Käyttöohje OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri

Tarvitsetko käyttöoppaan OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 9 usein kysyttyä kysymystä, 2 kommenttia ja sillä on 1 ääni ja tuotteen keskimääräinen luokitus on 100/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

2
1
M
A
X
EC
O
CLICK
CLICK
ref. ZR009007
ref. ZR009008
BOOST
1a.
www.rowenta.com www.tefal.com www.obhnordica.se
FR Veuillez lire attentivement le livret “Consignes de sécurité et d’utilisation“ avant la première utilisation / EN Please
read carefully the “Safety and use instructions” booklet before rst use / DE Lesen Sie vor dem erstmaligen Gebrauch
aufmerksam die Broschüre „Sicherheits- und Bedienungshinweise“ durch. /NL Gelieve vóór het eerste gebruik aandachtig
het boekje met de veiligheids- en gebruiksvoorschriften door te nemen / ES Lea detenidamente el libro «Instrucciones
de seguridad y de uso» antes de utilizar el aparato por primera vez / PT Leia atentamente o manual «Instruções de
segurança e utilização» antes da primeira utilização / IT Leggere con attenzione il libretto “Norme di sicurezza e d’uso”
al primo utilizzo / TR İlk kullanımdan önce “Güvenlik ve kullanım talimatları” kitapçığını dikkatlice okuyun/ CS Před
prvním použitím si, prosím, pečlivě prostudujte „Bezpečnostní pokyny pro použití“ / SK Pred prvým použitím si pozorne
prečítajte „Bezpečnostné odporúčania a použitie“. / HU Az első használat előtt gyelmesen olvassa el a „Biztonsági
előírások és használati útmutató” című fejezetet / PL Przed pierwszym użyciem proszę uważnie przeczytać broszurę
„Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa i użytkowania” / ET Palun lugege enne esimest korda kasutamist hoolikalt ohutus-
ja kasutusjuhendit / LT Atidžiai perskaitykite knygelę „Saugos ir naudojimo reikalavimai“ prieš naudodami įrenginį
pirmą kartą / LV Pirms izmantojat ierīci pirmoreiz, lūdzu rūpīgi izlasiet brošūru “Norādījumi par drošību un lietošanu”
/ BG Моля, прочетете внимателно книжката “Препоръки за безопасност и употреба” преди първоначална
употреба / RO Înainte de prima utilizare, citiţi cu atenţie manualul „Instrucţiuni de siguranţă şi de utilizare” / SL Pred
prvo uporabo natančno preberite »Navodila za varno uporabo« / HR Molimo da prije prve uporabe pažljivo pročitate
priručnik „Sigurnosne upute” / BS Prije prve upotrebe pažljivo pročitajte knjižicu “Sigurnosne upute” / SR Pre prve
upotrebe, pažljivo pročitajte “Bezbednosno I uputstvo za upotrebu” / RU Перед первым использованием внимательно
прочитайте инструкцию «Меры безопасности и правила использования». / EL Διαβάστε προσεκτικά το εγχειρίδιο
«Οδηγίες ασφαλείας και χρήσης» πριν από την πρώτη χρήση / UK Перед першим використанням уважно прочитайте
посібник «Правила техніки безпеки та рекомендації щодо використання» / CN
请在初次使用本产品前仔细阅读“安全
及使用说明”
/ HK 第一次使用前,請仔細閱讀“安全使用說明”小冊子 / KO 제품을 처음 사용하시기 전에안전 주의사항과 사용
방법 대한 안내 책자를 주의 깊게 읽으시기 랍니다 / AR
          
/
FA        
    / FI Lue huolellisesti turvallisuus- ja
kayttoohjeet-esite ennen ensimmaista kayttoa / NO Les noye gjennom brosjyren «Sikkerhets- og bruksanvisning» for
du brukerden / DA Las omhyggeligt bogen «Sikkerheds- og brugsanvisninger» inden forste brug / SU Las noga igenom
broschyren «Sakerhets- och anvandningsinstruktioner» innan du anvander den forsta gangen.
FR Pourplus d’informations / EN For more information/ DE Weitere Informationen / NL Voor meer informatie/ ES Para más
información / PT Para mais informações / IT Per ulteriori informazioni / TR Daha fazla bilgi için / CS Více informací naleznete
zde / SK Pre viac informácií / HU További információk / PL Więcej informacji można znaleźć / ET Lisateave / LT Norėdami
daugiau informacijos / LV Vairāk informācijas / BG За повече информация / RO Pentru informaţii suplimentare / SL Več
informacij / HR Za više informacija / BS Za više informacija / SR Za više informacija / RU Для получения дополнительной
информации / EL Για περισσότερες πληροφορίες / UK Для отримання докладніших відомостей / CN 获取更多信息 /
HK 更多信息 / KO 자세한 정보는 아래 웹사이트에서 확인하실 있습니다 / AR
  
