Käyttöohje JBL Tune 510BT Kuuloke

Tarvitsetko käyttöoppaan JBL Tune 510BT Kuuloke? Alta voit katsoa ja ladata suomenkielisen PDF-oppaan ilmaiseksi. Tällä tuotteella on tällä hetkellä 6 usein kysyttyä kysymystä, 127 kommenttia ja 336 ääniä, joiden keskimääräinen tuotearvio on 63/100. Jos tämä ei ole haluamasi käyttöopas, ota meihin yhteyttä.

Onko tuotteessa vika, eikä käyttöoppaasta ole apua? Siirry Repair Café ‑alueelle etsimään ilmaisia korjauspalveluita.

Käyttöohje

Loading…

HVAD ER DER I ÆSKEN
TÆND OG FORBIND
Tænd, og gå automatisk til parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
MANUEL PARRING
Sluk
Manuel parringstilstand
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
STYRING MED KNAP
Siri® / Google Assistent / Bixby
MULTIPUNKT-FORBINDELSE
Højst 2 enheder
Aktiver parringstilstand på den anden enhed
1. Hvis du vil skifte musikkilde, skal du
sætte musikken på den aktuelle enhed på
pause og vælge afspil på den anden enhed.
2. Telefonopkald vil altid have prioritet.
3. Hvis én enhed kommer uden for
Bluetooth-rækkevidde eller slukker, kan
det være nødvendigt manuelt at tilslutte
den resterende enhed igen.
4. Vælg "glem denne enhed" på dine
Bluetooth-enheder for at afbryde
multipunkt-forbindelsen.
Første Bluetooth-enhed
Vælg «JBL TUNE510BT» for at oprette
forbindelse
Anden Bluetooth-enhed
OPLADNING
LED-SIGNALER
Tænd/Sluk
Bluetooth forbinder
Bluetooth forbundet
Lavt batteri
Opladning
Fuldt opladet
DA
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
Model: TUNE 510BT
Enhedsstørrelse: 32 mm (1,26 ") dynamisk enhed
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vægt: 160 g
Batteritype for headset: Lithium-ion batteri (3,7V / 450 mAh)
Opladningstid: 2 timer
Musik-spilletid med Bluetooth tændt: op til 40 timer
Frekvensområde: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhed: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhed: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profil version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sendere Frekvensområde :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sendeeffekt: <8 dBm
Bluetooth-sendemodulation: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimal driftstemperatur: 45 °C
CONTENIDO DE LA CAJA
ENCENDER Y CONECTAR
Encender y acceder automáticamente al
modo de emparejamiento
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
EMPAREJAMIENTO MANUAL
Apagar
Modo de emparejamiento manual
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
COMANDOS DE LOS BOTONES
Siri®/Asistente de Google/Bixby
CONEXIÓN MULTIPUNTO
Máximo 2 dispositivos
Acceso al modo de emparejamiento con el
segundo dispositivo
1. Para cambiar la fuente de música,
pon la música en pausa en el dispositivo
actual y selecciona reproducir en el segundo
dispositivo.
2. Las llamadas telefónicas siempre tienen
prioridad.
3. Si un dispositivo se sale del rango de
Bluetooth o se apaga, deberás volver a conectar
el otro dispositivo restante manualmente.
4. Selecciona "Olvidar este dispositivo" en tus
dispositivos Bluetooth para desconectar una
conexión multipunto.
Primer dispositivo Bluetooth
Selecciona« JBL TUNE510BT» para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARGA
COMPORTAMIENTOS DE LOS LED
Encendido/apagado
Bluetooth conectando
Bluetooth conectado
Batería baja
Carga
Carga completa
ES
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Modelo: TUNE 510BT
Tamaño de la unidad: Unidad dinámica de 32 mm/1,26"
Alimentación: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo de batería de los auriculares: Batería de ion-litio (3,7 V/450 mAh)
Tiempo de carga: 2 horas
Tiempo de reproducción de música con
Bluetooth activado:
hasta 40 horas
Intervalo de frecuencias: 20 Hz– 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Sensibilidad: 103,5 dB NPS a 1 kHz, 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidad del micrófono: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versión Bluetooth: 5.0
Versión del perfil de Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervalo de frecuencias del transmisor
Bluetooth:
2,4 GHz– 2,4835 GHz
Potencia del transmisor Bluetooth: <8 dBm
Modulación del transmisor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Temperatura máxima de funcionamiento: 45 ºC
A DOBOZ TARTALMA
BEKAPCSOLÁS ÉS CSATLAKOZÁS
Bekapcsolás után automatikusan belép a
párosítás módba
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
MANUÁLIS PÁROSÍTÁS
Kikapcsolás
Manuális párosítás mód
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
GOMB PARANCS
Siri® / Google Asszisztens / Bixby
TÖBBPONTOS CSATLAKOZÁS
Maximum 2 eszköz
Lépjen be a párosítás módba a 2. eszközzel
1. A zeneforrás váltásához szüneteltesse a
zenét az aktuális eszközön, és válassza ki a
lejátszást a 2. eszközön.
2. A telefonhívásoknak mindig elsőbbsége van.
3. Ha az egyik eszköz kilép a Bluetooth
hatósugarából vagy kikapcsol. akkor
manuálisan kell a másik eszközt újracs
-
atlakoztatnia.
4. Válassza az „Eszköz elfelejtése” elemet a
Bluetooth-eszközökön a többpontos csatlakozás
leválasztásához.
1. Bluetooth-eszköz
Csatlakozáshoz válassza a «JBL TUNE510BT»
lehetőséget
2. Bluetooth-eszköz
TÖLTÉS
LED TULAJDONSÁGAI
Be-/kikapcsolás
BT csatlakoztatása
BT csatlakoztatva
Alacsony akkumulátor
Töltés
Teljesen feltöltve
HU
MŰSZAKI SPEC.
Modell: TUNE 510BT
Hangszóró mérete: 32 mm / 1,26" dinamikus meghajtó
Tápellátás: 5 V
1 A
Súly: 160 g / 0,35 font
Headset akkumulátor típusa: Lítium-ion akkumulátor (3,7 V/450 mAh)
Töltési idő: 2 óra
Zenelejátszási idő bekapcsolt BT-vel:
legfeljebb 40 óra
Frekvenciaválasz: 20 Hz – 20 kHz
Impedancia: 32 ohm
Érzékenység: 103,5 dB SPL 1 kHz-en és 1 mW-on
Maximális SPL: 95 dB
Mikrofon érzékenysége: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-verzió: 5.0
Bluetooth-profilverzió: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth jeladó frekvenciatartománya:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Továbbított Bluetooth-teljesítmény: <8 dBm
Bluetooth-átvitel modulációja: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximális üzemi hőmérséklet: 45 °C
ESKENS INNHOLD
SLÅ PÅ OG KOBLE TIL
Slå på og gå i sammenkoblingsmodus
automatisk
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
MANUELL SAMMENKOBLING
Strøm Av
Manuell sammenkoblingsmodus
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
KNAPPEKOMMANDO
Siri® / Google Assistent / Bixby
FLERPUNKTSFORBINDELSE
Maks. 2 enheter
Gå inn i sammenkoblingsmodu med den
andre enheten
1. Sett musikken på den nåværende
enheten på pause og velg «spill av» på den
2. enheten for å bytte musikkilde.
2. Telefonsamtaler prioriteres alltid.
3. Hvis den ene enheten går utenfor
Bluetooth-rekkevidde, eller slår seg av,
må du koble til den gjenværende enheten
igjen manuelt.
4. Velg «glem denne enheten» på Bluetooth-en-
hetene dine for å koble fra erpunktstilkobling.
Den første Bluetooth-enheten
Velg «JBL TUNE510BT» for å koble til
Den andre Bluetooth-enheten
LADER
LED-ATFERD
Slå på/av
BT tilkobles
BT tilkoblet
Lite batteri
LADER
Fulladet
NO
TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Modell: TUNE 510BT
Driverstørrelse: 32 mm / 1,26 " Dynamisk driver
Strømforsyning: 5 V
1 A
Vekt: 160 g / 0,35 lbs
Hodetelefonenes batteritype: Litium-ionbatteri (3,7V / 450 mAh)
Ladetid: 2 timer
Musikkavspillingstid med BT på:
opptil 40 timer
Frekvensrespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Følsomhet: 103,5 dB SPL ved 1 kHz 1 mW
Maksimal SPL: 95 dB
Mikrofonfølsomhet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versjon: 5.0
Bluetooth-profilversjon: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frekvensområde for Bluetooth-sender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-senderens effekt: <8 dBm
Bluetooth-senderens modulasjon: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maks driftstemperatur: 45 °C
DETTA FINNS I LÅDAN
SLÅ PÅ & ANSLUT
Slå på och starta parkopplingsläge
automatiskt
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
MANUELL PARKOPPLING
Stäng av
Manuellt parkopplingsläge
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
KNAPPKOMMANDO
Siri® / Google Assistant / Bixby
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
Starta parkopplingsläge med den
2:a enheten
1. För att växla musikkälla, pausa musiken
på den nuvarande enheten och välj Spela
på den 2:a enheten.
2. Telefonsamtal har alltid prioritet.
3. Om en enhet rör sig utanför
Bluetooth-räckvidden eller stängs av, kan
du behöva återansluta den återstående
enheten manuellt.
4. Välj "Glöm den här enheten" på dina
Bluetooh-enheter för att koppla bort
erpunktanslutning.
1:a Bluetooth-enheten
Välj "JBL TUNE510BT" för att ansluta
2:a Bluetooth-enheten
LADDNING
LED-FUNKTION
Ström på/av
BT ansluter
BT anslutet
Låg batterinivå
Laddning
Fullt laddade
SV
TEKNISKA SPECIFIKATIONER
Modell: TUNE 510BT
Storlek på högtalarelement: 32 mm/1,26" tum dynamiskt
Strömförsörjning: 5 V
1 A
Vikt: 160 g
Hörlurarnas batterityp: Litiumjon (3,7V/450 mAh)
Laddningstid: 2 timmar
Musikspelstid med BT på:
Upp till 40 timmar
Frekvensomfång: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Känslighet: 103,5 dB SPL vid 1 kHz 1 mW
Max SPL: 95 dB
Mikrofonkänslighet: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-version: 5.0
Bluetooth-profilens version: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-sändarens frekvensomfång:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 8 dBm
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C
产品清单
开启和连接
打开电源并自动进入配
对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
手动配对
关闭
手动配对模式
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
按键命令
V l r l ® #/ #Gr r g oh #智能助理#/ #B l x b |
多点连接
最多#2 #台设备
与第#2 #台设备配对
1.要切换音乐源,请先暂停当
前设备播放的音乐并选择在
#2 #台设备上播放。
2.只要有来电,耳机将立即切
换为通话模式。
3.若一台设备超出蓝牙有效范围
或已关机,您需要手动重新连接
剩余设备。
4.在您的蓝牙设备上选择“忽略
此设备”以断开多点连接。
#1 #台蓝牙设备
选择“JBL#TX Q H 510BT”进行连接
#2 #台蓝牙设备
正在充电
LED 变化模式
开启/关闭
蓝牙正在连接
蓝牙已连接
电量不足
正在充电
已充满
ZH-CN
技术规格
型号:
TX Q H#510BT
驱动单元尺寸:
32#pp/1.26"#动圈驱动单元
电源:
5#V #
#1#D
重量:
160#g #/#0.35#ob v
耳机电池类型:
锂离子电池#+3.7V #/ #450#p D h ,
充电时间:
2#小时
开启蓝牙时的音乐播放时间:
高达
40 小时
频率响应:
20#H } #– #20#k H }
阻抗:
32#r h p
灵敏度:
103.5#d B#V P L@ #1kH} #1pW
最大 声压级:
95#d B
话筒灵敏度:
29-#d BV @ 1kH} /P d
蓝牙版本:
5.0
蓝牙配置文件版本:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
蓝牙发射器频率范围:
2.4#G H } #– #2.4835#G H }
蓝牙发射器功率:
<8#d Bp
蓝牙发射器调制:
GF V K
π
/4DQ P VK8DP VK
最高运行温度:
45#
°
F
同梱品
電源オン&接続
電源をオンにすると自動的にペア
リングモードに入ります
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
手動でのペアリング
電源オフ
手動でのペアリングモード
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
ボタン操作
V lr /Gr r goh シスタント/Blx b|
マルチポイント接続
最高2台のデバイス
2台目のデバイスでペアリングモ
ードに入ります
1.音楽ソースを切り替えるには、
現在使用中のデバイスの音楽を一
時停止し、2台目のデバイスで再
生を選択します
2.通話は常に優先されます
3.1台のデバイスがBox h tr r th の圏外にあ
る、または電源が切れている場合、
もう1台を手動で再接続しなければな
らないことがあります
4.マルチポイント接続を切るには、-
Box h tr r th 対応デバイスの「このデバイス
を消去する」を選択します
1台目のBox h tr r th 対応デバイス
接続するには«JBL#TX Q H 510BT»を選択
2台目のBox h tr r th 対応デバイス
充電中
LEDの動作
パワーオン/オフ
Box h tr r th に接続中
Box h tr r th 接続済み
バッテリー残量少
充電中
充電完了
JP
技術仕様
モデル:
TX Q H #510BT
ドライバーサイズ:
32p p ダイナミックドライバー
電源:
5V
1D
重量:
160g
イヤホン本体のバッテリータイプ:
リチウムイオン電池(3.7V /450p D h
充電時間:
2時間
最大再生時間:
最大約
40時間
周波数特性:
20H } 20kH}
インピーダンス:
32
Ω
出力音圧レベル:
103.5d B#V P L@1kH } #1p W
最大音圧レベル:
95d B
マイクの出力音圧レベル:
-29d BV @1kH} /P d
Bluetoothバージョン:
5.0
Bluetoothプロファイルバージョン:
D 2D P #V 1.3D V R F P #V 1.6H F P #V 1.7
Bluetooth対応トランスミッター周
波数帯域:
2.4GH } 2.4835GH}
Bluetooth送信出力:
8d Bp 未満
Bluetooth送信変調:
GF V K
π
/4D Q P V K8D P V K
最大動作保証温度:
45
°
F
IM LIEFERUMFANG
EINSCHALTEN UND VERBINDEN
Einschalten und automatisch in den
Kopplungsmodus wechseln
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
MANUELLE KOPPLUNG
Ausschalten
Manueller Kopplungsmodus
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
TASTENBEFEHL
Siri® / Google Assistant / Bixby
MULTI-POINT-VERBINDUNG
Maximal 2 Geräte
Mit dem 2. Gerät in den Kopplungsmo
-
dus wechseln
1. Zum Wechseln der Musikquelle halte
die Musik auf dem aktuellen Gerät an
und wähle Wiedergabe auf dem 2. Gerät.
2. Anrufe haben immer Vorrang.
3. Wenn ein Gerät die Bluetooth-Reichweite
verlässt oder ausgeschaltet wird, musst du
möglicherweise das andere Gerät erneut
manuell verbinden.
4. Wähle „Dieses Gerät löschen“ auf
deinen Bluetooth-Geräten, um die
Multi-Point-Verbindung zu trennen.
1. Bluetooth-Gerät
Wähle „JBL TUNE510BT“ zum Verbinden
2. Bluetooth-Gerät
WIRD GELADEN
LED-VERHALTEN
Ein/Aus
BT wird verbunden
BT verbunden
Schwacher Akku
Wird geladen
Voll geladen
DE
TECHN. DATEN
Modell: TUNE 510BT
Treibergröße: Dynamischer 32 mm (1,26") Treiber
Energieversorgung: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g (0,35 lbs)
Headset-Akkutyp: Lithium-Ionen-Akku (3,7 V/450 mAh)
Ladezeit: 2 Std.
Musikwiedergabezeit mit aktiviertem BT:
Bis zu 40 Std.
Frequenzbereich: 20 Hz – 20 kHz
Impedanz: 32 Ohm
Empfindlichkeit: 103,5 dB SPL bei 1 kHz 1 mW
Maximaler Schalldruckpegel: 95 dB
Mikrofonempfindlichkeit: -29 dB V bei 1 kHz/Pa
Bluetooth-Version: 5.0
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequenzbereich für die Bluetooth-Über-
tragung:
2,4–2,4835 GHz
Bluetooth-Übertragungsleistung: <8 dBm
Bluetooth-Übertragungsmodulation: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Maximale Betriebstemperatur: 45 °C
MITÄ PAKKAUS SISÄLTÄÄ
VIRRAN KYTKEMINEN JA YHDISTÄMINEN
Virran kytkentä ja automaattinen laiteparin
muodostustilaan siirtyminen
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
MANUAALINEN PARINMUODOSTUS
Virta pois
Manuaalinen parinmuodostustila
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
PAINIKEKOMENTO
Siri® / Google Assistant / Bixby
MONIPISTEYHTEYS
Enintään 2 laitetta
Siirry toisessa laitteessa laiteparin
muodostustilaan
1. Vaihtaaksesi musiikkilähdettä tauota
musiikki nykyisessä laitteessa, ja valitse
toisto toisesta laitteesta.
2. Puhelu on aina etusijalla.
3. Jos yksi laite poistuu bluetooth-kantaman al-
ueelta tai sammuu, sinun on ehkä yhdistettävä
toinen laite manuaalisesti.
4. Valitse “unohda tämä laite” bluetooth- laittees-
tasi katkaistaksesi monipisteyhteyden.
1. bluetooth-laite
Valitse “JBL TUNE510BT” yhdistääksesi
2. bluetooth-laite
LATAUTUU
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päälle/pois päältä
Muodostetaan BT-yhteyttä
BT yhdistetty
Akun varaus vähissä
Latautuu
ysin ladattu
FI
Tekniset tiedot
Malli: TUNE 510BT
Kuuloke-elementin koko: 32 mm / 1,26" dynaaminen elementti
Virransyöttö: 5 V
1 A
Paino: 160 g / 0,35 paunaa
Kuulokkeen akkutyyppi: Lithium-ion akku (3,7V / 450 mAh)
Latausaika: 2 h
Musiikin toistoaika BT päällä:
jopa 40 tuntia
Taajuusvaste: 20 Hz – 20 kHz
Impedanssi: 32 ohmia
Herkkyys: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimi SPL: 95 dB
Mikrofonin herkkyys: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth versio: 5.0
Bluetooth-profiiliversio: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth-lähettimen taajuusalue:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-lähettimen teho: <8 dBm
Bluetooth-lähettimen modulaatio: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimi käyttölämpötila: 45 °C
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
ACCENSIONE E COLLEGAMENTO
Accenderle, entreranno automaticamente
in modalità di abbinamento
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
ABBINAMENTO MANUALE
Spegnimento
Modalità abbinamento manuale
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
PULSANTE COMANDO
Siri® / Assistente Google / Bixby
COLLEGAMENTO MULTI-PUNTO
Massimo 2 dispositivi
Avviare la modalità di abbinamento col
2°dispositivo
1. Per cambiare sorgente musicale, mettere
in pausa la musica sul dispositivo corrente e
selezionare play sul 2° dispositivo.
2. Le telefonate avranno sempre la priorità.
3. Se un dispositivo va fuori dalla portata
del bluetooth o si spegne, potrebbe essere
necessario ricollegare manualmente il dispos
-
itivo rimanente.
4. Selezionare "dissocia questo dispositivo"
sui dispositivi bluetooth per scollegare il
collegamento multi-punto.
1°dispositivo Bluetooth
Scegliere «JBL TUNE510BT» per eettuare
il collegamento
2°dispositivo Bluetooth
RICARICA
COMPORTAMENTO DEI LED
Accensione/spegnimento
Collegamento BT
BT collegato
Batteria scarica
Ricarica
Completamente carica
IT
SPECIFICHE TECNICHE
Modello: TUNE 510BT
Dimensione del driver: Driver dinamico da 32 mm / 1,26"
Alimentazione: 5 V
1 A
Peso: 160 g / 0,35 lbs
Tipo di batteria delle cuffie: Batteria agli ioni di litio (3,7V/450 mAh)
Tempo di ricarica: 2 ore
Autonomia in riproduzione con BT attivo:
no a 40 ore
Risposta in frequenza: 20 Hz – 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
Sensibilità: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
SPL massimo: 95 dB
Sensibilità del microfono: -29 dBV@1kHz/Pa
Versione Bluetooth: 5.0
Versione profilo Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Intervallo di frequenza del trasmettitore
Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Potenza trasmessa via Bluetooth: <8 dBm
Modulazione della trasmissione Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Temperatura d’esercizio massima: 45 °C
ZAWARTOŚĆ ZESTAWU
WŁĄCZANIE ZASILANIA I ŁĄCZENIE
Włączanie zasilania i automatyczne
przejście do trybu parowania
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
PAROWANIE RĘCZNE
Wył. zasilania
Tryb parowania ręcznego
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
DZIAŁANIE PRZYCISKÓW
Siri® / Asystent Google / Bixby
POŁĄCZENIE WIELOPUNKTOWE
Maks. dwa urządzenia
Włączanie trybu parowania z drugim
urządzeniem
1. Aby przełączyć urządzenie źródłowe,
wstrzymaj odtwarzanie muzyki na bieżą
-
cym urządzeniu i wybierz odtwarzanie
na drugim.
2. Połączenia telefoniczne zawsze
mają priorytet.
3. Jeśli jedno z urządzeń znajdzie się poza
zasięgiem Bluetooth lub wyłączy się, może
być konieczne ręczne połączenie z drugim
urządzeniem.
4. Wybierz opcję Zapomnij to urządzenie
na urządzeniach Bluetooth, aby przerwać
połączenie wielopunktowe.
1. Urządzenie Bluetooth
Wybierz «JBL TUNE510BT», aby się połączyć
2. Urządzenie Bluetooth
ŁADOWANIE
DZIAŁANIE DIODY LED
Wł./wył. zasilania
Nawiązywanie połączenia z Bluetooth
Bluetooth podłączone
Niski poziom akumulatora
Ładowanie
Pełne naładowanie
PL
DANE TECHNICZNE
Model: TUNE 510BT
Rozmiar przetwornika: Dynamiczny przetwornik 32 mm / 1,26"
Zasilanie: 5 V
1 A
Waga: 160 g / 0,35 funta
Typ akumulatora do słuchawek:
Akumulator litowo-jonowy (3,7 V, 450 mAh)
Czas ładowania: 2 h
Czas odtwarzania muzyki z włączoną
funkcją Bluetooth:
do 40 godz.
Pasmo przenoszenia: 20 Hz – 20 kHz
Impedancja: 32 omy
Efektywność: 103,5 dB SPL przy 1 kHz 1 mW
Maksymalne ciśnienie akustyczne SPL: 95 dB
Czułość mikrofonu: -29 dBV dla 1 kHz/Pa
Wersja Bluetooth: 5.0
Wersja profilu Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Pasmo przenoszenia nadajnika Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Moc nadawania Bluetooth: <8 dBm
Modulacja nadawania Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maks. temperatura robocza: 45°C
KUTU İÇERİĞİ
GÜCÜ AÇMA VE BAĞLANMA
Gücü açın ve otomatik olarak eşleştirme
moduna girin.
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
MANUEL EŞLEŞTİRME
Gücü kapatma
Manuel eşleştirme modu
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
DÜĞME KOMUTU
Siri® / Google Asistan / Bixby
ÇOK NOKTALI BAĞLANTI
En fazla 2 cihaz
2. Cihaz ile eşleştirme moduna gir
1. Müzik kaynağını değiştirmek için,
mevcut cihaz üzerinde müziği duraklatın
ve 2. cihaz üzerinde oynatmayı seçin.
2. Telefon çağrısı her zaman öncelikli
olacaktır.
3. Eğer bir cihaz Bluetooth aralığından çıkar
veya kapanırsa,kalan cihazı el ile yeniden
bağlamanız gerekebilir.
4. Çok noktalı bağlantıyı kesmek için
Bluetooth cihazlarınızda “bu bağlantıyı unut”
seçeneğini seçin.
1. Bluetooth cihazı
Bağlanmak için «JBL TUNE510BT» seçin
2. Bluetooth cihazı
ŞARJ ETME
LED GÖSTERGELERİ
Gücü açma/kapama
BT bağlanıyor
BT bağlandı
Düşük pil gücü
Şarj etme
Tam şarj oldu
TR
TEKNIK ÖZELLIKLER
Model: TUNE 510BT
Sürücü Boyutu: 32 mm / 1,26” Dinamik Sürücü
Güç kaynağı: 5 V
1 A
Ağırlık: 160 g / 0,35 lbs
Kulaklık pil türü: Lityum-iyon pil (3,7V / 450 mAh)
Şarj süresi: 2 saat
BT açıkken müzik çalma süresi:
40 saate kadar
Frekans aralığı: 20 Hz – 20 kHz
Empedans: 32 ohm
Hassasiyet: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maksimum SPL: 95 dB
Mikrofon hassasiyeti: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth Sürümü: 5.0
Bluetooth profil sürümü: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth verici frekans aralığı:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth iletilen güç: <8 dBm
Bluetooth iletilen modülasyon: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maksimum çalışma sıcaklığı: 45 °C
包裝盒內物品
開機並連接
開機並自動進入配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
手動配對
關機
手動配對模式
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
按鈕命令
Siri® / Google Assistant / Bixby
多點連接
最多 2 個裝置
與第 2 個裝置一起進入配
對模式
1.若要切換音樂來源,暫停目
前裝置上的音樂,然後選擇
2 個裝置上的播放按鈕。
2.通話將始終優先。
3.若一個裝置超出藍牙範圍或斷
電,您可能需要手動重新連接
剩餘裝置。
4.選擇藍牙裝置上的「忘記此裝
置」以斷開多點連接。
1 個藍牙裝置
選擇 «JBL TUNE510BT» 以進行連接
2 個藍牙裝置
充電中
LED 狀態
通電/斷電
藍牙正在連接
藍牙已連接
電池電力不足
充電中
已充滿電
ZH-TW
技術規格
型號: TUNE 510BT
驅動器尺寸: 32 mm / 1.26 " 動態驅動器
電源: 5 V
1 A
重量: 160 g / 0.35 lbs
耳機電池類型: 鋰離子電池 (3.7V/450 mAh)
充電時間: 2 小時
在藍牙開啟時的音樂播放時間:
長達 40 小時
頻率回應: 20 Hz – 20 kHz
阻抗: 32 歐姆
敏感度: 103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
最大 SPL 95 dB
麥克風靈敏度: -29 dBV@1kHz/Pa
藍牙版本: 5.0
藍牙設定檔版本: A2DP V1.3AVRCP V1.6HFP V1.7
藍牙發射機頻率範圍:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
藍牙發射機功率: < 8 dBm
藍牙發射機調變: GFSK
π
/4DQPSK8DPSK
最大工作溫度: 45
°
C
구성품
전원 켜기 & 연결
전원 켜기 페어링 모드
진입
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
수동 페어링
전원 끄기
수동 페어링 모드
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
버튼 명령
Siri® / Google 어시스턴트 / Bixby
멀티포인트 연결
최대 2대의 장치까지 연결
번째 장치로 페어링 모드 진입
1. 음원을 전환하려면 현재 장치
에서 재생 중인 음악을 일시 중지
하고 번째 장치에서 재생을
택하십시오.
2. 통화 기능이 항상 우선순
위입니다.
3. 장치가 Bluetooth 범위를 벗어나거나
전원이 꺼질 경우 다른 장치를 직접
연결해야 있습니다.
4. Bluetooth 장치에서 " 장치 삭제"
선택하여 멀티포인트 연결을
제합니다.
번째 Bluetooth 장치
연결할 «JBL TUNE510BT» 선택
번째 Bluetooth 장치
충전
LED 동작
전원 켜기/끄기
BT 연결
BT 연결됨
배터리 부족
충전
완전 충전됨
KO
기술 사양
모델: TUNE 510BT
드라이버 크기: 32mm/1.26" 다이내믹 드라이버
전원 공급 장치: 5V
1A
중량: 160g/ 0.35lbs
헤드셋 배터리 유형: 리튬 이온 배터리(3.7V/450mAh)
충전 시간: 2시간
BT 음악 재생:
최대
40시간
주파수 응답: 20Hz~20kHz
임피던스: 32
Ω
민감도: 103.5dB SPL@ 1kHz 1mW
최대 SPL: 95dB
마이크 민감도: -29dBV@1kHz/Pa
Bluetooth 버전: 5.0
Bluetooth 프로필 버전: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth 송신기 주파수 범위:
2.4GHz~2.4835GHz
Bluetooth 송신 출력: <8dBm
Bluetooth 송신 변조: GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
최대 작동 온도: 45
°
C
ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΟ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑΣ
ΑΝΑΜΜΑ & ΣΥΝΔΕΣΗ
Άναμμα και αυτόματη μετάβαση στη
λειτουργία ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να
συνδεθείτε
ΧΕΙΡΟΚΙΝΗΤΗ ΖΕΥΞΗ
Απενεργοποιηση
Λειτουργία χειροκίνητης ζεύξης
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
ΕΝΤΟΛΗ ΠΛΗΚΤΡΟΥ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ΣΥΝΔΕΣΗ ΠΟΛΛΑΠΛΩΝ ΣΗΜΕΙΩΝ
Το πολύ 2 συσκευές
Μπείτε στη λειτουργία με τη 2η συσκευή
1. Για να αλλάξετε μουσική πηγή,
σταματήστε τη μουσική στην τρέχουσα
συσκευή και επιλέξτε αναπαραγωγή στη
2η συσκευή.
2. Οι φωνητικές κλήσεις έχουν πάντα
προτεραιότητα.
3. Εάν μια συσκευή βγει εκτός της εμβέλειας
του bluetooth ή σβήσει, μπορεί να χρειαστεί να
συνδέσετε χειροκίνητα τις άλλες συσκευές.
4. Επιλέξτε “ξέχασε αυτή τη συσκευή” στις
συσκευές σας bluetooth για να αποσυνδεθείτε
από τη λειτουργία πολλαπλών σημείων.
1η συσκευή Bluetooth
Επιλέξτε «JBL TUNE510BT» για να συνδεθείτε
2η συσκευή Bluetooth
ΦΟΡΤΙΣΗ
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ LED
Άναμμα/σβήσιμο
Σύνδεση BT
BT συνδέθηκε
Χαμηλή στάθμη μπαταρίας
Φορτιση
Έχει φορτίσει πλήρως
EL
ΤΕΧΝΙΚΆ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΆ
Μοντέλο: TUNE 510BT
Μέγεθος οδηγού: 32 mm / 1,26 " Δυναμικός οδηγός
Τροφοδοσία: 5 V
1 A
Βάρος: 160 g / 0,35 lbs
Τύπος μπαταρίας ακουστικού: Μπαταρία ιόντων λιθίου (3,7V / 450 mAh)
Χρόνος φόρτισης: 2 ώρες
Διάρκεια αναπαραγωγής μουσικής με το BT
ενεργοποιημένο: έως 40 ώρες
Συχνότητα απόκρισης: 20 Hz – 20 kHz
Αντίσταση: 32 ohm
Ευαισθησία: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Μέγιστο SPL: 95 dB
Ευαισθησία μικροφώνου: -29 dBV@1kHz/Pa
Έκδοση Bluetooth: 5.0
Έκδοση προφίλ Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Εύρος συχνοτήτων πομπού Bluetooth:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Ισχύς μετάδοσης Bluetooth: <8 dBm
Διαμόρφωση μετάδοσης Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας: 45 °C
CONTENU DE LA BOÎTE
ALLUMAGE ET CONNEXION
Allumage et passage automatique au mode
de jumelage
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
JUMELAGE MANUEL
Arrêt
Mode de jumelage manuel
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT ».
COMMANDES DES BOUTONS
Siri® / Google Assistant / Bixby
CONNEXION MULTIPOINT
2 appareils maximum.
Passage au mode de jumelage pour le
2ème appareil
1. Pour commuter la source musicale,
suspendez la musique sur l’appareil en cours et
sélectionnez la lecture sur le 2ème appareil.
2. Un appel téléphonique a toujours
la priorité.
3. Si un appareil sort de la portée du Bluetooth
ou est éteint, vous devez reconnecter l’appareil
restant manuellement.
4. Sélectionnez « oublier cet appareil » sur
vos appareils bluetooth pour déconnecter
le multipoint.
1e appareil Bluetooth
Choisissez de vous connecter à « JBL TUNE510BT »
.
2e appareil Bluetooth
CHARGE
SIGNIFICATIONS DU TÉMOIN
Marche/arrêt
Connexion BT
BT connecté
Batterie faible
Charge
Charge complète
FR
SPÉC. TECHNIQUES
Modèle : TUNE 510BT
Taille de haut-parleur: Haut-parleur dynamique de 32 mm / 1,26"
Alimentation électrique : 5 V
1 A
Poids : 160 g / 0,35 lbs
Type de batterie des écouteurs : Batterie lithium-ion (3,7 V / 450 mAh)
Temps de charge : 2 heures
Autonomie de musique avec BT actif :
jusqu’à 40 heures
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Impédance : 32 ohms
Sensibilité : 103,5 dB SPL à 1 kHz / 1 mW
Pression sonore max. : 95 dB
Sensibilité du microphone : -29 dBV à 1 kHz/Pa
Version Bluetooth : 5.0
Version du profil Bluetooth : A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bande de fréquences de l'émetteur Bluetooth :
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Puissance de l'émetteur Bluetooth : < 8 dBm
Modulation de l'émetteur Bluetooth : GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Température de fonctionnement maximale : 45 °C
WAT ZIT ER IN DE DOOS?
INSCHAKELEN EN VERBINDEN
Inschakelen om automatisch naar de
koppelingsmodus te gaan
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
HANDMATIG KOPPELEN
Uitschakelen
Handmatige koppelingsmodus
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
KNOPFUNCTIE
Siri® / Google Assistant / Bixby
MEERPUNTSVERBINDING
Maximaal 2 apparaten
Ga naar de koppelingsmodus met het
2e apparaat
1. Om van muziekbron te wisselen, pauzeer
je de muziek op het huidige apparaat en
selecteer je afspelen op het 2e apparaat.
2. Telefoongesprekken hebben altijd voorrang.
3. Als een apparaat buiten Bluetooth-bereik
komt of wordt uitgeschakeld, moet je mogelijk
het andere apparaat handmatig opnieuw
verbinden.
4. Selecteer "Vergeet dit apparaat" op je Blue-
tooth-apparaten om de meerpuntsverbinding
te verbreken.
1e Bluetooth-apparaat
Selecteer «JBL TUNE510BT» om te verbinden
2e Bluetooth-apparaat
OPLADEN
LED-FUNCTIES
In-/uitschakelen
BT verbinden
BT verbonden
Batterij bijna leeg
Opladen
Volledig opgeladen
NL
TECHNISCHE SPECIFICATIES
Model: TUNE 510BT
Maat van driver: 32 mm / 1,26 " Dynamische driver
Voeding: 5 V
1 A
Gewicht: 160 g / 0,35 lbs
Type batterij voor headset: Lithium-ionbatterij (3,7 V / 450 mAh)
Oplaadtijd: 2 uur
Muziekafspeeltijd met BT aan:
maximaal 40 uur
Frequentierespons: 20 Hz – 20 kHz
Impedantie: 32 ohm
Gevoeligheid: 103,5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL: 95 dB
Microfoongevoeligheid: -29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth-versie: 5.0
Bluetooth-profielversie: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Frequentiebereik Bluetooth-zender:
2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth zendvermogen: <8 dBm
Bluetooth verzonden modulatie: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximale bedrijfstemperatuur: 45 °C
CONTEÚDO DA CAIXA
LIGA/DESLIGA E CONEXÃO
Ao ser ligado, o fone entra no modo de
emparelhamento
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
EMPARELHAMENTO MANUAL
Desliga
Modo de emparelhamento manual
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
BOTÃO DE COMANDO
Siri®, Google Assistente ou Bixby
CONEXÃO MULTIPONTO
Máximo dois dispositivos
Entre no modo de emparelhamento com
o segundo dispositivo
1. Para usar outra fonte de sinal, pause
a música no dispositivo atual e ligue a
música em outro dispositivo.
2. Chamadas sempre têm prioridade.
3. Se um dispositivo sair do alcance do Blue-
tooth ou se desligar, o outro dispositivo pode
ter que ser reconectado manualmente.
4. Para desfazer uma conexão multiponto,
selecione “Esquecer este dispositivo” no
dispositivos Bluetooth.
Primeiro dispositivo Bluetooth
Selecione JBL TUNE510BT para conectar
Segundo dispositivo Bluetooth
CARREGANDO
FUNCIONAMENTO DO LED
Liga/Desliga
BT conectando
BT conectado
Bateria fraca
Carregando
Bateria carregada
PT-BR
Especificações técnicas
Modelo: TUNE 510BT
Drivers: Drivers dinâmicos de 32 mm (1,26")
Alimentação de energia: 5 V
1 A
Peso: 160 g (0,35 lb)
Bateria dos fones: Bateria de íon de Li (3,7V / 450 mAh)
Tempo de carregamento: 2 horas
Autonomia com BT ligado:
Até 40 horas
Resposta de frequência: 20 Hz a 20 kHz
Impedância: 32 ohms
Sensibilidade: 103,5 dB SPL a 1 kHz / 1 mW
SPL máximo: 95 dB
Sensibilidade do microfone: -29 dBV a 1 kHz/Pa
Versão Bluetooth: 5.0
Versões de perfil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6 e HFP V1.7
Intervalo de frequência do transmissor
Bluetooth:
2,4 GHz a 2,4835 GHz
Potência de transmissão Bluetooth: Inferior a 8 dBm
Modulação do transmissor Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK e 8DPSK
Temperatura máxima de uso: 45 °C
КОМПЛЕКТ ПОСТАВКИ
ВКЛЮЧЕНИЕ И СОПРЯЖЕНИЕ
Включение и автоматический переход в
режим сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
РУЧНОЕ СОПРЯЖЕНИЕ
ВЫКЛЮЧЕНИЕ
Режим ручного сопряжения
Выберите «JBL TUNE510BT» для
подключения
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ
Siri® / Google Ассистент / Bixby
МНОГОТОЧЕЧНОЕ ПОДКЛЮЧЕНИЕ
Максимум 2 устройства
Перейдите в режим сопряжения со вторым
устройством
1. Чтобы переключить источник музыки,
поставьте музыку на паузу на текущем
устройстве и включите воспроизведение на
втором устройстве.
2. Телефонный звонок всегда будет в
приоритете.
3. Если одно устройство выходит из диапазона
работы Bluetooth или отключается, вам нужно
вручную переподключиться к оставшемуся
устройству.
4. Выберите «Забыть это устройство» на
своем Bluetooth-устройстве, чтобы отключить
подключение к нескольким устройствам
одновременно.
Первое Bluetooth-устройство
Выберите «JBL TUNE510BT» для подключения
Второе Bluetooth-устройство
ЗАРЯДКА
СИГНАЛЫ ИНДИКАТОРОВ
Включение/выключение питания
Подключение Bluetooth
Подключение по Bluetooth установлено
Аккумулятор разряжен
Зарядка
Полностью заряжены
RU
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Модель: TUNE 510BT
Размер мембраны: мембрана динамика 32 мм / 1,26" дюйма
Источник питания: 5 В
1 A
Вес: 160 г / 0,35 фунта
Тип батареи наушников: Литий-ионный аккумулятор (3,7 В / 450 мА·ч)
Время зарядки: 2 ч
Время воспроизведения музыки с
включенным Bluetooth:
до 40 ч
Частота сигнала: 20 Гц — 20 КГц
Сопротивление: 32 Ом
Чувствительность: уровень звукового давления 103,5 дБ при
1 кГц / 1 мВт
Макс. уровень звукового давления: 95 дБ
Чувствительность микрофона: -29 дБВ при 1 кГц/Па
Версия Bluetooth: 5.0
Версия профиля Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Диапазон частот передатчика Bluetooth:
2,4 ГГц – 2,4835 ГГц
Мощность Bluetooth-передатчика: < 8 дБ/мВт
Модуляция Bluetooth-передатчика: GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Максимальная температура эксплуатации: 45 °C
ISI KOTAK
MENYALAKAN & MENYAMBUNG
Nyalakan dan Anda akan otomatis memasuki
mode penyambungan
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
PENYAMBUNGAN MANUAL
Mematikan
Mode penyambungan manual
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
TOMBOL PERINTAH
Siri®/Asisten Google/Bixby
SAMBUNGAN BANYAK TITIK
Maksimum 2 perangkat
Masuk ke mode penyambungan dengan
perangkat kedua
1. Untuk mengganti sumber musik, jeda
musik pada perangkat saat ini, lalu pilih putar
pada perangkat kedua.
2. Panggilan telepon akan selalu diutamakan.
3. Jika salah satu perangkat berada di luar
jangkauan Bluetooth atau mati, Anda mungkin
perlu menyambungkan ulang perangkat lainnya
secara manual.
4. Pilih "lupakan perangkat ini" pada perangkat
Bluetooth Anda untuk memutuskan sambungan
banyak titik.
Perangkat Bluetooth pertama
Pilih «JBL TUNE510BT» untuk
menyambungkan
Perangkat Bluetooth kedua
MENGISI DAYA
POLA LED
Nyalakan/matikan
BT Menyambung
BT Tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi Daya
Daya terisi penuh
ID
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 510BT
Ukuran driver: Driver Dinamis 32 mm/1,26"
Catu daya: 5 V
1 A
Berat: 160 g/0,35 lbs
Tipe baterai headset: Baterai litium-ion (3,7 V/450 mAh)
Lama pengisian daya: 2 jam
Waktu putar musik dengan BT aktif:
hingga 40 jam
Respons frekuensi: 20 Hz – 20 kHz
Impedans: 32 ohm
Sensitivitas: 103,5 dB SPL@ 1 kHz 1 mW
SPL Maksimum: 95 dB
Sensitivitas mikrofon: -29 dBV@1kHz/Pa
Versi Bluetooth: 5.0
Versi profil Bluetooth: A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Rentang frekuensi pemancar Bluetooth:
2,4 GHz–2,4835 GHz
Daya transmisi Bluetooth: <8 dBm
Modulasi transmisi Bluetooth: GFSK, π/4DQPSK, 8DPSK
Suhu pengoperasian maksimal: 45 °C





"JBL TUNE510BT" 




"JBL TUNE510BT" 


Siri® / Google Assistant / Bixby














b
luetooth









bluetooth

forget this device”

 bluetooth 
"JBL TUNE510BT" 

 bluetooth 

LED 

BT
BT



MM
TECH SPEC
Model:
TUNE 510BT
Driver size:
/ 
Dynamic driver
Power supply:
5 V 1 A
Weight:

Headset battery type:
Lithium-ion battery (3.7V / 450 mAh)
Charging time:

Music playtime with BT on:

Frequency response:
20 Hz – 20 kHz
Impedance:
32 ohm
Sensitivity:
103.5 dB SPL@ 1kHz 1mW
Maximum SPL:
95 dB
Microphone sensitivity:
-29 dBV@1kHz/Pa
Bluetooth version:
5.0
Bluetooth profile version:
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
Bluetooth transmitter frequency range:
2.4 GHz – 2.4835 GHz
Bluetooth 
<8 dBm
Bluetooth transmitted modulation:
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
Maximum operation temperature:
45 °C
AR HE
ﺓﻮﺒﻌﻟﺍ ﺕﺎﻳﻮﺘﺤﻣ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ً
ﻴﺋﺎﻘﻠﺗ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍﻭ ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ
ﻱﻭﺪﻴﻟﺍ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺭﺰﻟﺍ ﻣﺍﻭﺃ
Siri® / Google Assistant / Bixby
ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﺍ
ﴡﻗﺃ ﺪﺤﺑ ﻥﺍﺯﺎﻬﺟ
ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺎﺑ ﻥﺍﱰﻗﻻﺍ ﻊﺿﻭ ﱃﺇ ﻝﻮﺧﺪﻟﺍ
ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻒﻗﻭ ،ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﺭﺪﺼﻣ ﻞﻳﺪﺒﺘﻟ .1
ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺩﺪﺣﻭ ﱄﺎﺤﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
ً
ﺘﻗﺆﻣ
ً
ﻓﺎﻘﻳﺇ
.ﺎﺜﻟﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ
.ﺔﻴﻔﺗﺎﻬﻟﺍ ﺕﺎﳌﺎﻜﻤﻠﻟ
ً
ﺍﺩ ﺔﻳﻮﻟﻭﻷﺍ ﺀﻼﻳﺇ .2
הליבחה#תלוכת
רוביחו#הלעפה
#ןפואב#סנכית#איה ו#הדיחיה#תא#לעפה
דומיצ#בצמל#יטמוטוא
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ינדי#דומיצ
יוביכ
ינדי#דומיצ#בצמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«WX Q H 510EW
ןצחל#תדוקפ
V l ul ® #2#J r r j oh #D v v l v wd q w#2#E l { e |
יתדוקנ0בר#רוביח
רתויה#לכל#םירישכמ 2
ינשה#רישכמה#םע#דומיצ#בצמל#הסינכ
#/הקיזומה#תורוקמ#ןיב #הפלחהל#.1
#רישכמב#הקיזומה#תא#תוהשהל#שי
1ינשה#רישכמב#%ןגנ%# רוחבלו#יחכונה
#תופידע#ןתנית#דימת#/הרקמ#לכב .2
ﻢﺗ ﻭﺃ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻕﺎﻄﻧ ﻦﻣ ﺪﺣﺍﻭ ﺯﺎﻬﺟ ﺮﺧ ﺍﺫﺇ .3
ً
ﻳﻭﺪﻳ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﱃﺇ ﺝﺎﺘﺤﺗ ﺪﻗ ،ﻪﻠﻴﻐﺸﺗ ﻑﺎﻘﻳﺇ
.ﺧﻵﺍ ﺯﺎﻬﺠﻟﺎﺑ
(ﺯﺎﻬﺠﻟﺍ ﺍﺬﻫ ﻥﺎﻴﺴﻧ) "FORGET THIS DEVICE" ﺩﺪﺣ .4
.ﻁﺎﻘﻨﻟﺍ ﺩﺪﻌﺘﻣ ﻝﺎﺼﺗﻻﺍ ﻞﺼﻔﻟ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺓﺰﻬﺟﺃ ﲆﻋ
ﻝﻭﻷﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻞﻴﺻﻮﺘﻠﻟ "JBL TUNE510BT" ﱰﺧ
ﺎﺜﻟﺍ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺯﺎﻬﺟ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
LED ﺕﺍﴍﺆﻣ ﻁﺎﺃ
ﺔﻗﺎﻄﻟﺍ ﻑﺎﻘﻳﺇ/ﻞﻴﻐﺸﺗ
ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺎﺑ ﻞﻴﺻﻮﺘﻟﺍ
ﻞﺼﺘﻣ ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ
ﺔﻀﻔﺨﻨﻣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ
ﻦﺤﺸﻟﺍ
ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺔﻧﻮﺤﺸﻣ
1ןופלט#תוחישל
E ox h 0 0ה#חווטמ#אצוי#םירישכמה#דחא#םא#.3
#רבחתהל#ךרוצ#היהיש#ןכתיי#/הבכנ#וא#wr r wk
1רתונש#רישכמל#שדחמ#תינדי
#שי#/יתדוקנ0ברה#רוביחה#תא#קתנל#ידכ .4
#ירישכמב#%הז#רישכמ#חכש%# תורשפאב#רוחבל
1םכלש#E o x h wr r wk 0ה
ןושארה#E ox h wr r wk 0ה#רישכמ
#J EL»0ב#רוחבל#שי#/רבחתהל#ידכ
«TUNE510BT
ינשה#E o x h wr r wk 0ה#רישכ מ
הניעטב
LH G #יוויח#תירונ#דוקפת
יוביכ2הלעפה
EW0ל#רבחתמ
רבוחמ#EW
השלח#הללוס
הניעטב
ואולמב#הנועט
ﺔﻴﻨﻘﺘﻟﺍ ﺕﺎﻔﺻﺍﻮﳌﺍ
:ﺍﺮﻄﻟﺍ
TUNE 510BT
:
ﻐﺸ
ُ
ﳌﺍ ﻢﺠﺣ
ﺔﺻﻮﺑ 1.26/ﻢﻣ 32 ﻴﻣﺎﻨﻳﺩ
ﻐﺸ
ُ
:ﺔﻗﺎﻄﻟﺎﺑ ﺩﺍﺪﻣﻹﺍ ﺭﺪﺼﻣ
ﺒﻣﺃ 1 ﺖﻟﻮﻓ 5
:ﻥﺯﻮﻟﺍ
ﻞﻃﺭ 0.35/ﻢﺟ 160
:ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻋﺳ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ ﻉﻮﻧ
(ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ ﺒﻣﺃ ﲇﻠﻣ /450ﺖﻟﻮﻓ 3.7) ﻥﻮﻳﺃ ﻡﻮﻴﺜﻴﻟ ﺔﻳﺭﺎﻄﺑ
:ﻦﺤﺸﻟﺍ ﺖﻗﻭ
ﻥﺎﺘﻋﺎﺳ
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﻊﻣ ﻰﻘﻴﺳﻮﳌﺍ ﻞﻴﻐﺸﺗ ﺖﻗﻭ
ﺕﺎﻋﺎﺳ 40 ﻰﺘﺣ
:ﺩﺩﱰﻟﺍ ﺔﺑﺎﺠﺘﺳﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 20 - ﺰﺗﺮﻫ 20
:ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟﺍ ﺔﻣﻭﺎﻘﳌﺍ
ﻡﻭﺃ 32
:ﺔﻴﺳﺎﺴﺤﻟﺍ
ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺕﻮﺼﻟﺍ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﻦﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 103.5
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ 1 ﺰﺗﺮﻫ
:ﺕﻮﺻ ﻂﻐﺿ ﻯﻮﺘﺴﻣ ﴡﻗﺃ
ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 95
:ﻥﻮﻓﻭﺮﻜﻴﳌﺍ ﺔﻴﺳﺎﺴﺣ
ﻝﺎﻜﺳﺎﺑ/ﺰﺗﺮﻫ ﻮﻠﻴﻛ 1 ﲆﻋ ﺖﻟﻮﻓ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 29-
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﺍﺪﺻﺇ
5.0
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻒﻳﺮﻌﺗ ﻒﻠﻣ ﺍﺪﺻﺇ
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻞﺳﺮ ﻱﺩﺩﱰﻟﺍ ﻕﺎﻄﻨﻟﺍ
ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4835 - ﺰﺗﺮﻫ ﺎﺠﻴﺟ 2.4
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﺓﺭﺪﻗ
ﺕﺍﻭ ﲇﻠﻣ ﻞﺒﻴﺴﻳﺩ 8>
:ﺙﻮﺗﻮﻠﺒﻟﺍ ﻝﺎﺳﺭﺇ ﻂﺒﺿ
GFSK,
π
/4DQPSK, 8DPSK
:ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭ
ﺔﻳﻮﺌﻣ ﺔﺟﺭ 45
ינכט טרפמ
:םגד
WX Q H #510BT
:לוקמר לדוג
’ץניא 1.26#2#מ”מ#32#ימניד#רביירד
:למשח תקפסא
רפמא#1#
#טלוו#5
:לקשמ
*רג#160
:תוינזואה תללוס גוס
#450#2#טלוו 3.7,#ןוי0םויתיל#תללוס
+רפמאילימ
:הניעט ןמז
תועש#2
:BT םע הקיסומ תעמשה ןמז ךשמ
תועש#73#דע
:רדת תב וגת
20K } #– #20nK }
:הבכע
32#r k p
:תושיגר
103.5 g E #V S L@ #1nK }#1pZ
:יברמ SPL
95#g E
:ןופורקימ תושיגר
-29#g E Y @ 1kHz2S d
: Bluetooth תסרג
5.0
:Bluetooth ליפורפ תסרג
A2DP V1.3, AVRCP V1.6, HFP V1.7
: Bluetooth רדשמ לש םירדת חווט
2.4 GHz – 2.4835 GHz
:רדושמ Bluetooth קפסה
<8 dBm
:Bluetooth רדושמ ןונפא
GFSK, π/4DQPSK,8DPSK
:תיברמ הלועפ תרוטרפמט
45 °C
TO PROLONG BATTERY LIFESPAN, FULLY CHARGE AT LEAST
ONCE EVERY 3 MONTHS. BATTERY LIFE VARIES BY USE AND
SETTINGS.
DA FOR AT FORLÆNGE BATTERIETS LEVETID SKAL DU OPLADE DET
HELT MINDST ÉN GANG HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID
VARIERER AFHÆNGIG AF BRUG OG INDSTILLINGER.
DE ZUM VERLÄNGERN DER AKKULEBENSDAUER MINDESTENS EINMAL
ALLE 3 MONATE VOLLSTÄNDIG AUFLADEN. DIE AKKULEBENSDAU-
ER VARIIERT JE NACH ANWENDUNG UND EINSTELLUNGEN.
EL ΓΙΑ ΝΑ ΠΑΡΑΤΕΙΝΕΤΕ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ,
ΦΟΡΤΙΣΤΕ ΤΗΝ ΠΛΗΡΩΣ ΤΟΥΛΑΧΙΣΤΟΝ ΜΙΑ ΦΟΡΑ ΚΑΘΕ 3 ΜΗΝΕΣ.
Η ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΖΩΗΣ ΤΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ ΠΟΙΚΙΛΛΕΙ ΑΝΑΛΟΓΑ ΜΕ ΤΗ
ΧΡΗΣΗ ΚΑΙ ΤΙΣ ΡΥΘΜΙΣΕΙΣ.
ES PARA PROLONGAR LA DURACIÓN DE LA BATERÍA, CÁRGALA
COMPLETAMENTE POR LO MENOS UNA VEZ CADA 3 MESES. LA
DURACIÓN DE LA BATERÍA DEPENDE DEL USO Y DE LOS AJUSTES.
FI PIDENNÄ AKUN KÄYTTÖIKÄÄ LATAAMALLA SE TÄYTEEN
VÄHINTÄÄN KERRAN 3 KUUKAUDESSA. AKUN KÄYTTÖIKÄ
VAIHTELEE KÄYTÖN JA ASETUSTEN MUKAISESTI.
FR
POUR PROLONGER LA VIE DE LA BATTERIE, CHARGEZ-LA COMPLÈTE-
MENT AU MOINS UNE FOIS TOUS LES 3 MOIS. LA DURÉE DE VIE DE LA
BATTERIE VARIE EN FONCTION DE L’UTILISATION ET DES RÉGLAGES.
HU AZ AKKUMULÁTOR ÉLETTARTAMÁNAK NÖVELÉSE ÉRDEKÉBEN
3 HAVONTA LEGALÁBB EGYSZER TÖLTSE FEL. AZ AKUMULÁTOR
ÉLETTARTAMA A HASZNÁLATTÓL ÁS A BEÁLLÍTÁSOKTÓL FÜGGŐEN
VÁLTOZIK.
IT PER PROLUNGARE LA VITA UTILE DELLA BATTERIA, RICARICARE
COMPLETAMENTE ALMENO UNA VOLTA OGNI 3 MESI. LA VITA
UTILE DELLA BATTERIA VARIA A SECONDA DELL’USO E DELLE
IMPOSTAZIONI.
NL OM DE LEVENSDUUR VAN DE BATTERIJ TE OPTIMALISEREN, 1 KEER
PER 3 MAANDEN VOLLEDIG OPLADEN. DE LEVENSDUUR VAN DE
BATTERIJ IS AFHANKELIJK VAN GEBRUIK EN INSTELLINGEN.
NO FORLENG BATTERIETS LEVETID VED Å LADE DET HELT OPP MINST
HVER 3. MÅNED. BATTERIETS LEVETID VARIERER AVHENGIG AV
BRUK OG INNSTILLINGER.
PL ABY PRZEDŁUŻYĆ ŻYWOTNOŚĆ BATERII, NAŁADUJ JĄ W PEŁNI CO
NAJMNIEJ RAZ CO 3 MIESIĄCE. ŻYWOTOŚĆ BATERII JEST ZALEŻNA
OD SPOSOBU UŻYTKOWANIA I USTAWIEŃ.
PT-BR PARA PROLONGAR A VIDA ÚTIL DA BATERIA, CARREGUE-A
ATÉ A CARGA MÁXIMA PELO MENOS UMA VEZ A CADA TRÊS
MESES. A DURABILIDADE DA BATERIA DEPENDE DE COMO E
ONDE ELA É USADA.
SV LADDA BATTERIET MINST EN GÅNG VAR TREDJE MÅNAD FÖR ATT
FÖRLÄNGA DESS LIVSLÄNGD. BATTERIETS LIVSLÄNGD VARIERAR
BEROENDE PÅ ANVÄNDNING OCH INSTÄLLNINGAR.
TR PİL ÖMRÜNÜ UZATMAK İÇİN HER 3 AYDA EN AZ BİR DEFA TAM
ŞARJ EDİNİZ. PİL ÖMRÜ, KULLANIM ŞEKLİNE VE AYARLARA GÖRE
DEĞİŞKENLİK GÖSTERMEKTEDİR.
RU
ЧТОБЫ ПРОДЛИТЬ СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АКУМУЛЯТОРА,
ВЫПОЛНЯЙТЕ ПОЛНУЮ ЗАРЯДКУ ХОТЯ БЫ РАЗ В 3 МЕСЯЦА.
СРОК ЭКСПЛУАТАЦИИ АККУМУЛЯТОРА ЗАВИСИТ ОТ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ И НАСТРОЕК.
ZH-CH
要延长电池寿命,请至少每三个月完全充电一
次。电池寿命因不同使用方式和设置而异。
ZH-TW
為延長電池壽命,每 3 個月至少要充滿電一
次。電池壽命視使用和設定而異。
ID
AGAR MASA PAKAI BATERAI LEBIH LAMA, ISI DAYA HINGGA PENUH
SETIDAKNYA 3 BULAN SEKALI. MASA PAKAI BATERAI BERBEDA-BE-
DA TERGANTUNG PEMAKAIAN DAN PENGATURAN.
JP
バッテリーをより長く使用するために、約3
月毎に満充電してください。バッテリーの寿
命は使用方法および設定等により異なります
KO 배터리 수명을 늘리려면 3개월에 이상 배터리
완전히 충전하십시오. 배터리 수명은 사용법
설정에 따라 다릅니다.
MM

3



.ﺮﻬﺷﺃ 3 ﻞﻛ ﻞﻗﻷﺍ ﲆﻋ
ً
ﺓﺪﺣﺍﻭ
ً
ﺮﻣ ﻞﻣﺎﻜﻟﺎﺑ ﺎﻬﻨﺤﺷﺍ ،ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﺔﻟﺎﻃﻹ AR
.ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍﻭ ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﻻﺍ ﺐﺴﺣ ﺔﻳﺭﺎﻄﺒﻟﺍ ﺮﻤﻋ ﻒﻠﺘﺨﻳﻭ
התוא ןועטל שי ,הללוסה ייח תא ךירא הל ידכ HE
ךשמ .תוח פה לכל םישדוח השולש ידמ האולמב
.תורדגהלו שומישל םאתהב הנתשי הללוסה ייח
HP_JBL_TUNE510BT_QSG_SOP_V6
Este produto está homologado pela Anatel, de acordo com os
procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade
de produtos para telecomunicões e atende aos requisitos técnicos
aplicados.
Para maiores informações, consulte o site da Anatel – www.anatel.
gov.br
Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência
prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente
autorizados.
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN
International Industries, Incorporated is under license. Other
trademarks and trade names are those of their respective owners.
FCC ID: APIJBLT510BT
215-JCD077
Пользовательские наушники
Изготовитель: Харман Интернешнл Индастриз Инкорпорейтед, США, 06901 Коннектикут, г.Стэмфорд, Атлантик Стрит 400, офис 1500
Сделано в Китае
Импортер: OOO “ХАРМАН РУС СиАйЭс“, Россия, 127018, г.Москва, ул. Двинцев, д.12, к. 1
Гарантийный период: 1 год
Срок службы: 2 года
Информация о сервисных центрах: www.harman.com/ru
Техническая поддержка: 0467 700 (800) 8
Организация, уполномоченная на принятие претензий потребителей: OOO ХАРМАН РУС СиАйЭс“
Товар сертифицирован
Дата изготовления устройства определяется по двум буквенным обозначениям из второй группы символов серийного номера
изделия, следующих после разделительного знака «-». Кодировка соответствует порядку букв латинского алфавита, начиная с
января 2010 года: -000000MY0000000, где «M» - месяц производства (А - январь, B - февраль, C - март и т.д.) и «Y» - год производства
(A - 2010, B - 2011, C - 2012 и т.д.).
Lataa käyttöohje suomalainen (PDF, 2.92 MB)
(Mieti ympäristöä ja tulosta tämä käyttöopas vain, jos se on todella tarpeen)

Loading…

Arviointi

Kerro meille mielipiteesi JBL Tune 510BT Kuuloke arvioimalla tuote. Haluatko jakaa tuotekokemuksesi tai kysyä kysymyksen? Jätä kommentti sivun alalaidassa.
Oletko tyytyväinen kohteeseen JBL Tune 510BT Kuuloke?
Kyllä Ei
63%
37%
336 äänet

Keskustele tuotteesta

Täällä voit jakaa mielipiteesi JBL Tune 510BT Kuuloke:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.

Mirekmmc 23-02-2022
Minulla on JBL 510BT kuulokkeet eilisestä lähtien en yhtäkkiä saa yhteyttä BT:n kautta Puhelin ja tietokone eivät näe kuulokkeita mitä tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (288) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Lia Verdonck 21-08-2022
Olin sammuttanut toisen laitteen Bluetooth-yhteyden muodostaakseni yhteyden haluamaani laitteeseen, ja sitten se toimi…

Tästä oli apual (89) (Googlen kääntämä)
Поиор 13-06-2023
Sama ongelma. Kiinnitetty + - ja painike niiden välissä. Yleensä kaikki kolme 30 sekunnin ajan. LED palaa valkoisena. Sitten käynnistettiin uudelleen ja kaikki toimi.

Tästä oli apual (70) (Googlen kääntämä)
Ale 13-07-2024
Miten ratkaisit ongelman?

Tästä oli apual (8) (Googlen kääntämä)
Eli 04-03-2022
Minulla on ongelmia kuulokkeideni lataamisessa. Kytken sen vastaavalla oranssilla kaapelilla virtaan, punainen valo vilkkuu kahdesti ja sammuu. Mitä minun pitäisi tehdä, jotta voin ladata sen?

vastaa | Tästä oli apual (244) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Erika 05-08-2022
Minulla on myös sama ongelma, kytken sen ja punainen valo syttyy ja minuutin kuluttua se sammuu ja se ei lataudu kunnolla koska se loppuu hetkeksi minun täytyy kytkeä ja irrottaa, jotta laatikko tulee ulos, koska jos Jätän sen, jos se on vain kytkettynä, se ei lataudu.

Tästä oli apual (201) (Googlen kääntämä)
Jano 30-03-2023
Avasin luurin taskulampulla, irrotin taskulampun noin 5 minuutiksi ja laitoin sen takaisin. Sitten se toimi

Tästä oli apual (25) (Googlen kääntämä)
Paco Pérez 29-10-2023
Minulla on sama ongelma mitä minun pitäisi tehdä

Tästä oli apual (18) (Googlen kääntämä)
Nicolai Tatarciuc 19-11-2023
Minulle asia on päinvastoin. Ostin led-otsalampun ja käytin samaa, mutta mustaa virtajohtoa, jolla latasin kuulokkeita ja led-lamppua, mutta jossain vaiheessa kuulokkeiden punainen ledi vilkkuu koko ajan. Näin viestisi ja liitin kuulokkeet oranssilla virtajohdolla. Nyt se toimii täydellisesti. Suosittelen hankkimaan toisen virtajohdon, toivottavasti se toimii!

Tästä oli apual (7) (Googlen kääntämä)
Ale 13-07-2024
Hei, tiedätkö kuinka ratkaista tämä ongelma?

Tästä oli apual (4) (Googlen kääntämä)
esteban 30-09-2024
Nollaa kuulokkeet: paina + * ja - painikkeita 30 sekuntia ja yhdistä uudelleen, se toimi minulle.

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Erwin S 07-11-2021
Haluan muodostaa laiteparin uuden iphone 12:n kanssa, mutta en saa kuuloketta etsintätilaan; En löydä sitäkään ohjekirjasta. Kuka voi auttaa minua?

vastaa | Tästä oli apual (169) (Googlen kääntämä)
Beata Nowacka 19-12-2021
Hei, minulla on ongelma kahden JBL 510bt -kuulokkeen liittämisessä tietokoneeseen kuunnellakseni musiikkia mieheni kanssa samaan aikaan. Olen kiitollinen vinkeistä. Terveisin

vastaa | Tästä oli apual (108) (Googlen kääntämä)
agniel 03-04-2022
jbl 510 langattomat kuulokkeet eivät ole luettelossa? kuinka lisätä se "samsung-televisioni bluehooh-listaan" pystyäkö kirjautumaan sisään? Kiitos vastauksestasi

vastaa | Tästä oli apual (107) (Googlen kääntämä)

Loading…

michele 25-10-2021
kuulokkeeni ei enää muodosta yhteyttä, sininen valo vilkkuu jatkuvasti onko vaahdoissa paristoja, ??

vastaa | Tästä oli apual (76) Lue lisää (Googlen kääntämä)
patrick 20-12-2021
sinun on tehtävä nollaus Paina samanaikaisesti +,- ja virtapainiketta 30 sekunnin ajan Tämän pitäisi toimia Onnea

Tästä oli apual (126) (Googlen kääntämä)
Nina 13-08-2022
En saa kuulokkeita päälle. Kun kytken ne lataukseen, diodi on päällä ja ne laskeutuvat normaalisti, mutta kun irrotan ne, ne eivät halua käynnistyä. Yritin nollata mutta ei auta. Tietääkö kukaan voiko asialle tehdä jotain?

vastaa | Tästä oli apual (69) (Googlen kääntämä)
juan 04-04-2022
En voi yhdistää kuulokkeita kannettavaan tietokoneeseen

vastaa | Tästä oli apual (58) (Googlen kääntämä)
Simon Benezra 26-11-2021
Tarvitset JBL510 BT -kuulokkeiden käyttöoppaan Kiitos

vastaa | Tästä oli apual (46) (Googlen kääntämä)
Silvia Kubik 09-09-2022
Kuinka kauan ja milloin langattomia JBL TUNE 510 bt -kuulokkeita tulee ladata.

vastaa | Tästä oli apual (42) (Googlen kääntämä)
Rui 08-12-2021
Valo ei lakkaa vilkkumasta

vastaa | Tästä oli apual (39) (Googlen kääntämä)
Irina 18-04-2022
En voi kytkeä kuulokkeitani Bluetooth-tila ei tunnista sitä, kun se ei ole kytkettynä mihinkään muuhun laitteeseen, se todella häiritsee minua, kuka tietää mitä tehdä??

vastaa | Tästä oli apual (36) (Googlen kääntämä)
Claire FERRUCCI 07-08-2022
Akku ei lataudu?? auta

vastaa | Tästä oli apual (33) (Googlen kääntämä)
Сергей Викторович 04-06-2022
Kuulokkeet käynnistyvät, valkoinen merkkivalo syttyy ja se on siinä. Älä muodosta yhteyttä mihinkään laitteeseen, he eivät näe niitä

vastaa | Tästä oli apual (31) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Ксения Сергеевна 03-12-2022
Minulla on sama ongelma, etsin ratkaisua

Tästä oli apual (7) (Googlen kääntämä)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Kun lataat kuulokkeita, pysyykö punainen painike punaisena koko ajan, koska minulle se sammuu ja vihreä ei syty, se on ensimmäinen kerta, kun käytän sitä, se on aivan uusi

vastaa | Tästä oli apual (31) (Googlen kääntämä)
Fernando chinchilla 25-03-2022
Kuulokojeeni purkautuivat ja liitän ne valoon eivätkä ne koskaan latautuneet eikä mikään merkkivalo syttynyt merkiksi, että ne latautuvat, niiden mukana tullut lataus loppui eikä se enää toiminut

vastaa | Tästä oli apual (27) (Googlen kääntämä)
VJC 10-01-2022
Ääni on erittäin heikko käytettäessä kuulokkeita + TV:tä

vastaa | Tästä oli apual (25) (Googlen kääntämä)
Kenny legros 28-11-2021
Mitä jos musiikki, jota kuuntelen, kuulee kaikki muutkin

vastaa | Tästä oli apual (23) (Googlen kääntämä)
Theo 17-10-2021
Ovatko kuulokkeet vedenpitävät?

vastaa | Tästä oli apual (20) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Lea 19-12-2023
Kokemus on osoittanut, että ne kestävät esimerkiksi tihkusadetta. Vältän (kokemuksen perusteella) suuria vesiroiskeita

Tästä oli apual (4) (Googlen kääntämä)
Irina sommer 18-04-2022
En voi yhdistää kuulokkeitani tablettiin, se ei näy bluetooth-tilassa, se häiritsee minuakin, sitä ei ole kytketty toiseen laitteeseen.

vastaa | Tästä oli apual (19) (Googlen kääntämä)
Marketta Jonsson 18-11-2022
Toimiiko jbl 510bt kuulokkeet television kanssa

vastaa | Tästä oli apual (19) Lue lisää
Albanese Marcello 07-01-2024
Ne toimivat täydellisesti. Sinun on muodostettava laitepari television kanssa siirtymällä TV-valikkoon.

Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Maxime Tessier 21-04-2022
JBL-kuulokkeeni ei saa yhteyttä puhelimeeni, joka on OPPO A72

vastaa | Tästä oli apual (18) (Googlen kääntämä)
Milan Prajzler 18-01-2022
navod-opas tšekin kielellä, josta voin ladata kiitos

vastaa | Tästä oli apual (14) (Googlen kääntämä)
Laetitia Amiot 30-12-2022
Kuinka kauan kuulokkeiden lataaminen kestää, kun käytät niitä ensimmäisen kerran

vastaa | Tästä oli apual (13) (Googlen kääntämä)
Hanna Casandra Eriksen 03-01-2022
Kun kuuntelen musiikkia, ne sammuvat yhtäkkiä ilman, että kosken painiketta. Onko niissä jotain vikaa?

vastaa | Tästä oli apual (12) (Googlen kääntämä)
Anabel 02-02-2022
Vasen kuulokkeeni ei toimi. Ja liitä se iPhoneeni, mitä voin tehdä, jotta molemmat osapuolet kuullaan, kiitos

vastaa | Tästä oli apual (11) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Anabel 02-02-2022
Vasen puoli ei toimi, mitä minun pitäisi tehdä, kiitos. Vastaus kiitos

Tästä oli apual (20) (Googlen kääntämä)
Mika 10-09-2022
Vayan muoto on sonido, luego busque el ecualizador de sonido. Jos ongelma jatkuu, tutki poco. Todellakaan no lo se, lo siento.

Tästä oli apual (8) (Googlen kääntämä)
Petra 24-05-2023
Minulla on sama ongelma, mitä minun pitäisi tehdä? Kuuntele vain oikeaa

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Lea 19-12-2023
Tämä on usein kaapelin katkeaminen toisella puolella taittotoiminnon vuoksi

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
安川エリナ 17-04-2022
Se on ärsyttävää, koska se napsahtaa oikealla korvalla koko ajan, kun se on pysäytetty ja virta kytketty. Onko tämä toimintahäiriö? (Ostohetkestä lähtien) Vai pitävätkö kaikki langattomat kuulokkeet tällaista ääntä? (Vaikka se ei ollut langalliset kuulokkeet tähän asti)

vastaa | Tästä oli apual (9) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Lea 19-12-2023
Minullakin oli se alussa. Olen käyttänyt sitä vuoden ja lopulta se hävisi

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
leena karvonen 27-07-2022
en saa yhteyttä tablettiin, puhelimeen kylläkin, kuulokkeet jbl 510 tb

vastaa | Tästä oli apual (9)
Resul Dere 23-10-2022
Olen käyttänyt tuotetta pitkään, se sammui yhtäkkiä ja erittäin heikko punainen valo alkoi syttyä, laite ei reagoi ollenkaan, mitä minun pitäisi tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (7) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Сергій 07-04-2024
Se on sama minulle

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Елена 15-05-2022
Kuulokkeet eivät toimi eri kulmista. Kytken ne päälle ja käännän ympäri, ne sammuvat heti hetkessä.

vastaa | Tästä oli apual (6) (Googlen kääntämä)
Laure 22-07-2022
Hei, ostin juuri tämän langattoman kuulokkeen, mutta en tunne, että se latautuu. Mistä tiedämme, latautuvatko kuulokkeet? Pysyykö punainen painike päällä koko ajan latauksen aikana vai palaako se vain muutaman sekunnin?

vastaa | Tästä oli apual (6) Lue lisää (Googlen kääntämä)
maite 25-07-2022
punaisen painikkeen tulee palaa latauksen aikana

Tästä oli apual (7) (Googlen kääntämä)
bob 09-01-2024
Jokaisen 510bt-kuulokkeeni kuulokkeen yläosassa on pieni pitkänomainen reikä ilman viittausta niiden käyttöoppaaseen. Kuulokkeessa latausjohto kiinnittyy, pitkulainen reikä on aivan latausjohdon kiinnityskohdan vieressä. Mitä nämä 2 reikää ovat?

vastaa | Tästä oli apual (6) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Klaas vaak 01-12-2024
Nämä reiät ovat ilmavirtausta varten. Kuten kuinka suuressa subwooferissa on reikä. Bassoon työnnetään ilmaa sisään ja ulos, mikä tekee siitä niin, ettei siinä ole periaatteessa painetta, joka vääristää kalvoa ja vaimentaa bassoa ja äänen yleistä laatua.

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Jean-Paul RIVES 30-11-2021
Vaikea yhteyden kannalta. Sinun on painettava painiketta useita kertoja. Käyttöopas on enemmän kuin tiivistelmä.

vastaa | Tästä oli apual (5) (Googlen kääntämä)
Roman 11-12-2022
Haluan ladata kuulokkeet, mutta ne eivät lataudu ollenkaan. Kytken kaapelin ja laite palaa punaisena ja sammuu, eikä mitään tapahdu.

vastaa | Tästä oli apual (5) (Googlen kääntämä)
Winny Hartman 22-06-2022
Toistaiseksi en saa sitä toimimaan superyksinkertaisesta ohjekirjasta huolimatta. Puhelimeni ei vain näe sitä. Olen pettynyt, rahan tuhlausta.

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
ISABELLE PEDIOGLU 13-09-2022
hei en voi kytkeä kuulokkeitani miten teen

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
Kim soomie 30-09-2022
Hei eilisestä lähtien kuulokkeessani on ongelma, se yhdistää vain R-korvaan ja L ei toimi. Tämä ei ole ongelma puhelimessani, koska olen kokeillut sitä muilla laitteilla ja se on ongelma. sama asia.Anna minun tiedä jos sinulla on neuvoja

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
[email protected] 20-10-2022
Hei, JBL510BT ovat mahtavia, mutta kuinka pitkä latausaika on muuta kuin 2 tuntia?

vastaa | Tästä oli apual (2) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Resul Dere 23-10-2022
48 tuntia

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Mehdtes 17-01-2023
Minulla on JBL 510 BT -kuulokkeet ja joka kerta kun liikutan vähän päätäni, laite luulee, että olen poistanut kuulokkeet ja lopettaa sitten kuuntelemani ohjelman toiston. Mitä tehdä ?

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
Bert Juhlin 26-04-2023
Hei! Olen ostanut uudet JBL 510BT -kuulokkeet, mutta en saa niistä ääntä. Latausvalo (punainen) sammui muutaman minuutin kuluttua, irrota kaapeli tietokoneen USB:stä, kytke se takaisin, latausvalo vilkkuu kerran, sitten se sammuu, tämä toistuu. Minulla on vanhempi pöytätietokone HP Z420, jota olen täydentänyt Bluetooth-sovittimella "ASUS" USB-BT 500(5.0), "Laitehallinnan" mukaan sovitin USB-BT 500 toimii täydellisesti. Minulla on myös uusimmat ajurit. Onko akussa vikaa?

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
Christian 14-10-2023
En voi vaihtaa kuulokkeita, kytken ne oranssilla kaapelilla, punainen valo palaa 2-5 sekuntia ja sammuu sitten, mitä minun pitäisi tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (2) (Googlen kääntämä)
Zdzisław Nowak 25-08-2022
Tietystä hetkestä lähtien, kun käynnistän kuulokkeet, diodi vilkkuu sinisenä, enkä sitten voi vastaanottaa signaalia televisiosta. Jotta se toimisi, huolimatta siitä, että ne olivat ladattuja, liitin latauskaapelin hetkeksi ja se auttoi. Olen huolissani, koska otin äskettäin kuulokkeet valituksesta. Oliko jotain pahaa tekeillä? Ole hyvä ja vastaa. [email protected]

vastaa | Tästä oli apual (1) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Eddie sb 20-04-2024
minulle kävi samoin, yritän ladata niitä, huomasin että valo on punainen kun niitä ladataan vaikka olisi ladattu, ehkä kerron kun ne korjataan

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
HONORINE FQE 15-09-2022
Haluan ostaa TUNE 510BT JBL -kuulokemikrofonin, mutta voitko ennen sitä kertoa, kuuluuko meidät hyvin puhelun aikana? Kiitos

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Aleš Kučeva 13-01-2023
En todellakaan suosittele sitä, koska se vahingoitti kuuloani ja korviini sattui 3 viikkoa, itse asiassa haastaisin valmistajan oikeuteen

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Андрей 11-07-2023
Hei kaikki... JBL Tune 510 BT -kuulokkeissani basso katosi nollaan, ääni muuttui ilkeäksi. Tilasin kaiuttimet, vaihdoin ne, ongelma jatkui... Mitä suosittelette? Syy on vain kuulokkeiden sisällä, älypuhelimella ei ole mitään tekemistä ...

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Malena 01-08-2023
Ei lataudu, punainen valo syttyy kerran ja sammuu.

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Yog 09-09-2023
Miten vaahdot palautuvat, kun ne on poistettu kitkan avulla? On mahdotonta laittaa vaahtoa takaisin kuulokkeeseen!

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Christian 14-10-2023
En voi vaihtaa kuulokkeita, kytken ne oranssilla kaapelilla, punainen valo palaa 2-5 sekuntia ja sammuu sitten, mitä minun pitäisi tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
ربيع بحر 25-09-2024
Pitääkö työkuulokkeet ladata ennen kuin käytät sitä ensimmäistä kertaa?

vastaa | Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Frits Sprenger 02-11-2021
Todella idioottimaista, ettei tällaisen laitteen mukana tule kunnollista, selkeää hollantilaista ohjekirjaa. Vain muutama piirros ja töykeä pieni teksti, joka annetaan, on Trumpinkielinen.

vastaa | Tästä oli apual (0) Lue lisää (Googlen kääntämä)
vivien 07-07-2022
täysin samaa mieltä!

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Ben Deschildre 24-01-2022
Kuulokkeiden ääni on erittäin kova jopa alimmalla jalustalla, se on liian kova, kuinka voin korjata tämän?

vastaa | Tästä oli apual (0) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Soomie 30-09-2022
Voit säätää -painiketta painamalla

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
DeeDee 25-04-2022
Puhelimeni sanoo, että se on paritettu, joten miten saan musiikin päälle?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Guy Harton 02-05-2022
Hei onko sinulla ranskankielinen käyttöohje? Kuulokkeeni toimivat erittäin hyvin, mutta minun on muodostettava yhteys toiseen näyttöön (uusi) enkä voi! LG 27BK430 näyttö Kiitos GuyHarton

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
RENE LEVIS 27-05-2022
Hei siellä, Sain juuri TUNE 510 BT -kuulokkeet, mutta minulla ei ole käyttöohjetta! Onko yhtään; kenellä teistä sellainen on?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Pierre rochette 05-06-2022
Hei, kuulokkeet toimivat erittäin hyvin kännykäni kanssa. Tv samsungvwue Yhdistän hyvin bluethhotin ja kuulokkeet, vaikka näenkin äänipalkit liikkuvan. Lisää kuulokkeiden äänenvoimakkuutta, mutta et kuule mitään. Poista jopa soundbarni. Kiinnitä volyymi delactv mutta ilman menestystä ongelma on? Kiitos

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Jeanluc18e 13-06-2022
Sain juuri kypärän. Liian hyvä tähän hintaan kuunneltavaksi. basso on erinomainen. Toisaalta mikrofoni toimii erittäin hyvin whatssappissa, mutta ei puhelimessa. Se on xiaomi, onko se syy?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
bernard frederic 10-09-2022
Voinko käyttää tune 510 bt -kuulokkeita bluetoothissa Playstation 4:ssä

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Kim soomie 30-09-2022
Hei Minulla on ongelma kuulokkeessani se toimii vain R-puolella ja L ei toimi.Tämä ei ole ongelma puhelimessani koska olen kokeillut sitä muilla laitteilla ja se on täsmälleen sama.sama asia. Ole hyvä ja auta minua

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Marifa 07-10-2022
Ostin juuri kypärän ensimmäistä kertaa; minulle viitoitettu ohjekirja on kiinalainen; rätti Kytken sen ladataksesi sen punainen LED välähtää kahdesti ja sammuu mahdotonta ladata;

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Humberto 10-10-2022
Hei, kun yhdistän kuulokkeet lataukseen ensimmäistä kertaa, punainen valo syttyy. Mitä se kertoo minulle, kun lataus on valmis?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Humberto 10-10-2022
En voi ladata ohjekirjaa, koska näen sen IPHONEstani..

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Chibeto 13-10-2022
Ne kestävät roiskeita tai hikeä. Minä kysyn?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Chibeto 13-10-2022
Ne kestävät roiskeita tai hikeä. Minä kysyn?

vastaa | Tästä oli apual (0) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Eddie sb 20-04-2024
kevyeen sateeseen kyllä, jos se on voimakkaampi virtaus ei, en tiedä hikoilusta, ehkä kyllä

Tästä oli apual (1) (Googlen kääntämä)
Nesio 17-12-2022
Hei, minulla on kysymys, onko mahdollista kytkeä pois päältä puheluiden prioriteetti, jotka vaimentavat kaiken kokonaan?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Filip 10-01-2023
Minulla on ollut päivän jbl tune510bt kuulokkeet ja ne näyttävät soivan huonosti, kaverillani on sama ja ne soivat kovempaa, jotain pitää tehdä tai mikä on vialla. No kiitos

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Tonny Hansen 14-01-2023
Onko minulla ääni vain oikealla puolella?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Raissa 26-01-2023
Hei! Minulla on Jbl 510B -kuulokkeet, enkä voi aktivoida Google Assistantia niissä. Noudatin ohjeita ja turhaan. Minulla on Xiaomi Note 8 pro, siinä on Google Assistant, kaikilla päivitetyillä Android- ja Google-versioilla. Kokeilin myös Jbl-sovelluksella, mutta 510Bt ei näy siellä yhteensopivana mallina, vaikka kaikilla sivustoilla kuvauksessa mainitaan, että siinä on tämä toiminto. Miten toimin?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Ralph Lötje 31-01-2023
Hienot kuulokkeet! Valitettavasti ei saksankielistä käyttöohjetta!

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
bannymame 18-04-2023
kuinka aktivoida äänetön tila jbl:ssä?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Бақтияр Анесий 22-04-2023
yksi korva kuulostaa heikommalta

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Bert Juhlin 26-04-2023
Hei! Olen ostanut uudet JBL 510BT -kuulokkeet, mutta en saa niistä ääntä. Latausvalo (punainen) sammui muutaman minuutin kuluttua, irrota kaapeli tietokoneen USB:stä, kytke se takaisin, latausvalo vilkkuu kerran, sitten se sammuu, tämä toistuu. Minulla on vanhempi pöytätietokone HP Z420, jota olen täydentänyt Bluetooth-sovittimella "ASUS" USB-BT 500(5.0), "Laitehallinnan" mukaan sovitin USB-BT 500 toimii täydellisesti. Minulla on myös uusimmat ajurit. Onko akussa vikaa?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Gediminas 05-06-2023
Kerran kuuntelen musiikkia 60-vuotiaana, toisen kerran samaa äänenvoimakkuutta 20-vuotiaana. Haluan nollata äänitason 20:een, mutta en ymmärrä ideaa, koska joskus nollaan sen vahingossa. Katson televisiota 15 äänenvoimakkuudella, kaikki on hyvin. Kiitos.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Нурлы Амангелды 29-06-2023
Ostin jbl t510 bt, äänenlaatu on täydellinen, mutta niitä ei ole purettu 5 päivään ja ovat 100 prosenttia

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Giulio Perilli 07-07-2023
Minulla on JBL Tune 510BT. Puhelun jälkeen katkaisin ne, mutta ne eivät sammuneet; valkoinen valo vilkkuu jatkuvasti, kuten kun kytket ne päälle ja pidät sammutuspainiketta painettuna, mitään ei tapahdu. Mitä minun pitäisi tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Pedro Pérez 30-07-2023
En saa yhteyttä Samsung Smart TV series 55 -malliin UE55RU7172U

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Mary L Wrightok 17-08-2023
ok, sain kuulokkeet latautumaan, mutta nyt en voi muodostaa laiteparia puhelimeeni. kun laitan kuulokkeet päälle, valo on vihreä ja muuttuu siniseksi vilkkuvaksi valoksi. mitä tapahtuu, olen täysin hukassa.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Sylvie Renard 26-08-2023
Hei, minulla on ongelma JBL 510bt kuulokkeiden kanssa, vasen toimii erittäin hyvin, kuten oikea, minulla on yhteys ajoittain, mutta se ei ole säännöllinen. Mitä voin tehdä ongelman korjaamiseksi? Kiitos etukäteen Sylvia

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Вікторія 05-09-2023
Minulla on JBL510WT-kuulokkeet, kun painan virtapainiketta. Ensin syttyy punainen valo ja sitten valkoinen ja sininen. Mitä tämä voisi tarkoittaa?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Keziah mendas 06-09-2023
Ostin kuulokkeet, MUTTA 2 kuukauden kuluttua iphone ei enää tunnista sitä.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Hendriks88 13-09-2023
En voi yhdistää JBL Tune 510bt:tä JBL-kuulokesovellukseen. Voiko joku auttaa minua?!

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Mario Savard 13-09-2023
miten se kytketään??

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Christian 14-10-2023
En voi vaihtaa kuulokkeita, kytken ne oranssilla kaapelilla, punainen valo palaa 2-5 sekuntia ja sammuu sitten, mitä minun pitäisi tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Jorge Escobar 28-10-2023
Miksi oikea kuulokojeeni ei soi?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Brenda Sylvestre 12-11-2023
Yritän ymmärtää, miksi kuulokkeiden mukana tulee p65-varoitustarra.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Milena 16-11-2023
Kuulokkeet kytkeytyvät päälle, valkoinen valo palaa ja se on siinä. He eivät muodosta yhteyttä mihinkään laitteeseen, he eivät näe niitä. Mitä tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (0) Lue lisää (Googlen kääntämä)
Eddie sb 20-04-2024
kokeile, kun kuulokkeet ovat päällä, paina +, - ja taukopainiketta kunnes valo on violetti/vaaleanpunainen, sen pitäisi olla vaaleanpunainen, sitten sinun on yhdistettävä kuulokkeet laitteeseen (sillä on toinen nimi kuin jbltune510, mutta ei voi muista) koodilla sen pitäisi olla 0000 tai 1234, jos ei, en tiedä kuinka auttaa

Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Lea 19-12-2023
Käytän kuulokkeitani joka päivä ja haluan ladata ne uudelleen, mutta se vilkkuu punaisena kolme kertaa ja sammuu sitten uudelleen ilman, että kuulokkeita ladataan. Mitä voin tehdä ladatakseni kuulokkeet?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Στελλα 27-12-2023
Olen saanut kuulokkeet 3 päivää, ensimmäiset päivät toimivat hyvin, nyt kuuluu vain 1, mutta kun avaan tai suljen ne, kuuluu ääni, mikä se voisi olla?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
хз 20-01-2024
ne eivät käynnisty, vaikka ne on ladattu

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Larry William McComish 27-01-2024
Kuinka aktivoin vasemman kaiuttimeni

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Larry William McComish 27-01-2024
Kuinka aktivoin vasemman kaiuttimeni

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Larry William McComish 27-01-2024
Kuinka aktivoin vasemman kaiuttimeni

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Андрій 05-02-2024
En voi lisätä JBL-kuulokkeita ohjelmaan

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Jeronym zamazal 07-02-2024
Kun yritän kytkeä kuulokkeet päälle, punainen tammikuu kehittyy 3 sekunniksi. Jos joku niin kirjoita.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Lillino Tarantino 10-04-2024
En voi ladata JBL 510 -kuulokkeiden käyttöohjetta, voitteko auttaa minua? Lisäksi pakkauksessa on 2 kaapelia, oranssi kuulokkeiden latausta varten ja musta, jossa molemmilla puolilla "liittimet" mutta toinen toista pienempi ja haluaisin tietää mihin ne on tarkoitettu. Kiitos

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Kalevi Laini 13-04-2024
Suomenkielinen käyttöohje puuttuu ja mistään ei saa sitä ladattua

vastaa | Tästä oli apual (0)
Eddie sb 20-04-2024
hei, kuulokkeet eivät liity mihinkään laitteeseen, heti kun ne syttyvät sininen valo vilkkuu, yritin kaikin keinoin mutta ei auttanut, niin tapahtui toisinaan mutta muina aikoina onnistuin korjaamaan ongelman, mutta ei tällä kertaa. toistaiseksi yritän mennä asiantuntijan luo katsomaan onko ongelmaa. kaikki apu arvostetaan.

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
محمد 23-06-2024
Erityinen tehdasasetusten palautuspainike on lisättävä Latausportti on siirrettävä paikaltaan ja se toimii kuulokkeiden käytön aikana

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Настя 25-07-2024
Vilkkuu jatkuvasti punaisena ja sinisenä Puhu englantia Käynnistä Bluetooth-tila Mitä tehdä?

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Андрей 12-08-2024
Ääni on parempi kuin halpa kiinalainen

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)
Giuseppe Tognolo 08-10-2024
Äänenvoimakkuuden lisääminen Kuulokkeet 510 BT

vastaa | Tästä oli apual (0) (Googlen kääntämä)

Lisää tästä ohjekirjasta

Ymmärrämme, että on mukavaa, että sinulla on paperikäyttöinen käyttöopas laitteellesi JBL Tune 510BT Kuuloke. Voit aina ladata oppaan verkkosivuiltamme ja tulostaa sen itse. Jos haluat alkuperäisen käyttöoppaan, suosittelemme ottamaan yhteyttä osoitteeseen JBL. He saattavat pystyä toimittamaan alkuperäisen ohjekirjan. Etsitkö laitteen JBL Tune 510BT Kuuloke käyttöopasta toisella kielellä? Valitse haluamasi kieli kotisivuiltamme ja etsi mallinumero nähdäksesi, onko sitä saatavilla.

Tekniset tiedot

Tuotemerkki JBL
Malli Tune 510BT
Kategoria Kuulokkeet
Tiedostotyyppi PDF
Tiedoston koko 2.92 MB

Kaikki käsikirjat kohteelle JBL Kuulokkeet
Lisää Kuulokkeet käsikirjoja

Usein kysytyt kysymykset kohteesta JBL Tune 510BT Kuuloke

Tukitiimimme etsii hyödyllisiä tuotetietoja ja vastaa yleisiin kysymyksiin. Jos huomaat yleisissä kysymyksissä virheen, kerro siitä meille yhteydenottolomakkeella.

Mitä teen, kun liitän kuulokkeet laitteeseeni, se ei toimi oikein. Todennettu

On mahdollista, että lika on kertynyt aukkoon, johon kuulokkeet on kytketty, estäen sitä pääsemästä oikeaan kontaktiin. Paras tapa puhdistaa tämä on paineilmalla. Jos olet epävarma, anna tämän tehdä ammattilainen.

Tästä oli apual (1099) Lue lisää

Milloin musiikkini soi liian kovaa? Todennettu

Yli 80 desibelin (dB) äänet voivat alkaa vaurioittaa kuuloa. Yli 120 dB:n äänet vaurioittavat kuuloa välittömästi. Vaurion vakavuus riippuu siitä, kuinka usein ja kuinka pitkään ääni kuullaan.

Tästä oli apual (1012) Lue lisää

Mikä on melunvaimennus? Todennettu

Melunvaimennus on tekniikka, jota käytetään pääasiassa kuulokkeissa. Aktiivista melunhallintaa käytetään vähentämään tai poistamaan ympäröivän melun vaikutusta.

Tästä oli apual (577) Lue lisää

Toimiiko bluetooth seinien ja kattojen läpi? Todennettu

Bluetooth-signaali toimii seinien ja katon läpi, elleivät ne ole valmistettu metallista. Seinän paksuudesta ja materiaalista riippuen signaali voi menettää voimaa.

Tästä oli apual (238) Lue lisää

Mihin melutasoon asti se on turvallista lapsille? Todennettu

Lapset kärsivät kuulostaan ​​nopeammin kuin aikuiset. Siksi on tärkeää, ettei koskaan altisteta lapsille yli 85 dB: n melua. Kuulokkeiden tapauksessa on erityisiä lapsille tarkoitettuja malleja. Kaiuttimien tai muiden tilanteiden tapauksessa sinun on oltava valppaana, melu ei ylitä kyseistä tasoa.

Tästä oli apual (168) Lue lisää

Voinko kietoa johdon laitteen ympärille käytön jälkeen? Todennettu

On parempi olla tekemättä tätä, koska se voi vahingoittaa johtoa. Parasta on kääriä johto samalla tavalla kuin se oli tuotteen pakattuessa.

Tästä oli apual (164) Lue lisää
Käyttöohje JBL Tune 510BT Kuuloke

Liittyvät tuotteet

Aiheeseen liittyvät luokat