SVERIGE - KUNDTJÄNST
tel: 0247/445 00, FAX: 0247/445 09 e-post: [email protected] internet: www.clasohlson.seSvenska
1
2
3
4
5
6
Trådlöst headset
Art.nr 38-7363 Modell BTK-729
Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den
sedan för framtidabruk. Vireserverar oss förev. text- och bildfel
samt ändringar av tekniskadata. Vidtekniska problem eller andra
frågor, kontakta vår kundtjänst.
Säkerhet
• Kontrollera lokala bestämmelser om användning av mobiltelefon
ikombination med bilkörning.
• Stäng av både headset och mobiltelefon när du vistas
iutrymmen där du är anmodad att stänga av mobiltelefonen,
t.ex. på sjukhus, flygplan eller områden där det föreligger
explosionsrisk.
• Använd endast medföljande USB-kabel för att ladda headsetet.
• Låt inte barn leka med headsetet.
Tänk påatt:
• Annan befintlig trådlös utrustning på samma frekvensband kan
påverka räckvidden negativt.
• Räckvidden på all trådlös utrustning påverkas av vilka hinder
som finns mellan sändaren och mottagaren (t.ex. enbetongvägg
dämpar signalen avsevärt mer än engipsvägg).
Vid funktionsproblem, prova följande lösningar:
• Stäng av övriga befintliga trådlösa utrustningar för att kontrollera
om de kan vara orsaken till problemet.
• Flytta den trådlösa utrustningen och/eller förkorta avståndet,
samt minska antalet hinder (väggar, möbleretc.) mellan sändaren
och mottagaren.
Knappar och funktioner
Laddning
Obs! Headsetet kan inte användas för samtal när laddningpågår.
1. Anslut medföljande USB-kabel till headsetet och till lämplig
USB-laddare (t.ex. dator eller laddare ansluten till elnätet).
2. LED-indikatorn lyser rött när laddningpågår.
3. Laddtiden är 1–2 timmar, när batteriet är fulladdat lyser LED-
indikatorn med blåttsken.
4. Om LED-indikatorn under användning byter från blått till rött sken
betyder detta att batteriet behöver laddas.
Slå på headsetet
Håll in [ ] i3 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-
indikatorn blinkar med blått sken 3 gånger och headsetet slåspå.
Slå av headsetet
Håll in [ ] i5 sekunder. Headsetet avger enljudsignal, LED-
indikatorn blinkar med rött sken och headsetet stängsav.
Anslut headsetet till mobiltelefon via Bluetooth
1. Kontrollera att headsetet är avstängt.
2. Håll in [ ] ica 4 sekunder tills LED-indikatorn blinkar rött/blått.
3. Aktivera Bluetooth på den mobiltelefon som ska paras ihop med
headsetet och sätt mobiltelefonen isökbartläge.
4. När headsetet visas på din mobiltelefon, det heter BTK‑729,
väljer du det och ansluter din mobiltelefon till headsetet.
Sebruksanvisningen till din mobiltelefon om du är osäker.
LED-indikatorn slutar att blinka rött/blått.
5. LED-indikatorn blinkar 2 gånger när headsetet är korrekt anslutet
till din mobiltelefon.
Obs! Omdu ombeds att ange PIN-kod på din mobiltelefon anger
du 0000 (4 nollor). Påvissa mobiltelefoner måste du dessutom
godkänna anslutningen.
6. LED-indikatorn blinkar engång var 4:e sekund när anslutningen
är etablerad.
7. Nästa gång du slår på headsetet kommer det automatiskt att
ansluta till mobiltelefonen.
Anslut headsetet till ytterligare en mobiltelefon
via Bluetooth
Du kan ha headsetet anslutet till 2 mobiltelefoner samtidigt. Görsåhär:
1. Anslut den första mobiltelefonen till headsetet på det sätt som
beskrivsovan.
2. Stäng av Bluetooth på den första mobiltelefonen.
3. Stäng av headsetet och slå sedan på det igen genom att trycka
och hålla in [
] tills LED-indikatorn blinkar blått/rött.
4. Aktivera Bluetooth på den andra mobiltelefonen och sök efter
enheter.
5. Välj BTK‑729 och om det krävs ettlösenord, ange 0000.
6. När den andra mobiltelefonen är ansluten kan du slå på
Bluetooth igen på den första mobiltelefonen.
Besvara inkommande samtal
• Vid inkommande samtal avger headsetet enljudsignal, tryck kort
engång kort på [ ] för att besvara samtalet.
• Du kan också besvara samtalet genom att trycka på
motsvarande knapp på din mobiltelefon.
Avsluta samtal
• Tryck engång på [ ] för att avsluta pågående samtal.
• Du kan också avsluta samtalet genom att trycka på motsvarande
knapp på din mobiltelefon.
Flytta samtal från headset till mobiltelefon
• Håll in [ ] i2 sekunder för att flytta pågående samtal från
headsetet till din mobiltelefon.
• Håll in [ ] i2 sekunder igen för att flytta tillbaka samtalet till
headsetet.
Återuppringning av senast uppringda nummer
Tryck kort 2 gånger på [ ] för att ringa upp senast uppringda nummer.
Avvisa samtal
Vid inkommande samtal, håll in [ ] i2 sekunder för att avvisa samtalet.
Röstuppringning
• Håll in [ ] i2 sekunder, säg sedan namnet på den kontakt du
vill ringaupp.
• Tryck och håll in [
] igen i2 sekunder för att stänga av
funktionen.
Obs! Funktionen fungerar bara om din mobiltelefon stödjer
röstuppringning.
Justera volymen
Tryck på volymknappen (2) för att höja och sänka volymen.
Skötsel och underhåll
• Undvik att utsätta headsetet för fukt, väta, höga temperaturer
och hög luftfuktighet.
• Rengör headsetet med enlätt fuktadtrasa. Använd ettmilt
rengöringsmedel, aldrig lösningsmedel eller frätande kemikalier.
Felsökningsschema
LED-indikatorn lyser med rött sken
Headsetet behöver laddas. Anslut headsetet till endator eller annan
USB-laddare. Seavsnitt Laddningovan.
Det går inte att ansluta headsetet till mobiltelefonen
• Se till att både headset och mobiltelefon är laddade och anslut
sedanigen. Seavsnitt Anslut headsetet till mobiltelefon via
Bluetoothovan.
• Se även till att avståndet mellan enheterna inte överstiger
10meter och att inga störande elektroniska föremål finns
mellandem.
• Om inget av ovanstående löser problemet, ta hjälp av
mobiltelefonens bruksanvisning.
Avfallshantering
Denna symbol innebär att produkten inte får kastas
tillsammans med annat hushållsavfall. Dettagäller inom
hela EU. Föratt förebygga eventuell skada på miljö
och hälsa, orsakad av felaktig avfallshantering,ska
produkten lämnas till återvinning så att materialet
kan tas omhand på ettansvarsfulltsätt. Närdu
lämnar produkten till återvinning, använd dig av de
returhanteringssystem som finns där du befinner dig
eller kontakta inköpsstället. Dekan se till att produkten
tas om hand på ettför miljön tillfredställandesätt.
Specifikationer
Räckvidd 10m
Bluetooth 4.0 Class II
Taltid 4,5 timmar
Passningstid 250 timmar
Mått (L×B×H) 55×14×8,2 mm
1. Öronbygel
2. Höja/sänka volymen
3. [
] Slå på/av, länkning, svara/avsluta samtal, röststyrning,
flyttasamtal, återuppringning, avvisa samtal.
4. Öronsnäcka
5. LED-indikator
6. Ladduttag
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi Exibel BTK-729 Autoteline:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.