Käyttöohje Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer

Tarvitsetko rakennusohjeita Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer? Alta voit katsoa ja ladata PDF-muodossa olevat rakennusohjeet ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 3 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi rakennusohjeet, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

MECANISMO DE BLOQUEO / DISPOSITIF DE VERROUILLAGE / VERRIEGELUNG / VERGRENDELMECHA-
NISME / MECCANISMO DI BLOCCO / MECANISMO DE TRAVAMENTO
AS2989609
SYN
TM
BOOSTER / PROPULSOR / PROPULSEUR
WEAPON PROFILE / PERFIL DEL ARMA / PROFIL D’ARMEMENT /
WAFFENPROFIL / WAPENPROFIEL / PROFILO ARMA / PERFIL DA ARMA
NÚCLEO MAGNÉTICO / NOYAU MAGNÉTIQUE / MAGNETKERN /
MAGNETISCHE KERN
/ NUCLEO MAGNETICO / NÚCLEO MAGNÉTICO
LM13
TM
A
AS2989608
MAGNETIC CORE
B
AM42219WR
B•BAL
TM
C
AM42213AEV
LOCKING MECHANISM
D
AM423971KJ
T.SHRP
TM
E
TIPS / PIEZAS / EMBOUTS / AUFSÄTZE / DEEL / PUNTE / PONTAS
ATK
TM
DEF
TM
REC
TM
SYN
TM
HYB
TM
PIN
TM
T.MAG
TM
T.CTRL
TM
T.STAM
TM
T.CTRL+
TM
T.ORB
TM
T.BAL
TM
T.ATK+
TM
T.SHRP
TM
T.ARC
TM
T.FLEX
TM
B•CTRL
TM
B•STAM
TM
B•BAL
TM
B•SLY
TM
B•RIM
TM
B•FAN
TM
T.STAM+
TM
B•ROCK
TM
T.FURY
TM
EN
Please read these instructions carefully before rst use and keep them for future reference. /
ES
Leer estas instrucciones cuidadosamente antes de la primera utilización y guardarlas para referencia futura. /
FR
Il est recommandé de lire attentivement
ce feuillet avant la première utilisation et de le conserver pour référence future. /
DE
Die Gebrauchsanleitung bitte durchlesen und aufbewahren. /
NL
Wij raden u aan deze handleiding zorgvuldig te lezen en te bewaren voor eventuele raadpleging op een
later tijdstip. /
IT
Leggere le istruzioni prima di cominciare ad usare il gioco e conservarle per referenze future. /
PT
Leia as instruções antes do primeiro uso e guarde-as para futura referência.
www.battlestrikers.com
© 2010, MEGA Brands International. ® & ™ MEGA Brands Inc. & MEGA Brands International
EN
This toy conforms to: ASTM
F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Products and colors may vary.
ES
Este juguete es
de conformidad con: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Las piezas y los colores
pueden variar.
FR
Ce jouet est conforme aux: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N.
71. Les articles et les couleurs peuvent varier.
DE
Dieses Spielzeug stimmt mit: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous
Products Act, CEN Standards E.N. 71 überein. Produkte und Farben können unterschiedlich sein.
NL
Dit speelgoed voldoet aan:
ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. In producten en kleuren kan variatie optreden.
IT
IQuesto giocattolo è conforme a: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN Standards E.N. 71. Prodotti
e colori possono variare.
PT
Este brinquedo conforma-se ao: ASTM F963-08 U.S., Canadian Hazardous Products Act, CEN
Standards E.N. 71. Produtos e cores podem variar. Printed in China AD298961
1
A
B
2
E
3
C
7
7
7
6
7
4
D
5
Or | O | Ou |
Oder | Of
AM42509MW
Additional purchases required to collect all elements shown. • Para coleccionar todos los elementos mostrados se precisa realizar unas compras adicionales. • Des achats additionnels sont nécessaires afi n d’obtenir tous les articles de la collection illustrés. •
Um alle dargestellten Elemente zu sammeln sind zusätzliche Käufe erforderlich • Verdere aankopen zijn nodig om alle afgebeelde artikelen te verzamelen. • Acquisti supplementari necessari per collezionare tutti gli elementi illustrati. • Compras adicionais são
necessárias para coleccionar todos os elementos exibidos.
Spin and/or release tops from launchers in a
vertical, upright position only. Haz girar y/o
libera las peonzas desde el lanzador únicamente
en posición vertical y recta. • Faites tourner et/
ou lancez les toupies des déclencheurs en posi-
tion verticale seulement. • Der Kreisel darf nur
in aufrechter, senkrechter Position mittels des
Kreiselstarters gestartet oder gedreht werden.
Draai en/of lanceer de tollen alleen verticaal
met de top naar boven uit de lanceerders. • Fai
ruotare e/o lancia le trottole dai lanciatori solo
mentre in posizione verticale, eretta. Soltar
os piões e/ou fazê-los girar com os lançadores
apenas em posição vertical e direita.
2
1
AS2989610
AS2989607
AS2989601
AF298961
or / o / ou / oder / of
AF298962
Or | O | Ou |
Oder | Of
You control the battle! ¡Tú tienes el poder!Tu contrôles la bataille! Du kontrollierst das Spiel!
Jij controleert het gevecht! Tu controlli la battaglia! Tu controlas a batalha!
Jij controleert het gevecht!
Jij controleert het gevecht!
Tu controlli la battaglia!
Tu controlli la battaglia!
1
3
2
4
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker components are not
compatible with Series 1 com-
ponents • Los componentes
del Striker Metal XS
TM
- Mecha
FX
TM
no son compatibles con
los componentes de la serie 1
• Les composantes du Striker
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
ne
sont pas compatibles avec
les composantes du Striker
de série 1 • Metal XS
TM
-Kom-
ponenten
- Mecha FX
TM
sind
nicht mit Komponenten der
Serie 1 kompatibel Metal
XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker
onderdelen zijn niet compati-
bel met Series 1 onderdelen
• I componenti degli Striker
Metal XS
TM
- Mecha FX
TM
non
sono compatibili con i compo-
nenti degli Striker della Serie
1 • Os componentes do Metal
XS
TM
- Mecha FX
TM
Striker são
compatíveis com os compo-
nentes da série 1
Collect them all!
¡Coleccionalas todas!
Collectionne-les toutes !
Sammle alle!
Verzamel ze allemaal!
Collezionali tutti!
Coleccione todo!
Keep away from magnetically sensitive equipment
Mantener alejado de equipos sensibles a los campos magnéticos.
Tenir loin des objets magnétiquement sensibles.
In sicherer Entfernung von magnetisch empfi ndlichen Gegenständen halten.
Houdt op een afstand van magnetisch-gevoelige voorwerpen.
Hold væk fra magnetisk følsomt udstyr.
Ei pidä käyttää magneetille herkkien esineiden läheisyydessä.
Tenere lontano da oggetti sensibili magneticamente.
Hold unna magnetisk følsomt utstyr.
Mantenha distância de equipamentos magneticamente sensíveis.
Håll undan från artiklar som är känsliga för magnetiska fält.
EN
ES
FR
DE
NL
DA
EL
FI
IT
NO
PT
SV
JA
ZH
AR
Launch!
¡Lanza!
Lance!
Starten!
Lanceren!
Lancia!
Lança!
Control!
¡Controla!
Contrôle!
Steuern!
Besturen!
Controlla!
Controla!
AD298961 Rip Cord.indd 2 9/24/10 2:47:00 PM
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.59 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Mega Bloks. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Mega Bloks
Malli set 29896 Battle Strikers Rexer
Kategoria
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.59 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Mega Bloks Battle Strikers
Lisää Mega Bloks käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Miten voin estää Mega Bloks -lelujen värinmuutokset? Todennettu

Mega Bloks -lelujen muovin värinmuutokset johtuvat yleensä pitkäaikaisesta altistumisesta auringonvalolle tai tupakansavulle. Yritä minimoida nämä tekijät Mega Bloks -lelujen säilytyspaikassa.

Tästä oli apual (241) Lue lisää

Mikä on paras tapa puhdistaa Mega Bloks -palikat? Todennettu

Mega Blok suosittelee puhdistamaan palikat käsin lämpimällä vedellä tai kostealla liinalla. Älä koskaan laita palikoita pyykin- tai astianpesukoneeseen. Anna palikoiden kuivua ilmavasti. Sähköiset osat voi puhdistaa vain kuivalla liinalla.

Tästä oli apual (208) Lue lisää

Sopivatko Mega Bloks -palikat yhteen Lego-palikoiden kanssa? Todennettu

Kyllä, useimmat Mega Bloks -palikat sopivat myös Lego-palikoihin.

Tästä oli apual (189) Lue lisää
Käyttöohje Mega Bloks set 29896 Battle Strikers Rexer

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat