Käyttöohje JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly

Tarvitsetko käyttöoppaan JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 2 usein kysyttyä kysymystä, 0 kommenttia ja 0 ääntä. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

3602728
GB: WARNING
Do n
o
Do n
o
Do n
o
Do n
o
Only
glass
If th
e
DK: ADVARSEL
A
nve
n
A
nve
n
Stil e
Place
Glas
s
slibe
m
Hvis
g
SE: VARNING
G
Und
v
A
nvä
n
Sitt
e
Place
Reng
Om
g
NO: ADVARSEL
Unn
g
Unn
g
Unn
g
Unn
g
Reng
j
riper
Hvis
d
FI: KARKAIST
UA
Ä
lä l
y
Ä
lä k
ä
Ä
lä i
s
Ä
lä a
s
Käyt
ä
naar
m
Jos l
a
PL: OSTRZEŻE
N
Nie n
Nie u
Nie n
Nie n
Do c
z
ścier
n
Jeśli
s
CZ: UPOZORN
ĚN
Nebo
Nepo
Na s
k
Nepo
K č
t
mate
Poku
d
HU: EDZETT Ü
V
Kem
é
Ne v
á
Ne ü
lj
Ne h
e
A
z ü
v
meg
k
Ha a
z
SK: VAROVANI
E
Neu
d
Nepo
Nesa
d
Pria
m
Pri či
s
brúsi
a
A
k s
a
NL: WAARSCH
U
Sla n
i
Gebr
u
Ga n
i
Bren
g
Reini
g
kras
s
A
ls h
e
SI: OPOZORIL
A
Po st
e
Stekl
a
Ne s
e
Zelo
Za či
š
čistil
n
Č
e je
RU: ПРЕДУПРЕ
Ж
Не р
е
Не р
е
Не р
а
Не р
е
При
о
соде
р
Если
REGARDING TE
M
o
t strike glass wit
h
o
t use the glass a
s
o
t sit or stand up
o
o
t place very hot
clean glass using
e
glass is chipped
o
VEDRØRENDE
n
d ikke hårde elle
r
n
d ikke glasset so
m
ller sæt dig ikke
p
r ikke meget var
m
s
et må udelukken
d
m
iddel, da det ka
n
g
lasset er skåret,
G
ÄLLANDE HÄRD
A
v
ik att stöta
t
ill gla
s
n
d inte glaset so
m
e
ller stå inte på gl
a
ra inte mycket he
t
ör endast glaset
m
g
laset har sprickor
OM HERDET GL
A
g
å å utsette glasse
g
å å bruke glasset
g
å å sitte eller stå
p
g
å å sette svært v
a
j
ør glasset med e
n
i glasse
t
d
et oppstår skår
e
UA
LASIA KOSKE
V
y
ö lasipintaa kovill
a
ä
ytä lasipintaa lei
k
s
tu tai seiso lasipi
n
s
eta erittäin kuu
m
ä
lasin puhdistuks
e
m
uttaa lasia
a
si murtuu tai haj
o
N
IE DOTYCZĄCE
S
ależy uderzać w s
z
żywać powierzch
n
ależy stawać ani
s
ależy umieszczać
z
yszczenia szkła u
ż
n
ych, które mogły
b
s
zkło jest odpryśn
T
Ý
KAJ
Í
C
Í
SE
uchejte do skla t
v
užívejte sklo jako
k
leněné povrchy n
e
kládejte přímo na
t
ění skla používej
t
riály, protože by
m
d
sklo praskne ne
b
V
EGGEL KAPCSO
L
é
ny vagy hegyes t
á
á
gjon az üveg fel
ü
lj
ön vagy álljon az
e
lyezzen túlságos
a
v
eg tisztításához
n
k
arcolhatják
az üv
e
z
üveg megrepedt
E
OHĽADOM TV
R
d
ierajte do skla tv
r
užívajte sklo ako
p
d
ajte si ani sa ne
s
m
o na sklený povr
c
s
tení skla používa
j
a
ce materiály, pr
e
a
sklo odlomí aleb
o
U
WING OVER GE
H
i
et op het glas m
e
u
ik het glas niet o
m
i
et zitten of staan
g
geen zeer hete
o
g
het glas alleen
m
s
en op het glas zu
l
e
t glas afschilfert
o
A
V ZVEZI S KAL
J
e
klu ne udarjajte
s
a
ne uporabljajte
k
e
dite ali stojte na
s
vročih ali zelo hla
d
š
čenje steklenih p
o
n
ih sredstev, saj l
a
steklo okrušeno
a
Ж
ДЕНИЕ ОТНО
С
е
комендуется уд
а
е
комендуется ис
п
а
зрешается сади
т
е
комендуется кл
а
о
чистке стекла и
с
р
жащие абразив
н
стекло разбито
и
M
PERED GLAS!
h
hard or pointed
i
s
a chopping surfa
o
n
glass surface(s
)
or very cold ite
m
a damp cloth wit
h
o
r broken, stop u
s
RDET GLAS!
r
spidse genstand
e
m
skæreunderlag
p
å
glasoverfladen/
g
m
e
– eller meget k
d
e rengøres med
e
n
ridse glasse
t
eller hvis der er s
l
A
T GLAS!
s
et med hårda ell
e
m
skärbräda
a
sytan/glasytorna
t
a eller mycket ka
m
ed en fuktig tras
a
eller är trasigt, sl
A
SS
t for slag fra hard
e
som skjæreunder
l
p
å glassplaten(e)
a
rme eller svært
k
n
fuktig klut med
o
e
ller sprekker i gla
s
V
A VAROITUS!
a
tai terävillä esin
k
kuualustana
n
noilla
m
ia tai kylmiä esin
e
e
en ainoastaan ko
o
aa, lopeta tuotte
e
S
ZKŁA HARTOW
A
z
kło twardymi lub
n
i szklanej do kroj
e
s
iadać na powierz
c
bardzo gorących
a
ż
ywać wilgotnej ś
c
b
y zarysować szk
ł
ięte lub pęknięte,
TVRZEN
É
HO SK
L
v
rdými nebo špiča
t
kuchyňské prkén
k
e
sedejte a nestou
p
skleněné povrch
y
t
e pouze vlhký ha
d
m
ohlo dojít k
pošk
r
b
o se rozbije, pře
s
L
ATOS FIGYELM
E
á
rgyak ne ütődje
n
ü
leten
üvegfelület(ek)r
e
a
n forró vagy túls
á
n
edves, mosogató
s
e
ge
t
vagy eltört, ne h
a
R
DEN
É
HO SKLA!
r
dými ani zahrote
n
p
odložku na seka
n
s
tavajte na sklený
c
h neukladajte ve
ľm
j
te len vlhkú han
d
e
tože by mohli po
š
o
praskne, presta
ň
H
ARD GLAS!
e
t een hard of sch
e
m
op te
snijden
op het glazen op
p
o
f zeer koude voo
r
m
et een vochtige
d
l
len veroorzaken
o
f breekt, mag u
h
J
ENIM STEKLOM
s
trdimi ali koniča
s
k
ot površino za s
e
s
tekleni(-h) površ
i
d
nih predmetov n
e
o
vršin uporabite
z
a
hko opraskajo st
e
a
li počeno, preneh
С
ИТЕЛЬНО ЗАК
А
а
рять по стеклу т
в
п
ользовать стекл
о
т
ься или вставать
а
сть на стеклянн
у
с
пользуйте тольк
о
н
ые
материалы, п
о
и
ли содержит ско
л
i
tems
ce
)
m
s in direct contac
t
h
washing up liqui
d
s
ing the product a
n
e
på glasse
t
g
lasoverfladerne
olde genstande, s
å
e
n fugtig klud me
d
l
ået et stykke af,
b
e
r vassa föremål
lla föremål direkt
p
a
med diskmedel
e
uta att använda p
r
e
eller spisse gjen
l
ag
k
alde gjenstander
r
o
ppvaskmiddel ell
e
s
set, må produkt
e
eillä
e
itä suoraan lasipi
n
steaa liinaa ja ast
i
e
n käyttö ja ota y
h
A
NEGO!
ostrym przedmio
t
e
nia
c
hni szklane
j
a
ni bardzo zimnyc
h
c
iereczki oraz pły
n
ł
o
należy zaprzesta
ć
L
A!
t
ými předměty
k
o
p
ejte
y
velmi horké neb
o
d
řík s tekutým pro
s
r
ábání skla
s
taňte výrobek po
u
E
ZTET
É
S!
n
ek az üveghez
e
á
gosan hideg dolg
o
s
zeres vagy szapp
a
a
sználja tovább; l
é
n
ými predmetmi
n
ie
povrch
ľm
i horúce alebo
v
d
ričku s tekutým č
i
š
kriabať sklo
ň
te výrobok použí
v
e
rp voorwerp
p
ervlak
r
werpen in aanrak
i
d
oek met afwasmi
d
h
et product niet la
s
timi predmeti
e
kljanje oz. rezanj
e
i
ni(-ah)
e
postavljate nepo
z
golj vlažno krpo,
n
e
klo
ajte uporabljati iz
d
А
ЛЕННОГО СТЕК
Л
в
ердыми или ост
р
о
в качестве пове
р
на стеклянные п
у
ю поверхность о
ч
о
влажную тряпк
у
о
скольку они мо
г
л
ы, рекомендует
с
5/28
t
with the glass s
u
d
or soft soap, do
n
n
d consult JYSK s
t
å
de er i direkte k
o
d
opvaskemiddel e
l
b
edes du holde op
p
å eller jämte gla
s
e
ller mild tvål. An
v
r
odukten och upp
s
stander
r
ett på glassflaten
e
r mild såpe.
Bru
k
e
t ikke brukes, og
n
nalle
i
anpesuainetta tai
h
teys JYSKin myy
m
t
ami
h
przedmiotów be
z
n
u do mycia lub m
i
ć
użytkowania pro
d
o
velmi chladné př
e
s
tředkem na nád
o
u
žívat a obraťte s
e
o
kat közvetlenül
a
a
nos kendőt hasz
n
é
pjen kapcsolatba
v
eľmi chladné pre
d
i
stiacim prostried
k
v
ať a obráťte sa n
a
i
ng met het glaze
n
d
del of milde zee
p
nger gebruiken e
n
e
sredno na steklen
n
a katero ste nan
e
d
elek in se obrnit
e
Л
А!
р
оконечными пре
д
р
хности для шин
к
оверхности
ч
ень горячие или
у
, смоченную мо
ю
г
ут повредить сте
к
с
я прекратить ис
п
u
rfaces(s)
n
ot use any subst
a
t
ore
o
ntakt med glaso
v
l
ler blød sæbe, og
med at bruge pr
o
s
ytan/glasytorna
v
änd inte medel
m
s
ök en JYS
K
-butik
(e)
k
ikke vaskemidle
r
du må rådføre de
g
mietoa saippuaa.
m
älään
z
pośrednio na po
w
i
ękkiego mydła. N
i
d
uktu i skontakto
w
e
dměty
o
bí nebo měkkým
m
e
na prodejnu JYS
K
z üvegfelületre
n
áljon; ne haszná
lj
a JYSK áruházzal
d
mety
k
om na riad alebo
m
a
predajňu JYS
K
n
oppervlak
p
; gebruik geen p
r
n
moet u contact
o
e površine
e
sli pomivalno sre
d
e
na trgovino JYS
K
д
метами
к
овки
очень холодные
ю
щим средством
и
к
ло
п
ользование изде
л
a
nces containing
a
v
erfladen/glasove
r
der må ikke
anv
e
o
duktet og kontak
t
m
ed slipande effek
t
r
som inneholder s
l
g
med JYS
K
-butik
k
Ä
lä käytä mitään
w
ierzchni szklane
j
i
e wolno stosowa
ć
w
ać się ze sklepe
m
m
ýdlem. Nepouží
v
K
lj
on súroló hatású
m
äkkým mydlom.
r
oducten die schu
u
o
pnemen met de
w
d
stvo ali blago mi
l
K
предметы
и
ли жидким мыло
м
л
ия и проконсул
ь
a
brasives since th
e
r
fladerne
e
ndes præparater,
t
e en JYS
K
-butik
t
då detta repar g
l
lipemidler. Slike
m
k
en
hankaavaa ainet
ta
ć
żadnych środkó
w
m
JYS
K
v
ejte látky obsahu
j
anyagokat, mert
e
Nepoužívajte lát
k
u
rmiddelen bevatt
e
w
inkel van JYS
K
l
o; ne uporabljajt
e
м
. Не используйт
е
ь
тироваться с ма
га
e
y scratch the
der indeholder
la
se
t
m
idler kan lage
ta
, sillä se
w
o właściwościach
j
ící brusné
e
zek
k
y obsahujúce
e
n, omdat deze
e
abrazivnih
е
средства,
га
зином JY
S
K
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 3.6 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly?
Kyllä Ei
Arvostele tuote ensimmäisenä
0 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen JYSK. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki JYSK
Malli Herlev (100x185x45)
Kategoria Näytehyllyt
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 3.6 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle JYSK Näytehyllyt
Lisää Näytehyllyt käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Miten minun kannattaa purkaa JYSK-tuotteeni? Todennettu

JYSK kertoo, että JYSK-tuotteet puretaan parhaiten suorittamalla kokoamisvaiheet päinvastaisessa järjestyksessä.

Tästä oli apual (1237) Lue lisää

Haluan poistaa JYSK-tuotteestani puutapin, mutta en saa sitä ulos. Mitä teen? Todennettu

Kannattaa käyttää pihtejä ja irrottaa tappi puristamalla kevyesti. Jos puristat liian kovaa, tappi menettää pitonsa.

Tästä oli apual (297) Lue lisää
Käyttöohje JYSK Herlev (100x185x45) Näytehylly

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat