Käyttöohje Lindam MK0016-000 Vauvaportti

Tarvitsetko käyttöoppaan Lindam MK0016-000 Vauvaportti? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 1 usein kysytty kysymys, 3 kommenttia ja sillä on 1 ääni ja tuotteen keskimääräinen luokitus on 100/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

3
CCD-0020-000 REV 3-44339-IB01-5
FR
IMPORTANT ! LIRE ET RESPECTER
SCRUPULEUSEMENT CES
INSTRUCTIONS ET LES CONSERVER
POUR UNE CONSULTATION
ULTÉRIEURE
Introduction
Veuillez lire attentivement ces instructions pour garantir une installation correcte. Des vidéos de démonstration sont également
disponibles sur www.lindam.com pour faciliter l’installation. Veuillez inspecter immédiatement votre barrière de sécurité dès
réception. Si vous constatez des dommages, ne montez pas la barrière et référez-vous au verso du livret d’instructions pour
obtenir les coordonnées du site web ou du représentant du service clients. Nous vous recommandons de réaliser l’installation
loin des jeunes enfants car certaines des petites pièces pourraient représenter un danger d’étouffement.
Informations Importantes
Veuillez vérier régulièrement la barrière pour vous assurer que la barrière et les pièces sont en bon état. Si la barrière est
utilisée en haut des escaliers, elle doit être positionnée sur le palier, au-dessus de la dernière marche. Lorsqu’elle est placée
en haut des escaliers, la barrière doit s’ouvrir depuis les escaliers. Si la barrière est utilisée en bas des escaliers, veuillez la
positionner vers l’avant de la première marche. La barrière de sécurité ne doit pas être installée sur une fenêtre. Assurez-vous
que la barrière est bien xée entre deux surfaces propres et structurellement stables. Veillez à utiliser les xations appropriées
pour les cloisons sèches, le bois, la brique, etc. Si des chevilles murales sont fournies avec la barrière et qu’elles ne se xent
pas correctement au mur, consultez un magasin de bricolage pour trouver les chevilles qui conviennent. Si vous avez besoin de
pièces supplémentaires pour cette barrière, référez-vous au verso du livret d’instructions pour obtenir les coordonnées du site
web ou du représentant du service clients.
Avis De Non-Responsabilité
Une barrière de sécurité qui a fait l’objet d’une mauvaise utilisation ou manipulation, d’une utilisation anormale, d’une usure
excessive, d’un montage incorrect, d’une négligence, d’une exposition environnementale, d’une altération ou d’un accident, ou
dont le numéro de série a été altéré ou enlevé, rend invalides toutes les réclamations formulées à l’encontre du fabricant. Tout
dommage matériel survenant lors de l’installation de votre barrière de sécurité est sous l’entière responsabilité de l’utilisateur nal.
AVERTISSEMENT!
•AVERTISSEMENT- Le mauvais montage ou positionnement de cette barrière de sécurité peut s’avérer dangereux.
•AVERTISSEMENT- Ne pas utiliser la barrière de sécurité si l’un de ses éléments est endommagé ou manquant.
•AVERTISSEMENT- Cette barrière de sécurité ne doit pas être montée en travers des ouvertures de fenêtres.
•AVERTISSEMENT- Ne plus utiliser la barrière une fois l’enfant à même de grimper dessus.
•AVERTISSEMENT- Ne jamais laisser cette barrière ouverte. Enlever la barrière si elle n’est pas utilisée pendant de
longues périodes.
Cette barrière de sécurité est conçue pour des enfants de 24 mois et moins.
Ne jamais laisser les enfants plus âgés grimper par dessus la barrière car un
accident pourrait se produire.
La barrière de sécurité doit être contrôlée régulièrement pour s’assurer qu’elle
est bien xée et qu’elle fonctionne conformément aux présentes instructions.
Les pièces supplémentaires ou de rechange peuvent uniquement être
obtenues auprès du fabricant ou du distributeur.
Ce produit ne peut pas empêcher tous les accidents. Ne jamais laisser un
enfant sans surveillance.
L’enfant nira par atteindre l’âge où il pourra ouvrir la barrière. Les enfants se
développent physiquement et mentalement à des rythmes différents. Il est
donc important de surveiller l’évolution des capacités de l’enfant.
Les petites mains peuvent se retrouver coincées en faisant balancer
la barrière.
Ne pas retirer les consignes de sécurité, vous ne serez peut-être pas
toujours l’utilisateur.
Conserver ces instructions en cas de repositionnement futur de la barrière.
La barrière doit être montée par un adulte.
Procéder à l’installation en respectant les instructions du fabricant.
Nettoyage : utiliser un savon doux et essuyer la barrière avec un
chiffon humide.
Conforme aux exigences de sécurité.
Cette barrière de sécurité est conforme à l’ EN 1930:2011.
Vériez que la barrière de sécurité est correctement fermée.
Cette barrière de sécurité est réservée à un usage domestique.
Cette barrière de sécurité est dotée d’un système de fermeture manuel.
Garantie à vie Lindam
Toutes les barrières de sécurité Lindam sont assorties d’une garantie à vie. Cette offre est soumise à des conditions. Pour en savoir plus et bénécier de la garantie,
inscrivez-vous sur www.lindam.com.
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 0.6 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Lindam MK0016-000 Vauvaportti arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Lindam MK0016-000 Vauvaportti?
Kyllä Ei
100%
0%
1 ääni

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Lindam MK0016-000 Vauvaportti:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

claudio zeni 28-07-2021
Olen kadottanut tai neljästä lindam-portin 051298 easy fit plus dr luxe lohkosta, mistä voin hakea sen? claudio 3383412304 waths app mail [email protected] kiitos

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Michel da Silva Gouveia 28-02-2022
Kadotin asennusmallin, voidaanko se lähettää minulle sähköpostitse?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Angela Wellink 08-03-2025
Olen menettänyt mallin Lindam MK0016-000 -portille. Voitko lähettää minulle.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Lindam MK0016-000 Vauvaportti. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Lindam. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Lindam MK0016-000 Vauvaportti käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Lindam
Malli MK0016-000
Kategoria Vauvaportit
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 0.6 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Lindam Vauvaportit
Lisää Vauvaportit käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Lindam MK0016-000 Vauvaportti

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Pitäisikö minun asentaa vauvan portti portaiden ylä- tai alaosaan? Todennettu

On parasta asentaa yksi portaiden molempiin päihin. Näin lapsi ei voi pudota alas eikä myöskään voi nousta ylös portaita huomaamatta.

Tästä oli apual (105) Lue lisää
Käyttöohje Lindam MK0016-000 Vauvaportti

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download