/ FA
    /
FI Lisatietoja / NO For mer informasjon / DA For mere information / SU For mer information
CLICK
1c.
PUSH
MAX
PUSH
2.
MAX
CLICK
3a.
month
CLICK
FR Selon modèle / EN Depending on model / DE Je nach Modell / NL Afhankelijk van het model / ES Según modelo / PT Consoante o modelo / IT Secondo i modelli / TR Modele göre / CS Podle modelu / SK V závislosti
od modelu / HU Modelltől függően / PL W zaleności od typu / ET Sõltuvalt mudelist / LT Pagal modelį / LV Atbilstoši modelim / BG в зависимост от модела / RO Ovisno o modelu / SL Odvisno od modela / HR Ovisno o
modelu / BS Ovisno o modelu / SR U zavisnosti od modela / RU В зависимости от модели / EL ανάλογα με το μοντέλο / UK Залежно від моделі / CN 根据不同型号 / HK 根據型號 / KO 모델에 따라 다름 / AR   /
FA    / FI Mallista riippuen / NO Avhengig av modell / DA Afhangig af model / SU Beroende pa modell
*
Handheld
45min. Max 23min. Max
Handstick
35min. Max 20min. Max
1b.
FR aspiration puissante standard / EN powerful standard position / DE leistungsstarke Standard-Saugleistungsstufe / NL krachtige normale stand / ES
posición estándar de alta potencia /PT posição regular poderosa /IT posizione potenza standard / TR güçlü standart konum / CS výkonná standardní
poloha / SK štandardná výkonná poloha / HU erős standard pozíció / PL standardowa pozycja zasilania / ET võimas standardasend / LT galinga
standartinė padėtis / LV jaudīga standarta pozīcija / BG мощна стандартна функция / RO poziție standard de putere / SL standardna moč sesanja /
HR snažan standardni položaj / BS snažan standardni položaj / SR snažan standardni položaj / RU Мощное стандартное положение / EL Κανονική
δυνατή θέση / UK положення стандартної потужності / CN 强力标准位置 / HK 強力標準位置 / KO 강력 기본 설정 / AR
  
/
FA
   / FI voimakas vakioasento /NO kraftig standardposisjon /DA kraftfuld standardposition / SU kraftfull standardposition
***
FR position boost / EN boost position / DE Boost-Saugleistungsstufe / NL booststand / ES posición de máxima potencia / PT posição de impulso / IT posizione
boost / TR arttırma konumu / CS turbo poloha / SK zosilnená poloha / HU boost pozíció / PL pozycja boost / ET võimendusasend / LT galios didinimo padėtis /
LV pastiprinātas sūkšanas jaudas pozīcija / BG повишена функция / RO poziție dinamică / SL večja moč sesanja / HR položaj za «boost» funkciju / BS položaj za
«boost» funkciju / SR položaj za «boost» funkciju / RU Положение турборежима / EL Θέση Boost / UK посилене положення / CN 增强位置 / HK 特強位置 /
KO 초강력 설정 / AR
  
/ FA
 
/ FI tehostusasento / NO boost posisjon / DA boost position / SU boost position
****
**
FR Non inclus / EN Not included / DE Nicht im Lieferumfang enthalten / NL Niet inbegrepen / ES No incluidos / PT Não incluídos / IT Non incluso / TR
Dahil değil / CS Není součástí balení / SK Nezahrnuté / HU Nem tartozék / PL Nie zawiera / ET Välja arvatud / LT Nėra įtraukta / LV Nav ietverts / BG Не са
включени / RO Neinclus / SL Ni vključeno / HR Nisu uključeni / BS Nije uključeno / SR Nije uključeno / RU Не включено / EL Δεν περιλαμβάνονται / UK Не
включено/ CN 不包括 / HK 不包含 / KO 포함되지 않음 / AR

 
/ FA
  
/ FI Ei sisälly / NO ikke inkludert / DA ikke inkluderet / SU ingår ej
MAX
2
1
2
1
145 cm
mini.
145 cm
mini.
x3
CLICK
x3
x3
x3
3H
#1
#2
#3
M
A
X
M
A
X
M
A
X
EC
O
2
3H
1
3
2
M
A
X
EC
O
BOOST
CLICK
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 15.21 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri?
Kyllä Ei
100%
0%
1 ääni

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Kimmo Hietala 19-11-2022
Tuote OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60. Käytin uutta tuotetta ensimmäistä kertaa. Tuotteen harjaspää lopettaa pyörimisen ja valo sammuu kun imuroin mattoa. Onko normaalia, että laite täytyy sammuttaa ja käynnistää uudelleen, että saa valon toimimaan ja harjaspään pyörimään? Terveisin Kimmo Hietala [email protected], p. +358400289466

vastaa | Tästä oli apual (0)
kjell andersson 08-11-2023
OBH Nordica eo9871no X-Force 11.60 Tuotteen harjaspää lakkaa pyörimästä ja valo sammuu, kun imuroin maton. Onko normaalia, että laite täytyy sammuttaa ja käynnistää uudelleen, jotta valo toimii ja harjaspää pyörii?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen OBH Nordica. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki OBH Nordica
Malli EO9871NO X-Force 11.60
Kategoria Pölynimurit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 15.21 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle OBH Nordica Pölynimurit
Lisää Pölynimurit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Pölynimurini letku on tukossa, mitä voin tehdä? Todennettu

Irrota letku ja tarkasta, onko letku todella tukossa, katsomalla sen sisään. Jos letku on tukossa, voit ottaa pitkän esineen, kuten harjanvarren, ja työntää sen varovasti letkun läpi. Yleensä esineet, jotka tukkivat letkun, lähtevät tällä tavalla pois. Jos tämä ei auta, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (1464) Lue lisää

Minkä kokoisia pölypusseja on? Todennettu

On otettava huomioon kaksi kokoa. Ensimmäinen on levyn koko pussin sisäänkäynnin kanssa. Tämä määrittää, sopiiko pölypussi tiettyyn pölynimuriin. Sitten on pussin koko. Tämä ilmoitetaan enimmäkseen litroina ja määrittää, kuinka paljon pölyä pussiin mahtuu.

Tästä oli apual (941) Lue lisää

Pölynimurin virtajohto ei palaa takaisin laitteeseen, mitä voin tehdä? Todennettu

On mahdollista, että johdossa on kierre tai taite. Rullaa johto kokonaan ulos muutama kerta ja kelaa se takaisin laitteeseen käsien ohjaamana. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, on mahdollista, että johdon kelausmekanismi on rikki. Ota tällöin yhteyttä valmistajaan tai korjauspalveluun.

Tästä oli apual (657) Lue lisää

Pölynimurini antaa viheltävän äänen, mitä voin tehdä? Todennettu

Tämä ongelma johtuu usein täydestä pölypussista tai suodattimesta tai kun on aukko, joka päästää ilman letkuun. Tarkista pölypussi ja suodatin ja vaihda ne tarvittaessa. Tarkista, ettei letkussa ole reikiä tai vikoja. Jos tämä ei ratkaise ongelmaa, ota yhteyttä valmistajaan.

Tästä oli apual (551) Lue lisää

Kuinka poistan pölyn ja hiukset pölynimurin harjaspäästä? Todennettu

Pölyn ja hiusten poisto pölynimurin harjaspäästä on tehty manuaalisesti. Jos tämä ei mene toivotulla tavalla, jäljellä olevan lian voi poistaa hienolla kampauksella.

Tästä oli apual (536) Lue lisää

Mitä asetuksia pölynimurin harjaspäässä minun pitäisi käyttää? Todennettu

Lähes kaikissa pölynimureissa on pää, jossa on säädettävä harja. Käytä harjaa koville pinnoille naarmujen ja vaurioiden estämiseksi. Sammuta harja matot.

Tästä oli apual (419) Lue lisää

Voinko käyttää paperipölypussia useammin kuin kerran? Todennettu

Tämä ei ole suositeltavaa. Pussin vesihuokoset kyllästyvät aiheuttaen menetyksiä imussa ja mahdollisesti vahingoittamalla moottoria.

Tästä oli apual (286) Lue lisää

Mikä on HEPA? Todennettu

HEPA tarkoittaa korkean hyötysuhteen hiukkasilmaa. Monissa pölynimureissa on HEPA-suodatin. HEPA-suodatin pysäyttää vähintään 85% ja enintään 99,999995% kaikista 0,3 mikrometrin (µm) tai sitä suuremmista hiukkasista.

Tästä oli apual (259) Lue lisää

Voinko käyttää tavallista pölynimuria imemään tuhkaa? Todennettu

Ei, se ei ole ehdottomasti mahdollista. Tuhka, joka näyttää jäähtyneeltä, voi silti olla lämmin tai jopa kuuma sisällä. Tavallista pölynimuria ei ole tarkoitettu tähän ja se voi aiheuttaa tulipalon. Tavallisten pölynimureiden suodattimet eivät myöskään aina sovi pidättämään erittäin pieniä hiukkasia, kuten tuhkaa. Sitten se voi päästä pölynimurin moottoriin ja vahingoittaa.

Tästä oli apual (251) Lue lisää
Käyttöohje OBH Nordica EO9871NO X-Force 11.60 Pölynimuri

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat