưƯƱƥƟƴƥƭơƴƯ
ƪơƨơƱƟƦƥƴƥƴơƪƴƩƪƜƬƥƭƥƱƼƣƩơƭơƤƩơƴƧƱƥƟƴƥƴƩƲƴƱƟƷƥƲƪơƨơƱƝƲ
 ƆưƩƳƪƼưƧƳƧ
a ƍơƮƩƫơƱƜƪƩƢƯƽƱƴƳơƲ
b ƋƯƵƬưƟơươƳƶƜƫƩƳƧƲƬơƮƩƫơƱƩƯƽƢƯƽƱƴƳơƲ
c ŻƮƯƤƯƲƩƼƭƴƹƭ
d ƆƭƤƥƩƪƴƩƪƞƫƵƷƭƟơƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ
e ƓƾƬơƢƯƽƱƴƳơƲ
f ƅƩơƪƼưƴƧƲƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲơưƥƭƥƱƣƯưƯƟƧƳƧƲ
g ƅƩơƬƝƱƩƳƬơƬươƴơƱƩƾƭ
 ƗƱƞƳƧƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲ
ƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƩƼƭƴƹƭ
ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧƪơƩơƶơƟƱƥƳƧƴƯƵƬơƮƩƫơƱƩƯƽ
ƢƯƽƱƴƳơƲ
1 ƆƩƪ&ƄƩơƭơơƶơƩƱƝƳƥƴƥƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲa 
ươƴƞƳƴƥƴƯƪƯƵƬưƟơươƳƶƜƫƩƳƧƲ
b ƣƩơƭơƴƯơƶơƩƱƝƳƥƴƥ
2 ƆƩƪ(ƄƩơƭơƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƴƥƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƢƯƽƱƴƳơƲa 
ưƩƝƳƴƥƴƯưƱƯƲƴơƪƜƴƹƳƴƯƳƾƬơƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲƆƜƭ
ƴƯưƯƨƥƴƧƨƥƟƳƹƳƴƜƨơơƪƯƽƳƥƴƥƝƭơƭƞƷƯ´ƪƫƩƪµ
ƔƯưƯƨƝƴƧƳƧƪơƩơƶơƟƱƥƳƧƴƧƲƬươƴơƱƟơƲ
ƈƢƯƽƱƴƳơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƩƼƭƴƹƭƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟƬƥƬƟơơƫƪơƫƩƪƞ
ƬươƴơƱƟơ$$$9ƆƩƪ'
ƑơƱƝƷƯƵƬƥƬƟơƬươƴơƱƟơ$$$9
1 ƄƩơƭơơƶơƩƱƝƳƥƴƥƴƯƪƜƫƵƬƬơƴƧƲƨƞƪƧƲƬươƴơƱƟơƲƴƱơƢƞƮƴƥƴƯ
ơưƼƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
2 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƧƭƬươƴơƱƟơƳƴƯƥƮƜƱƴƧƬơƳƵƣƪƱƜƴƧƳƧƲƴƧƲ
ƬươƴơƱƟơƲƞơƶơƩƱƝƳƴƥƴƧƭƬươƴơƱƟơơưƼƴƧƨƞƪƧ
3 ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƮơƭƜƴƯƪƜƫƵƬƬơƴƧƲƨƞƪƧƲƬươƴơƱƟơƲƳƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞ´ƪƫƩƪµ
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƯƩưƼƫƯƩƪơƩƴƧƲƬươƴơƱƟơƲƤƥƟƷƭƯƵƭ
ưƱƯƲƴƧƳƹƳƴƞƪơƴƥƽƨƵƭƳƧ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƴơƷƝƱƩơƳơƲƥƟƭơƩƳƴƥƣƭƜƪơƴƜƴƧƭ
ƴƯưƯƨƝƴƧƳƧƴƧƲƬươƴơƱƟơƲ
ƄƩơƭơƬƧƭưƱƯƪƫƧƨƥƟƦƧƬƩƜƥƮơƩƴƟơƲƤƩơƱƱƯƞƲƴƧƲ
ƬươƴơƱƟơƲƂƶơƩƱƝƳƴƥƴƧƭƬươƴơƱƟơƥƜƭƤƥƭưƱƼƪƥƩƴơƩƭơ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƳƵƳƪƥƵƞƣƩơƝƭơƬƞƭơƞưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƯ
ƍƧƭơƶƞƭƥƴƥƴƧƭƜƤƥƩơƬươƴơƱƟơƬƝƳơƳƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƃƯƽƱƴƳƩƳƬơƬơƫƫƩƾƭƆƩƪ%
1 ƆƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƴƥƴƧƢƯƽƱƴƳơƶƯƱƬơƱƟƳƬơƴƯƲƩƼƭƴƹƭƳƽƱƯƭƴơƲƴƯ
ƤƩơƪƼưƴƧRQRII
f ƳƴƧƭƝƭƤƥƩƮƧ .
» ƂƭƜƢƥƩƧƝƭƤƥƩƮƧƫƥƩƴƯƵƱƣƟơƲ
d 
» žƴơƭƧƳƵƳƪƥƵƞƥƭƥƱƣƯưƯƩƥƟƴơƩƤƩơƷƝƥƩơƵƴƯƬƜƴƹƲƪơƩ
ƳƵƭƥƷƾƲƩƼƭƴơƣƩơƫƩƣƼƴƥƱƯƶƱƩƦƜƱƩƳƬơƪơƩưƥƱƩƳƳƼƴƥƱƧ
ƫƜƬƸƧ
» ƍưƯƱƥƟƭơơƪƯƽƳƥƴƥƝƭơƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼƞƷƯƂƵƴƼƥƟƭơƩ
ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭƯƪơƨƾƲưƱƯƪơƫƥƟƴơƩơưƼƴƧƣƥƭƭƞƴƱƩơƩƼƭƴƹƭ
2 ƃƯƵƱƴƳƟƳƴƥƬơƫơƪƜƴơƬơƫƫƩƜƳơƲơưƼƴƩƲƱƟƦƥƲƬƝƷƱƩƴƩƲƜƪƱƥƲ
ƄƩơưƩƯƫƥƟơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơƥươƭơƫƜƢƥƴƥơƵƴƼƴƯƢƞƬơơƱƪƥƴƝƲ
ƶƯƱƝƲ
3 ƄƵƱƟƳƴƥƴƯƤƩơƪƼưƴƧƳƴƧƨƝƳƧ ƣƩơƭơơưƥƭƥƱƣƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧ
ƳƵƳƪƥƵƞ
» ƍưƯƱƥƟƭơơƪƯƽƳƥƴƥƝƭơƷơƱơƪƴƧƱƩƳƴƩƪƼƞƷƯƂƵƴƼƥƟƭơƩ
ƳƵƭƧƨƩƳƬƝƭƯƥưƥƩƤƞƴơƩƼƭƴơƤƥƭơưƥƫƥƵƨƥƱƾƭƯƭƴơƩưƫƞƱƹƲ
ƍƥƴƜƴƧƷƱƞƳƧ
1 ƍưƯƱƥƟƴƥƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƝƭơƭƹưƼươƭƟƣƩơƭơƪơƨơƱƟƳƥƴƥ
ƴƯƳƾƬơƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲ
e 
2 ƄƩơƭơƪơƨơƱƟƳƥƴƥƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲa 
ƗƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƴƥƴơƤƜƪƴƵƫƜƳơƲƣƩơƭơơƶơƩƱƝƳƥƴƥƴƧƳƪƼƭƧƞ
ƴƩƲƴƱƟƷƥƲơưƼƴƧƢƯƽƱƴƳơ
ƂƶơƩƱƝƳƴƥƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲơưƼƴƯƳƾƬơƴƧƲ
ƢƯƽƱƴƳơƲƪơƩƮƥưƫƽƭƥƴƝƴƯƬƥƭƥƱƼƢƱƽƳƧƲƆƩƪ)
ƓƧƬƥƟƹƳƧ
ƃƥƢơƩƹƨƥƟƴƥƼƴƩƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲƥƟƭơƩƥƭƴƥƫƾƲ
ƳƴƥƣƭƼưƱƯƴƯƽƴƯƥươƭơƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƴƥƴƯƳƾƬơƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲ
ƍƧƭƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥưƯƴƝƤƩơƢƱƹƴƩƪƜƵƣƱƜƣƩơƭơƪơƨơƱƟƳƥƴƥ
ƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲƪơƨƾƲƬưƯƱƥƟƭơưƱƯƪƫƧƨƥƟ
ƦƧƬƩƜƳƴƯưƱƯƺƼƭƓƵƭƩƳƴƜƴơƩƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƯƩƪƩơƪƜ
ƪơƨơƱƩƳƴƩƪƜƣƩơƭơƪơƨơƱƟƳƥƴƥƴƯƬơƮƩƫơƱƜƪƩƴƧƲƢƯƽƱƴƳơƲ
ƥƜƭƥƟƭơƩơươƱơƟƴƧƴƯ
3 ƂưƯƨƧƪƥƽƳƴƥƴƧƭƳƥơƳƶơƫƝƲƪơƩƳƴƥƣƭƼƳƧƬƥƟƯƞƴƯưƯƨƥƴƞƳƴƥ
ƴƧƭƳƴƯƭƥƳƥƳƝƱƬƥƴơưƱƯƺƼƭƴơƬơƪƩƣƩƜƦƳơƲƣƩơƭơƴƧƭ
ƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƥƟƴƥƪƜƨƥƬƝƱơ
ƓƵƬƢƯƵƫƝƲƪơƩƪƼƫươ
1 ƈƢƯƽƱƴƳơƩƼƭƴƹƭƝƷƥƩƪơƫƽƴƥƱơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơƼƴơƭƴơƬơƫƫƩƜ
ƥƟƭơƩƥƫơƶƱƾƲƭƹưƜ
2 ƆƜƭƨƝƫƥƴƥƭơƷƱƧƳƩƬƯưƯƩƞƳƥƴƥƴƧƢƯƽƱƴƳơơƶƯƽƫƯƽƳƥƴƥƴơ
ƬơƫƫƩƜƳơƲƳƴƥƣƭƾƳƴƥƴơƬƝƷƱƩƭơƥƟƭơƩƳƴƥƣƭƜƳƥưƯƳƯƳƴƼ
ƍƧƭƳƴƥƣƭƾƳƥƴƥƵưƥƱƢƯƫƩƪƜƴơƬơƫƫƩƜƳơƲƥưƥƩƤƞ
ƬưƯƱƥƟƭơƥưƧƱƥơƳƴƥƟƴƯơưƯƴƝƫƥƳƬơ
3 ƗƴƥƭƟƳƴƥƴơƬơƫƫƩƜƳơƲơƱƣƜƪơƩƥươƭơƫơƬƢơƭƼƬƥƭơơưƼƴƩƲ
ƱƟƦƥƲƬƝƷƱƩƭơƥƟƭơƩƫƥƟơƐƷƱƼƭƯƲƷƴƥƭƟƳƬơƴƯƲƤƩơƶƝƱƥƩ
ơƭƜƫƯƣơƬƥƴƯƭƴƽưƯƪơƩƴƯƬƞƪƯƲƴƹƭƬơƫƫƩƾƭƳơƲ
4 ƅƥƭƥƟƭơƩƥƽƪƯƫƯƭơươƱơƴƧƱƞƳƥƴƥƴƯơưƯƴƝƫƥƳƬơƥƜƭ
ŻƷƥƴƥƪƯƭƴƜƞƶƵƳƩƪƜƳƣƯƵƱƜƬơƫƫƩƜ
ƔơƬơƫƫƩƜƳơƲƣƟƭƯƭƴơƩƥƽƪƯƫơƬưƯƽƪƫƥƲ
ƔơƬơƫƫƩƜƳơƲƥƟƭơƩưƯƫƽƮƧƱƜƞƪơƴƥƳƴƱơƬƬƝƭơ
ŻƷƥƴƥƪƜƭƥƩƩƳƩƹƴƩƪƞƳƥƤƩƜƳƴƧƬơƬƧƭƾƭ
ŻƷƥƴƥƭƝƥƲƶƽƴƱƥƲƬơƫƫƩƾƭ
5 ƄƩơƢƝƫƴƩƳƴơơưƯƴƥƫƝƳƬơƴơƬƥƴƜƴƯƢƯƽƱƴƳƩƳƬơƥƶơƱƬƼƳƴƥƳƴơ
ƬơƫƫƩƜƳơƲƬơƫơƪƴƩƪƞƪƱƝƬơưƯƵƤƥƭƷƱƥƩƜƦƥƴơƩƮƝƢƣơƫƬơ
 ƆƣƣƽƧƳƧƪơƩƥưƩƳƪƥƵƞ
ƂƭƷƱƥƩƜƦƥƳƴƥưƫƧƱƯƶƯƱƟƥƲưƷƣƩơƴƧƭơƭƴƩƪơƴƜƳƴơƳƧƪƜưƯƩƯƵ
ƥƮơƱƴƞƬơƴƯƲƞơƭơƭƴƩƬƥƴƹưƟƦƥƴƥƪƜưƯƩƯưƱƼƢƫƧƬơƥưƩƳƪƥƶƨƥƟƴƥ
ƴƯƭƩƳƴƼƴƯưƯƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƤƩƥƽƨƵƭƳƧZZZSKLOLSVFRPVXSSRUW
ƞƥưƩƪƯƩƭƹƭƞƳƴƥƬƥƴƯƔƬƞƬơƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƑƥƫơƴƾƭƴƧƲ3KLOLSV
ƳƴƧƷƾƱơƳơƲƨơƢƱƥƟƴƥƴƯƴƧƫƝƶƹƭƯƳƴƯƶƵƫƫƜƤƩƯƴƧƲƤƩƥƨƭƯƽƲ
ƥƣƣƽƧƳƧƲƂƭƤƥƭƵưƜƱƷƥƩƋƝƭƴƱƯƆƮƵưƧƱƝƴƧƳƧƲƋơƴơƭơƫƹƴƾƭ
ƴƧƲ3KLOLSVƳƴƧƷƾƱơƳơƲơưƥƵƨƵƭƨƥƟƴƥƳƴƯƭƴƯưƩƪƼơƭƴƩưƱƼƳƹưƯ
ƴƧƲ3KLOLSV
 ƂƭƴƩƬƥƴƾưƩƳƧưƱƯƢƫƧƬƜƴƹƭ
ƂƩƴƟơ ƂƩƴƟơ ƌƽƳƧ
ƈƳƵƳƪƥƵƞ
Ƥƥƭ
ƫƥƩƴƯƵƱƣƥƟ
ƈƬươƴơƱƟơƝƷƥƩ
ƥƮơƭƴƫƧƨƥƟ
ƂƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƴƥƴƧƭ
ƬươƴơƱƟơ
ƅƥƭƝƷƥƴƥ
ƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƩƳƹƳƴƜ
ƴƧƭƬươƴơƱƟơƳƴƧ
ƨƞƪƧƬươƴơƱƟơƲ
ƔƯưƯƨƥƴƞƳƴƥƴƧƭƬươƴơƱƟơ
ƳƴƧƨƞƪƧƳƽƬƶƹƭơƬƥƴƩƲ
ƥƭƤƥƟƮƥƩƲƪơƩƴƧƲƨƞƪƧƲ
ƅƥƭƝƷƥƴƥ
ƴƯưƯƨƥƴƞƳƥƩƳƹƳƴƜ
ƴƯƪƜƫƵƬƬơƴƧƲ
ƨƞƪƧƲƬươƴơƱƟơƲ
ƑƩƝƳƴƥƴƯƪƜƫƵƬƬơƴƧƲƨƞƪƧƲ
ƬươƴơƱƟơƲƳƴƧƳƵƳƪƥƵƞ
ƪƫƩƪ
ƈƝƭƤƥƩƮƧ
ƩƼƭƴƹƭƤƥƭ
ơƭƜƢƥƩ
ƈƬươƴơƱƟơƝƷƥƩ
ƴƯưƯƨƥƴƧƨƥƟ
ƫơƭƨơƳƬƝƭơ
ƆƫƝƣƮƴƥƥƜƭƧƬươƴơƱƟơƝƷƥƩ
ƴƯưƯƨƥƴƧƨƥƟƬƥƴƧƳƹƳƴƞ
ưƯƫƩƪƼƴƧƴơ
ƈƬươƴơƱƟơƥƟƭơƩ
ƳƷƥƤƼƭƜƤƥƩơ
ƂƭƴƩƪơƴơƳƴƞƳƴƥƴƧƭƬƥƬƩơ
ƪơƩƭƯƽƱƣƩơƬươƴơƱƟơ
Español
Le felicitamos por su compra y le damos la bienvenida
a Philips. Para poder beneciarse por completo de la
asistencia que ofrece Philips, registre el producto en
www.Philips.com/welcome.
1 Importante
Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual
de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo en el
futuro.
ADVERTENCIA: No utilice este
aparato cerca del agua.
Nunca sumerja el cepillo en
agua u otros líquidos, ni lo
aclare bajo el grifo.
Apague siempre el aparato
después de usarlo.
Este aparato puede ser usado
por niños a partir de ocho años,
por personas con capacidad
física, psíquica o sensorial
reducida y por quienes no
tengan los conocimientos y la
experiencia necesarios siempre
que lo hagan bajo supervisión
o hayan recibido instrucciones
sobre cómo utilizar el aparato
de forma segura y conozcan los
riesgos que conlleva su uso.
No permita que los niños
jueguen con el aparato. Los
niños no deben llevar a cabo la
limpieza ni el mantenimiento
a menos que lo hagan bajo
supervisión.
Lleve siempre el aparato
a un centro de servicio
autorizado por Philips para su
comprobación y reparación. Las
reparaciones llevadas a cabo
por personal no cualicado
pueden dar lugar a situaciones
extremadamente peligrosas
para el usuario.
No utilice nunca accesorios
ni piezas de otros fabricantes
o que Philips no recomiende
especícamente. Si lo hace,
quedará anulada su garantía.
No utilice este aparato para
otros nes distintos a los
descritos en este manual.
No utilice el aparato sobre
cabello articial.
Nunca bloquee la salida de
iones.
Para evitar peligros inesperados,
no introduzca objetos metálicos
en las aberturas de salida de
iones.
No utilice este cepillo de iones
junto con un secador para
peinarse.
Nunca lave el cepillo con agua
del grifo.
No exponga el cepillo a la
luz del sol durante largos
períodos de tiempo. Los rayos
ultravioleta pueden provocar
el envejecimiento del cepillo y
hacer que el producto se rompa
fácilmente.
Utilice y guarde el aparato a una
temperatura de entre 15 °C y
35 °C.
El aparato funciona con una
pila alcalina AAA de 1,5 V.
Abra el compartimiento de la
pila para instalarla o retirarla.
La pila incluida no es
recargable. Las pilas no
recargables no se pueden
recargar.
La pila recargable se debe
retirar del aparato antes de
cargarla.
Inserte la pila teniendo en
cuenta la polaridad correcta.
Las pilas agotadas deben
extraerse del aparato y
desecharse de forma segura.
Si el aparato se va a guardar
y no se va a usar durante un
periodo prolongado, debe
extraerse la pila.
No provoque cortocircuitos en
los terminales de alimentación.
Campos electromagnéticos (CEM)
Este aparato de Philips cumple los estándares y las
normativas aplicables sobre exposición a campos
electromagnéticos.
Medioambiental
Este símbolo signica que este producto no debe
desecharse con la basura normal del hogar (2012/19/
UE). Siga la normativa de su país con respecto a
la recogida de productos eléctricos y electrónicos.
El correcto desecho de los productos ayuda a evitar
consecuencias negativas para el medioambiente y la salud
humana.
2 Introducción
El nuevo cepillo moldeador iónico de Philips ayuda
a conseguir un cabello suave y brillante en cualquier
momento y lugar, con una experiencia de cepillado superior.
Cuidado iónico
Este cepillo moldeador iónico cuenta con un ionizador
integrado, que genera iones negativos y neutraliza la carga
positiva de la electricidad estática. De este modo, reduce el
encrespado y devuelve el brillo y la suavidad a su cabello
de inmediato.
Cerdas suaves
Todas las puntas de las cerdas son uniformes para evitar
daños en el cuero cabelludo y que el cabello quede
atrapado durante el uso. La punta especial de bola redonda
presenta una supercie mayor que resulta más suave en el
cuero cabelludo sensible.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 0.9 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Philips. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Philips
Malli HP4586
Kategoria Hiusten muotoilulaitteet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 0.9 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Philips Hiusten muotoilulaitteet
Lisää Hiusten muotoilulaitteet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Voinko käyttää kampausta märillä hiuksilla? Todennettu

Hiusten muotoilua ei ole suositeltavaa käyttää märillä hiuksilla. Parhaan tuloksen saavuttamiseksi hiusten tulisi olla täysin kuivia.

Tästä oli apual (91) Lue lisää

Voinko kietoa johdon laitteen ympärille käytön jälkeen? Todennettu

On parempi olla tekemättä tätä, koska se voi vahingoittaa johtoa. Parasta on kääriä johto samalla tavalla kuin se oli tuotteen pakattuessa.

Tästä oli apual (22) Lue lisää
Käyttöohje Philips HP4586 Hiusten muotoilulaite