Käyttöohje Korona 70233 Karla Keittiövaaka

Tarvitsetko käyttöoppaan Korona 70233 Karla Keittiövaaka? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 3 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 2 ääniä, joiden keskimääräinen tuotearvio on 0/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

r
Сообщения об
ошибках
Q
Komunikaty błędów
O
Foutmeldingen
P
Mensagens de erro
T
Hata mesajları
c
Fejlmeldinger
S
Felmeddelanden
-
Virheilmoitukset
z
Chybová hlášení
n
Javljene napake
H
Hibajelzések
R
Mesaje de eroare
D
Wichtige Hinweise
Die Belastbarkeit der Waage beträgt max. 5 kg. Bei
der Gewichtsmessung werden die Ergebnisse in
1-g-Schritten angezeigt.
SiesolltendieWaagevorStößen,Feuchtigkeit,
Staub,Chemikalien,starkenTemperaturschwankun-
genundzunahenWärmequellen(Öfen,Heizungskör-
per) schützen.
Reinigung:SiekönnendieWaagemiteinemange-
feuchtetenTuchreinigen,aufdasSiebeiBedarf
etwasSpülmittelauftragenkönnen.TauchenSiedie
Waage niemals in Wasser. Spülen Sie sie auch nie-
malsunterfließendemWasserab.
DieGenauigkeitderWaagekanndurchstarkeelekt-
romagnetische Felder (z.B. Mobiltelefone) beeinträch-
tigt werden.
DieWaageistnichtfürdengewerblichenEinsatzvor-
gesehen.
ReparaturendürfennurvomKundenserviceoder
autorisierten Händlern durchgeführt werden.
VerbrauchteBatteriengehörennichtinden
Hausmüll. Entsorgen Sie diese über Ihren Elektro-
fachhändleroderIhreörtlicheWertstoffSammelstelle,
dazu sind Sie gesetzlich verpflichtet.
Hinweis: Diese Zeichen finden Sie auf schad-
stoffhaltigenBatterien:Pb=Batterieenthält
Blei,Cd=BatterieenthältCadmium,
Hg=BatterieenthältQuecksilber.
BitteentsorgenSiedasGerätgemäßder
Elektro- und Elektronik Altgeräte Verordnung
2002/96/EC – WEEE (Waste Electrical and Elec-
tronicEquipment).BeiRückfragenwendenSiesich
bitte an die für die Entsorgung zuständige kommunale
Behörde.
Garantie
Wir leisten 5 Jahre Garantie für Material- und Fabrika-
tionsfehlerdesProduktes.DieGarantiegiltnicht:
imFallevonSchäden,dieaufunsachgemäßerBedie-
nungberuhen,
fürVerschleißteile,
fürMängel,diedemKundenbereitsbeimKauf
bekanntwaren,
beiEigenverschuldendesKunden.
Die gesetzlichen Gewährleistungen des Kunden blei-
ben durch die Garantie unberührt. Für Geltendmachung
eines Garantie falles innerhalb der Garantiezeit ist durch
den Kunden der Nachweis des Kaufes zu führen. Die
Garantie ist innerhalb eines Zeitraumes von 5 Jahren
abKaufdatumgegenüberderKoronaelectricGmbH,
Hauptstraße169,59846Sundern,Germanygeltendzu
machen.DerKundehatimGarantiefalldasRechtzur
ReparaturderWarebeiunsereneigenenoderbeivon
unsautorisiertenWerkstätten.WeitergehendeRechte
werden dem Kunden (auf Grund der Garantie) nicht ein-
geräumt.
G
Important instructions
Thescalescanacceptamaximumloadof11lb.The
weightmeasurementisdisplayedin0.1ozdivisions.
Protectyourpersonalscalefromimpactwithhard
objects,moisture,dust,chemicals,toiletries,liquid
cosmetics,greattemperaturefluctuationandclose-
nesstosourcesofheat(openfires,radiators).
Cleaning:Youcancleanthescalewithadampcloth
andalittlewashingupliquid,ifrequired.Never
immerse the scale in water or rinse it under running
water.
Strongelectromagneticfields(e.g.cellphones)may
impair the accuracy of the scale.
Thescaleisnotintendedtobeusedforcommercial
purposes.
RepairsmayonlybeperformedbyCustomerService
or by accredited retailers.
Spent batteries and rechargeable batteries do not con-
stitutenormalhouseholdwaste!Theyareconsideredto
betoxicwasteand,assuch,shouldbedisposedofin
specialcontainers,toxicwastecollectionpointsor
brought to electrical goods dealers.
Note: Batteries containing pollutant sub-
stancesaremarkedasfollows:Pb=Battery
containslead,Cd=Batterycontainscad-
mium,Hg=Batterycontainsmercury.
Pleasedisposeoftheblanketinaccordance
with the directive 2002/96/EG – WEEE (Waste
Electrical and Electronic Equipment). If you have
anyqueries,pleaserefertothelocalauthoritiesrespon-
sible for waste disposal.
2. Einheit einstellen
G
Adjusting the unit
F
Réglerl’unité
E
Ajustar la unidad
I
Impostazione
dell’unità
K
Ρυθμίστε τη μονάδα
r
Установите единицу
измерения
Q
Ustawianie jednostki
O
Stel de eenheid in
P
Definir a unidade de
medida
T
Birimi ayarlama
c
Indstilling af enhed
S
Ställ in enheten
-
Asetayksikkö
z
Nastavení jednotky
n
Nastavite enoto
H
Az egység beállítása
R
Reglareaunității
UNIT
ON/OFF
TARA
D
Küchenwaage
G
Kitchen scale
F
Balance de cuisine
E
Balanza de cocina
I
Bilancia per cucina
K
Zυγαριά κoυζίνας
r
Kухонные весы
Q
Waga kuchenna
O
Keukenweegschaal
P
Balança de cozinha
T
Mutfak Terazisi
c
Køkkenvægt
S
Köksvåg
-
Keittiövaaka
z
Kuchyňská váhá
n
Kuhinjska tehtnica
H
Konyhai mérleg
R
Cântar de bucătărie
200
g
UNIT
ON/OFF
TARA
00
g
UNIT
ON/OFF
6
UNIT
ON/
OFF
T
AR
A
OFF
3 Sec.
AUTO OFF
~30 Sec.
UNIT
ON/OFF
TARA
7
UNIT
ON/OFF
T
ARA
g
0
g
3
UNIT
ON/OFF
TARA
ON/OFF
500
g
4
UNIT
ON/
OFF
TARA
0
g
0
g
5
8888
UNIT
ON/OFF
T
AR
A
0
g
UNIT
ON/OFF
T
AR
A
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
l
3 Sec.
1
UNIT
ON/
OFF
T
ARA
g
37
g
2
F
Remarquesimportantes
Lacapacitédechargedelabalanceestde,5kg.Lors
delamesuredupoids,lesrésultatss’affichentpar
incréments de 1 g.
N’exposezpaslepèse-personneauxcoups,àl’hu-
midité,àlapoussière,auxproduitschimiquesou
aux fortes variations de température; éloignez-le des
sourcesdechaleur(four,radiateuretc.).
Nettoyage:vouspouveznettoyerlabalanceavecun
chiffon hude sur lequel vous déposerez si besoin est
quelques gouttes de liquide vaisselle. Ne plongez
jamais la balance dans l’eau. Ne la nettoyez jamais
sous l’eau courante.
Laprécisiondelabalancepeutêtreperturbéeparles
champs électromagnétiques puissants (comme ceux
qui sont émis par les téléphones mobiles).
Cettebalancen’estpasconçuepouruneutilisation
commerciale.
Touteréparationdoitêtreréaliséeparleservice
après-venteoupardesrevendeursagréés.
Lespilesetlesaccususagésetcomplètement
déchargésdoiventêtremisaurebutdansdesconte-
neurs spéciaux ou aux points de collecte réservés à cet
usage,oubiendéposéschezunrevendeurd’appareils
électro-ménagers.
Remarque : Vous trouverez les symboles
suivants sur les piles contenant des subs-
tancestoxiques:Pb=pilecontenantdu
plomb,Cd=pilecontenantducadmium,
Hg=pilecontenantdumercure.
Veuillez éliminer l’appareil suivant la directive
relative aux vieux appareils électriques et électro-
niques 2002/96/CE – WEEE (Waste Electrical and
ElectronicEquipment).Pourtoutequestion,veuillez
vous adresser aux autorités de la commune com-
pétentes pour le traitement des déchets.
E
Indicaciones importantes
La carga máxima de la báscula es de 5 kg. Los
resulta- dos de la medición del peso se visualizan en
pasos de 1g.
Protejalabásculacontragolpes,humedad,polvo,
productosquímicos,grandesvariacionesdetempe-
ratura y evite colocarla en las proximidades de fuen-
tesdecalor(estufas,calefacción).
Limpieza:labalanzapuedelimpiarseconunpaño
húmedo,aplicandoencasonecesariounpocode
detergentelíquido.Nosumerjanuncalabalanza,nila
lave bajo un chorro de agua.
Laprecisióndelabalanzapuedeverseafectadapor
campos electromagnéticos intensos (p.ej. teléfonos
móviles).
Estabalanzanoestáprevistaparasuusocomercial.
Lasreparacionesdebenserefectuadasexclusiva-
mente por el servicio técnico o por el representante
autorizado.
Las baterías y los acumuladores usados y totalmente
descargados deben eliminarse en los recipientes espe-
cialmenteseñalizados,enloslugaresespecialmente
destinados para ese efecto o en las tiendas de artículos
eléctricos.
Nota: los siguientes símbolos aparecen en las
pilasquecontienensustanciasnocivas:
Pb=lapilacontieneplomo;Cd=lapilacon-
tienecadmio;Hg=lapilacontienemercurio.
Sír vase eliminar los desechos del aparato de
acuerdoconlaPrescripciónparalaEliminación
de Desechos de Aparatos Eléctricos y Electróni-
cos en Desuso 2002/96/EC – WEEE („Waste
Electrical and Electronic Equipment“). En caso de
dudas o consultas sírvase dirigirse a las autoridades
competentes para la eliminación de desechos.
I
Avvertenze importanti
Laportatamassimadellabilanciaèdi5kg.Lavisua-
liz- zazione del peso avviene ad intervalli di 1 g.
Tenerelabilanciaalriparodaurti,umidità,polvere,
prodottichimici,fortivariazioniditemperaturaepros-
simitàafontidicalore(stufe,radiatori).
Pulizia:pulirelabilanciaconunpannoumidoe,se
necessario,conunpo’didetersivo.Nonimmergeremai
labilanciainacqua,nèlavarlasottol’acquacorrente.
Lapresenzadiforticampielettromagnetici(es.tele-
foni cellulari) può influire negativamente sulla preci-
sione della bilancia.
Labilancianonèprevistaperl’usoinlocalipubblici.
Leriparazionipossonoessereeffettuatesolodalser-
vizio di assistenza o dai rivenditori autorizzati.
Lo
UNIT
ON/OFF
T
AR
A
UNIT
ON/OFF
T
ARA
g
UNIT
ON/OFF
TARA
5
0
0
0
Max. 5 kg / 11 lb
1. Inbetriebnahme
G
Commissioning
F
Mise en service
E
Puestaenmarcha
I
Messa in funzione
K
Έναρξη λειτουργίας
r
Ввод в эксплуатацию
Q
Uruchomienie
O
Ingebruikname
P
Colocaçãoem
funcionamento
T
İlkçalıştırma
c
Idrifttagning
S
Idrifttagning
-
Käyttöönotto
z
Uvedení do provozu
n
Prvivklop
H
Üzembevétel
R
Punereînfuncțiune
UNIT
ON/OFF
TAR
A
3. Wiegen / Zuwiegen
G
Weighing and
additional weighing
F
Peserettarer
E
Pesado
I
Pesaturaetaratura
K
Ζυγίστε και βρείτε το
απόβαρο
r
Взвешивание и
довешивание
Q
Ważenie i tarowanie
O
Weeg en tarreer
P
Pesaredosear
T
Tartmavedaraalma
c
Vejning og kalibrering
S
Väga och tarera
-
Punnitusjataaraus
z
Zvážit a přivážit
n
Tehtanje
H
Mérés és hozzámérés
R
Cântărireșicântărire
suplimentară
Korona electric GmbH
Hauptstraße169
59846Sundern,Germany
Tel.:+49293390284-80
www.korona-electric.de
UNIT
ON/OFF
T
AR
A
2
xCR2032
2
xCR2032
KARLA
g fl.oz lb:oz ml
4. Fehlermeldungen
G
Error messages
F
Messages d’erreur
E
Avisos de errores
I
Messaggi di errore
K
Μηνύματα σφαλμάτων
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 0.32 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi Korona 70233 Karla Keittiövaaka arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen Korona 70233 Karla Keittiövaaka?
Kyllä Ei
0%
100%
2 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi Korona 70233 Karla Keittiövaaka:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi Korona 70233 Karla Keittiövaaka. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen Korona. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen Korona 70233 Karla Keittiövaaka käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki Korona
Malli 70233 Karla
Kategoria Keittiövaa'at
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 0.32 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle Korona Keittiövaa'at
Lisää Keittiövaa'at käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta Korona 70233 Karla Keittiövaaka

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Kuinka monta grammaa on yksi unssi? Todennettu

Yksi unssi on tarkalleen 28,3495231 grammaa tai pyöristettynä 28,5 grammaa.

Tästä oli apual (516) Lue lisää

Laitteeni akku on hapetettu, voinko silti käyttää sitä turvallisesti? Todennettu

Ja, laitetta voidaan silti käyttää turvallisesti. Poista ensin oxidizd-paristo. Älä koskaan käytä tätä paljain käsin. Puhdista sitten paristolokero etikkaan tai sitruunamehuun kastetulla vanupuikolla. Anna sen kuivua ja aseta uudet paristot.

Tästä oli apual (288) Lue lisää

Kuinka puhdistan keittiövaa'an? Todennettu

Keittiövaaka on elektroninen laite, jota ei sellaisenaan voida puhdistaa astianpesukoneessa. Käytä keittiövaa'an puhdistamiseen kosteaa liinaa ja mietoa pesuainetta.

Tästä oli apual (253) Lue lisää
Käyttöohje Korona 70233 Karla Keittiövaaka

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat

×
Download