Käyttöohje Philips GC1980 Silitysrauta

Tarvitsetko käyttöoppaan Philips GC1980 Silitysrauta? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 5 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

ENGLISH
Introduction
Congratulations on your purchase and welcome to Philips!
To fully benet from the support that Philips offers,
register your product at www.philips.com/welcome.
General description (Fig. 1)
A Spray nozzle (all types except GC1903/GC1910)
B Cap of lling opening
C Steam control
- O= no steam
- small cloud = minimum steam
- large cloud = maximum steam
- x = Calc-clean position
D Spray button 8 (all types except GC1903/GC1910)
E Steam boost button \ (all types except GC1903/GC1905/GC1910/
GC1920)
F Automatic shut-off light (GC1990/GC1991 only)
G Temperature dial
H Double-Active Calc System (all types except GC1903/GC1905/
GC1910/GC1920)
I Temperature light
J Mains cord
K Type plate
L Water tank
M MAX water level indication
N Soleplate
O Heat-resistant storage cover (GC1981/1991 only)
Important
Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for
future reference.
Danger
- Never immerse the iron in water.
Warning
- Check if the voltage indicated on the appliance corresponds to the local
mains voltage before you connect the appliance.
- Do not use the appliance if the plug, the mains cord or the appliance
itself shows visible damage, or if the appliance has been dropped
or leaks.
- If the mains cord is damaged, you must have it replaced by Philips, a
service centre authorised by Philips or similarly qualied persons in
order to avoid a hazard.
- Never leave the appliance unattended when it is connected to the
mains.
- This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
- Do not let the mains cord come into contact with the hot soleplate of
the iron.
Caution
- Only connect the appliance to an earthed wall socket.
- Check the mains cord regularly for possible damage.
- The soleplate of the iron can become extremely hot and may cause
burns if touched.
- When you have nished ironing, when you clean the appliance, when
you ll or empty the water tank and also when you leave the iron even
for a short while: set the steam control to position O, put the iron on its
heel and remove the mains plug from the wall socket.
- Always place and use the iron on a stable, level and horizontal surface.
- Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids or
other chemicals in the water tank.
- This appliance is intended for household use only.
Electromagnetic elds (EMF)
This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic
elds (EMF). If handled properly and according to the instructions in this
user manual, the appliance is safe to use based on scientic evidence
available today.
Before first use
1 Remove any sticker or protective foil from the soleplate.
2 Let the iron heat up to maximum temperature and pass the iron over
a piece of damp cloth for several minutes to remove any residues
from the soleplate.
Using the appliance
Filling the water tank
This iron is designed to be used with tap water.
If the tap water in your area is very hard, we advise you to mix it with an
equal amount of distilled water. Do not use distilled water only.
Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids,
chemically descaled water or other chemicals in the water tank.
1 Switch off the appliance and unplug it.
2 Set the steam control to position O (= no steam) (Fig. 2).
3 Openthecapofthellingopening(Fig.3).
4 Tilttheironandllthewatertankuptomaximumlevelunder
the tap (Fig. 4).
Note: Do not ll the water tank beyond the MAX indication.
5 Closethecapofthellingopening(‘click’).
Selecting temperature and steam setting
Fabric type Temperature
setting
Steam
setting
Steam boost
(specic
types only)
Spray
(specic
types only)
Linen MAX large
cloud
Yes \ Yes 8
Cotton 3 large
cloud
Yes \ Yes 8
Wool 2 small
cloud
No
Yes 8
Silk 1 O No No
Synthetic fabrics
(e.g. Acrylic,
nylon, polyamide,
polyester).
1 O No No
Note: As indicated in the table above, do not use steam or steam boost at a low
temperature, otherwise hot water may leak from the iron.
Check the laundry care label of the article to be ironed to determine the
required ironing temperature.
If you do not know what kind or kinds of fabric an article is made of,
determine the right ironing temperature by ironing a part that is not visible
when you wear or use the article.
Silk, woollen and synthetic materials: iron the reverse side of the fabric to
prevent shiny patches. Avoid using the spray function to prevent stains.
1 To set the appropriate ironing temperature, turn the temperature dial
to the appropriate position (see the table above) (Fig. 5).
2 Put the iron on its heel.
3 Put the mains plug in an earthed wall socket.
, The temperature light goes on.
4 When the temperature light goes out, wait a while before you start
ironing.
, During ironing, the temperature light goes on from time to time.
This indicates that the iron is heating up to the set temperature.
5 Set the appropriate steam setting. Make sure that the steam setting
you select is suitable for the set ironing temperature:
- O for no steam (for all temperature settings). (Fig. 2)
- small cloud for minimum steam (temperature settings 2 and
3. (Fig. 6)
- large cloud for maximum steam (temperature settings 3 to
MAX. (Fig. 7)
Features
Spray function (specic types only)
You can use the spray function at any temperature to moisten the article to
be ironed. This helps remove stubborn creases.
1 Make sure that there is enough water in the water tank.
2 Press the spray button several times to moisten the article to be
ironed (Fig. 8).
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 1.61 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Philips GC1980 Silitysrauta arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Philips GC1980 Silitysrauta?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Philips GC1980 Silitysrauta:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Philips GC1980 Silitysrauta. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Philips. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Philips GC1980 Silitysrauta käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Philips
Malli GC1980
Kategoria Silitysraudat
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 1.61 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Philips Silitysraudat
Lisää Silitysraudat käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Philips GC1980 Silitysrauta

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Voinko puhdistaa silitysraudani pohjan hankauslaitteella? Todennettu

Ei, tämä voi vahingoittaa pohjaa. Puhdista se kostealla liinalla tai pehmeällä sienellä.

Tästä oli apual (363) Lue lisää

Mitä eroja on höyrysilitysraudalla ja tavallisella silitysraudalla? Todennettu

Höyrysilitysraudan suurin etu on, että se poistaa ryppyjä helpommin höyryn käytön ansiosta. Tavallinen silitysrauta on päinvastoin paljon kevyempi ja usein halvempi.

Tästä oli apual (295) Lue lisää

Silitysraudani pohja on värjäytynyt, voinko silittää silti sen kanssa? Todennettu

Se on mahdollista, mutta on mahdollista, että se hankaa vaaleat vaatteet.

Tästä oli apual (244) Lue lisää

Voinko silittää nappeja? Todennettu

Ei, se vahingoittaa silitysraudan pohjaa ja estää rautaa toimimasta oikein. Älä koskaan silitä nappeja, vetoketjuja tai muita kovia esineitä.

Tästä oli apual (166) Lue lisää

Philips-silitysraudan pohjassa on naarmuja, voinko silti käyttää sitä? Todennettu

Kyllä, tämä ei ole ongelma. Pohja on valmistettu useista kerroksista ja se kestää pieniä naarmuja. Rauta toimii edelleen kuten pitäisi.

Tästä oli apual (48) Lue lisää
Käyttöohje Philips GC1980 Silitysrauta

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat