Käyttöohje Nordlux Mono Lamppu

Tarvitsetko käyttöoppaan Nordlux Mono Lamppu? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 7 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

DNK - IPX4: Regndråber faldende fra alle vinkler (360°) vil ikke have
nogen indvirkning på lampens funktion/sikkerhed.
SWE - IPX4: Regndroppar fallande från alla vinklar (360°) kommer inte
att ha någon inverkanlampans funktion/säkerhet.
NOR - IPX4: Regndråper fallende fra alle vinkler (360°) vil ikke ha noen
innvirkning på lampens funksjon/sikkerhet.
ISL IPX4: Regndropar sem falla frá öllum hornum (360°) hafa engin
áhrif á afköst/öryggi ljóssins.
NLD - IPX4: Regendruppels uit alle richtingen (360°) hebben geen
invloed op de funktie of zekerheid van het armatuur.
FRA - IPX4: Les gouttes de pluie venant de toutes directions (360°)
n’auront aucune incidence sur le fonctionnement et la sécurité de la
lampe.
DEU - IPX4: Die Leuchte ist Spritzwassergeschütz (360Grad).
GBR - IPX4: Raindrops falling from any angle will not affect the
function/safety of the lamp.
ESP - IPX4: La gotas de lluvia cayendo en todos los ángulos (360°) no
afectarán el funcionamiento/seguridad de la lámpara.
PRT - IPX4: Os pingos de chuva caíndo de qualquer ângúlo não
affectarão o funcionamento ou seguranca da lâmpada.
ITA - IPX4: Le gocce d’acqua provenienti da qualsiasi direzione (360°)
non compromettono il funzionamento e la sicurezza della lampada.
FIN - IPX4:Sadepisarat mistä tahansa kulmasta (360°)eivät vaikuta
valaisimen toimintaan tai turvallisuuteen.
POL - IPX4: Krople deszczu pod (360°) nie
na funkcjonowanie/b lampy.
HRV - IPX4: Kišne kapi koje padaju pod bilo kojim kutom
utjecati
na funkciju/sigurnost svjetiljke.
EST - IPX4: Mistahes nurga all langevad vihmapiisad ei mõjuta valgusti
töökindlust/ohutust.
LVA - IPX4: Lietus (
360 ietekmi uz
LTU - IPX4: Lietaus krintantys iš (360 kampu)
IPX4
SVK - IPX4: kvapky padajúce pod uhlom
y.
HUN - IPX4:
bármilyen szögben érkeznek is nem
ROM - IPX4: Picaturile de ploaie cazand din orice unghi (360°) nu va
afecta functionalitatea/siguranta lampei.
CZE - IPX4: Svítidlo je
proti ze všech
SVN - IPX4: ne glede na kot (360°) ne vplivajo na
obratovanje/varnost svetilke.
GRC - IPX4:
(360
µ
)
.
TUR - IPX4: 360 derecelik acidan düsen yagmur damlalari hic bir
sekilde lambanin fonktion ve güvenligini etkilemez.
BGR - IPX4:
(360°)
SRB - IPX4: Kapljice kiše koje padaju pod bilo kojim uglom uticati
na funkciju/bezbednost lampe.
RUS - IPX4:
DNK - IP4X: Beskyttet mod faste genstande med en diameter på 1,0
mm eller mere. Beskyttet mod berøring af farlige dele med tråde o.l.
SWE - IP4X: Skyddad mot fasta föremål med en diameter av 1,0 mm
eller mer. Skyddad mot beröring av farliga delar med trådar och liknande.
NOR - IP4X: Beskyttet mot faste gjenstander med en diameter på 1,0
mm eller mer. Beskyttet mot at ståltråder o.l. kan berøre farlige deler.
ISL - IP4X: Varinn gegn hlutum sem eru 1,0 mm í þvermál eða meira.
Hættulegir hlutar eru varið gegn því að vera snertir með vírum. o.fl.
NLD - IP4X: Beschermd tegen vaste voorwerpen met een diameter v
an 1,0 mm of meer. Beschermd tegen contact met gevaarlijke delen do
or draden en dergelijke.
FRA -
mm ou plus. Protégé contre le contact des parties dangereuses avec
des fils etc.
DEU - IP4X: Geschützt gegen Festkörper mit einem Durchmesser von
1,0 mm oder mehr. Gefährliche Teile sind abgeschirmt, sodass sie nic
ht mit Drähten usw. berührt werden können.
GBR - IP4X: Protected against solid objects with a diametre of 1.0 mm
or more. Hazardous parts are shielded from contact being made using
wires, etc.
ESP - IP4X: Protección frente a objetos sólidos con un diámetro de 1,0
mm o más. Protección frente al contacto de componentes peligrosos c
on alambres y similares.
PRT -
ITA - IP4X: Protetto contro i corpi solidi di diametro pari a 1,0 mm o m
aggiore. Le parti pericolose sono schermate per evitare il contatto ess
endo con fili, etc.
FIN -
POL - IP4X: Ochrona przed ciałami stałymi o średnicy 1,0 mm lub
większej. Ochrona przed dotknięciem niebezpiecznych elementów, np.
przewodów.
HRV - IP4X: Zaštićen od čvrstih objekata s promjerom od 1,0 mm ili v
iše. Opasni dijelovi su zaštićeni od dodira žicom i sl.
EST -
LVA - IP4X: Aizsardzība pret cietiem priekšmetiem, kuru diametrs ir v
ismaz 1,0 mm. Bīstamas daļas ir norobežotas no saskares ar vadiem
utt.
LTU - IP4X: Apsaugotas nuo kietų 1,0 mm arba didesnio skersmens
objektų. Pavojingos dalys yra apsaugotos nuo sąlyčio laidais ir pan.
SVK - IP4X: Chránené proti tuhým predmetom s priemerom 1,0 mm
alebo väčším. Nebezpečné časti chránené pred kontaktom sa vyrábaj
ú pomocou vodičov atď.
HUN -
ROM - IP4X: Protejat împotriva obiectelor solide cu un diametru de 1,0
mm sau mai mult. Piesele periculoase sunt protejate împotriva contac
tului cu fire, etc.
CZE - IP4X: Chráněné proti vniknutí cizích těles o průměru 1,0 mm ne
bo více. Nebezpečné části jsou chráněné před kontaktem způsobeným
pomocí vodičů, atd.
SVN - IP4X: Zavarovano pred trdimi objekti s premerom1,0mm ali ve
č. Onemogočeno je, da žice itn. pridejo v stik z nevarnimi deli.
TUR -
BGR - IP4X: Защитен от твърди предмети с диаметър от 1,0 mm
или повече. Опасните части са защитени от контакта с кабели и т.н.
SRB - IP4X : Zaštićeno od tvrdih objekata prečnika 1,0 mm ili većim.
Onemogućeno je da žice i slično dođu u dodir sa opasnim delovima.
RUS - IP4X: Защищено от проникновения внешних твердых пр
едметов с диаметром 1,0 мм или более. Защищено от доступа к
опасным частям проволокой и т. п.
محمي ضد الأجسام الصلبة بقطر 1.0 ملم أو أكثر. الأجزاء الخطرة محمية
IP4X
IP4X: Protégé contre les objets solides d’un diamètre de 1,0
من التلامس باستخدام الأسلاك، وما إلى ذلك.
GRC -
IP4X: Προστασία από στέρεα αντικείμενα με διάμετρο 1,0 mm
ήπερισσότερο. Τα επικίνδυνα μέρη προστατεύονται από την επαφή με
σύρματα κ.λπ.
IP4X: Proteção contra objetos sólidos com um diâmetro de 1,0
mm ou mais. As peças perigosas são protegidas contra o contacto
com fios, etc.
IP4X: Suojattu kiinteiltä esineiltä, joiden halkaisija on 1,0 mm
tai enemmän. Suojattu vaarallisten osien.
IP4X: Kaitstud 1,0 mm ja suurema läbimõõduga tahkete objektide
eest. Ohtlikud osad on traadi vms-ga tehtava kokkupuute eest varjatud.
IP4X: Çapı 1,0 mm ya da daha büyük olan katı maddelere
karşı korunmuştur. Parmakla temas edilmemesi için tehlikeli parçalar
tel vs. kullanılarak korunmaktadır.
IP4X: Kis méretű szilárd tárgyak ellen védett (>1 mm).
Veszélyes részek nem elérhetőek huzallal.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 4.02 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Nordlux Mono Lamppu arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Nordlux Mono Lamppu?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Nordlux Mono Lamppu:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Nordlux Mono Lamppu. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Nordlux. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Nordlux Mono Lamppu käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Nordlux
Malli Mono
Kategoria Lamput
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 4.02 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Nordlux Lamput
Lisää Lamput käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Nordlux Mono Lamppu

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Ovatko kaikki led-valot himmennettäviä? Todennettu

Eivät. Himmennettävyydestä mainitaan pakkauksessa tai itse valaisimessa.

Tästä oli apual (492) Lue lisää

Laitoin lamppuuni uuden valon, mutta se ei syty, miksi? Todennettu

Jotkut lamput on tarkoitettu tietyn tehon valonlähteille. Kun laitteeseen asetetaan valonlähde, joka edellyttää suurempaa tehoa kuin lamppu pystyy tarjoamaan, valo ei ehkä syty. Jos lamppu tuottaa paljon suuremman tehon kuin mitä valonlähde on tehty, valonlähde voi palaa.

Tästä oli apual (347) Lue lisää

Miksi valon väri on tärkeä? Todennettu

Valoa on yleisesti ottaen kahdenlaista, lämmintä ja kylmää. Kylmä valo pitää hereillä. Lämmin valo rentouttaa. Valon lämpötila mitataan kelvineinä, ja se mainitaan lampun pakkauksessa.

Tästä oli apual (283) Lue lisää

Mitä lumen tarkoittaa? Todennettu

Lumen on valonlähteen säteilemän näkyvän valon kokonaismäärän mittayksikkö.

Tästä oli apual (228) Lue lisää

Millaisia lampun kierrekantoja on olemassa? Todennettu

Maailmanlaajuisesti on olemassa monia erilaisia kantoja, mutta yleisimpiä ovat Edison-kannat, joiden tunnus on E. Useimmissa maissa käytetään standardikantoja E27 ja E14. Yhdysvalloissa käytetään standardikantoja E26, E17, E12 ja E10.

Tästä oli apual (172) Lue lisää

Mitä watit kertovat lampusta? Todennettu

Watti on sähkönkulutuksen mittayksikkö. Enemmän valoa tuottavat lamput kuluttavat usein enemmän watteja, mutta valaistustehon vertailussa tulisi aina käyttää lumenia.

Tästä oli apual (147) Lue lisää

Mitä LED tarkoittaa? Todennettu

LED tulee sanoista 'Light-Emitting Diode' ja tarkoittaa hohtodiodia. Kun puolijohteen läpi johdetaan virtaa oikeaan suuntaan, se säteilee valoa.

Tästä oli apual (127) Lue lisää
Käyttöohje Nordlux Mono Lamppu

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat