GREAT BRITAIN • customer service
tel: 0845 300 9799 e-mail customerser[email protected].uk internet www.clasohlson.com/uk SVERIGE • kundtjänst
tel.
0247/445 00 fax 0247/445 09
e-post
kundtjanst@claso hlson.se
internet
www.clasohlson.se
NORGE • kundesenter
tel.
23 21 40 00 fax 23 21 40 80
e-post
internett
www.clasohlson.no
SUOMI • asiakaspalvelu
puh
. 020 111 2222
sähköposti
kotisivu
www.clasohlson.fi
Ver. 20140530
Suoristusrauta mini
Tuotenro 18-4295 Malli JDL-140-UK
34-5003 JDL-140
Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa ja säilytä ne tulevaa
tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin.
Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen
tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun.
Turvallisuus
• Yli 8-vuotiaat lapset saavat käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu
sen turvallisesta käytöstä ja käytön mahdollisista vaaroista. Yli
8-vuotiaat lapset saavat puhdistaa laitteen aikuisen valvonnassa.
• Pidä laite ja sen virtajohto alle 8-vuotiaiden lasten ulottumattomissa.
• Henkilöt, joilla on fyysisiä tai psyykkisiä rajoitteita, tai henkilöt, joilla ei
ole riittävästi turvallisuuteen vaikuttavia taitoja tai kokemusta, saavat
käyttää laitetta, jos heitä on ohjeistettu sen turvallisesta käytöstä ja
käytön mahdollisista vaaroista.
• Älä koskaan anna lasten leikkiä laitteella.
• Varoitus! Älä avaa laitteen koteloa! Kotelon sisällä on vaarallista
jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja, jotka voivat
aiheuttaa sähköiskun.
• Laitteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
• Irrota pistoke verkkovirrasta laitteen käytön jälkeen.
• Älä jätä suoristusrautaa vartioimatta, kun se on liitetty pistorasiaan.
Varoitus! Älä käytä laitetta kylpyammeen tai suihkun
läheisyydessä tai paikoissa, joissa se voi tipahtaa veteen tai
muuhun nesteeseen.
• Jos suoristusrauta on tipahtanut veteen, älä koske siihen
ennen kuin olet irrottanut pistokkeen pistorasiasta.
• Älä kosketa laitetta märin käsin.
• Lapset eivät saa käyttää suoristusrautaa ilman aikuisten valvontaa.
• Älä käytä laitetta jos johto, pistoke tai muu osa on vaurioitunut.
• Älä kanna laitetta johdosta.
• Suojaa johto kuumilta tai teräviltä esineiltä.
• Tarkista virtajohdon kunto säännöllisesti. Älä käytä laitetta, jos sen
virtajohto tai pistoke on vioittunut.
• Vioittuneen johdon saa vaihtaa ainoastaan valmistaja, sen
määräämä huoltopiste tai valtuutettu ammattilainen. Näin
vähennetään sähköiskujen ja tulipalojen mahdollisuutta.
• Suoristusrauta on tarkoitettu vain sisäkäyttöön.
• Älä käytä laitetta ympäristössä, jossa on aerosolisuihkeita,
happikaasua tai muita tiivistettyjä kemikaaleja.
• Keraamiset levyt kuumenevat erittäin paljon.
Käsittele suoristusrautaa varovasti ja harkiten.
• Älä käytä suoristusrautaa, mikäli hiuksesi ovat herkät, päänahkasi on
vaurioitunut, olet yliherkkä kuumuudelle tai jos hiuksesi ovat märät!
Tuotekuvaus
• Mitat 165 x 20 x 25 mm
• Keraamiset levyt
• Lämpötila maks. 180 °C
• Lämpenemisaika 3 minuuttia
• 1,8 metrin johto
Glattetang mini
Art.nr. 18-4295 Modell JDL-140-UK
34-5003 JDL-140
Les brukerveiledningen nøye før produktet tas ibruk, og ta vare på den
for framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt
forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller spørsmål, ta
kontakt med vårt kundesenter.
Sikkerhet
• Produktet kan brukes av personer over 8 år dersom de har fått
instruksjon om hvordan den fungerer og hvilke farer som er forbundet
med dette. Rengjøring og stell kan utføres av barn fra 8 års alderen med
tilsyn av voksne.
• Hold produktet og strømledning utenfor barns rekkevidde (gjelder barn
under 8 år).
• Produktet kan benyttes av personer med funksjonshemming og
manglende erfaring og kunnskap om produktet, dersom noen har lært
dem opp i bruken av produktet og forståelse for faren ved bruk av det.
• La aldri barn leke med produktet.
• Advarsel! Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning finnes ubeskyttet
på visse komponenter inne iproduktet. Kontakt med disse kan gi
elektrisk støt.
• Produktet må kun repareres av kyndig servicepersonell.
• Trekk ut støpselet etter bruk.
• Forlat aldri glattetangen uten tilsyn når den er koblet til etstrømuttak.
Advarsel! Bruk aldri produktet ved badekar, dusj etc. eller
på enslik måte at det kan komme ikontakt med vann eller
annen væske.
• Hvis glattetangen faller det ivann, må støpselet trekkes ut før den
tas opp fra vannet.
• Berør ikke produktet med fuktige hender.
• La ikke barn bruke glattetangen uten tilsyn av envoksen.
• Bruk ikke produktet dersom støpselet, strømledningen eller andre
deler av det er skadet.
• Bær ikke produktet istrømledningen.
• Beskytt strømledningen fra varme eller skarpe gjenstander.
• Strømledningen bør kontrolleres regelmessig. Bruk ikke produktet
dersom strømledningen eller støpselet er skadet.
• Dersom strømledningen er skadet skal den skiftes ut av
produsenten, på et godkjent servicested eller av en faglært person.
Dette for å redusere faren for støt eller brann.
• Glattetangen er kun beregnet for innendørs bruk.
• Bruk ikke produktet imiljøer med aerosolsprayer, syregass eller
andre konsentrerte kjemikalier.
• Glattetangens keramiske plater blir svært varme. Håndter derfor
glattetangen forsiktig og med omtanke.
• Bruk ikke glattetangen hvis du har følsomt hår eller har skadet
hårbunnen, hvis du er overfølsom mot varme eller hvis du har vått hår!
Produktbeskrivelse
• Mål 165 x 20 x 25 mm
• Keramiske plater
• Makstemperatur 180 °C
• Oppvarmingstid 3 minutter
• 1,8 meter ledning
Käyttö
1. Liitä pistoke pistorasiaan kuivin käsin.
2. Aseta virtakytkin asentoon ON. Merkkivalo palaa punaisena. Aseta
suoristusrauta lämmönkestävälle alustalle tai pitele sitä kädessä,
kunnes se on kuumentunut ja valmis käytettäväksi. Lämpeneminen
kestää noin kolme minuuttia.
3. Jaa hiukset osioihin ja kiinnitä ne pinnillä erilleen toisistaan.
Paksut tai pitkät hiukset saattavat vaatia useita suoristuskertoja.
4. Aloita suoristaminen hiusten tyvestä ja jatka alaspäin. Keraamiset
levyt eivät saa olla paikoillaan, vaan niiden tulee olla liikkeessä koko
ajan. Jatka suoristamista, kunnes kaikki hiukset on suoristettu.
5. Sulje suoristusrauta virtakytkimellä ja irrota pistoke, kun hiukset
on suoristettu.
6. Anna suoristusraudan jäähtyä kokonaan, ennen kuin laitat
sen säilytykseen.
Huom.! Suoristusrauta saattaa haista palaneelle tai savuta hieman
ensimmäisellä käyttökerralla. Tämä on täysin normaalia ja se loppuu
muutamassa minuutissa. Suosittelemme, että käytät kuumuudelta
suojaavaa hiustenhoitotuotetta ennen suoristusraudan käyttöä.
Varoitus!
• Keraamiset levyt kuumenevat erittäin paljon. Käsittele
suoristusrautaa varovasti ja harkiten.
• Älä käytä suoristusrautaa, mikäli hiuksesi ovat herkät, päänahkasi on
vaurioitunut, olet yliherkkä kuumuudelle tai jos hiuksesi ovat märät!
• Suoristusrauta on yhteydessä sähköverkkoon myös sammutettuna.
Muista irrottaa pistoke käytön jälkeen.
• Älä käytä suoristusrautaa tekohiuksiin, peruukkeihin tms.
Hiukset saattavat sulaa.
Huolto ja ylläpito
• Säilytä suoristusrautaa pakkauksessa, kun sitä ei käytetä. Älä kieritä
johtoa raudan ympärille, vaan säilytä se kevyillä lenkeillä.
• Anna suoristusraudan jäähtyä kokonaan, ennen kuin laitat sen pakkaukseen.
• Irrota pistoke ja anna suoristusraudan jäähtyä ennen puhdistusta.
• Puhdista levyt, jos olet käyttänyt öljyjä tai muita hiustenhoitotuotteita.
Puhdista suoristusrauta vedellä kostutetulla liinalla. Varmista, että rauta on
kokonaan kuiva ennen käyttöä, tai ennen kuin laitat sen pakkaukseen.
• Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia!
• Älä kasta suoristusrautaa nesteeseen.
• Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike.
Kierrättäminen
Bruk
1. Sett strømledningens støpsel iet strømuttak (med tørre hender).
2. Still strømbryteren iposisjon ON. Lysdioden lyser rødt. Hold iglatte-
tangen eller legg den på envarmebestandig flate til den er fullt
oppvarmet og klar til bruk, dvs. ca. 3 minutter.
3. Del håret inn imindre deler og bruk hårspenner for åholde det
atskilt. Tykt eller langt hår kan trenge flere omganger med tangen.
4. Begynn lengst oppe nær hodebunnen og fortsett nedover. Påse at
de keramiske platene er ibevegelse hele tiden og ikke står stille på
samme sted. Gjenta dette til alt hår er glattet.
5. Skru av tangen med strømbryteren og trekk støpselet ut fra
strømuttaket, når du er ferdig med den.
6. La tangen avkjøles helt, før den legges bort.
Obs! Glattetangen kan avgi litt røyk og/eller lukt enkort stund første
gangen den brukes. Det er helt vanlig og vil gi seg etter 1 til 2 minutter.
Vi anbefaler åbruke etvarmebeskyttende hårprodukt ihåret, før du
begynner åbruke glattetangen.
Advarsel!
• Glattetangens keramiske plater blir svært varme.
Håndter derfor glattetangen forsiktig og med omtanke.
• Bruk ikke glattetangen hvis du har følsomt hår eller har skadet
hårbunnen, hvis du er overfølsom mot varme. Den må heller aldri
brukes ivått hår!
• Glattetangen er koblet til strømnettet selv om den er slått av.
Husk åtrekke ut støpselet etter bruk.
• Bruk ikke tangen på kunstig hår, parykker etc.
Det kunstige håret kan smelte.
Stell og vedlikehold
• Oppbevar glattetangen iforpakningen når den ikke er ibruk. Rull ikke
opp strømledningen rundt glattetangen, men oppbevar den imyke bøyer.
• La glattetangen avkjøles før den legges iforpakningen.
• Trekk ut strømledningen og la glattetangen avkjøles før rengjøring.
• Rengjør glattetangen etter bruk når du har brukt oljer eller andre
hårprodukter ihåret. Tørk av tangen med enlett fuktet klut. Påse at
tangen er helt tørr før du stuer den bort eller tar den ibruk.
• Bruk aldri sterke rengjøringsmidler eller løsemidler.
• Senk aldri glattetangen ned ivæske.
• Glattetangen må kun repareres av kvalifisert servicepersonell.
Avfallshåndtering
Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä.
Tarkempia kierrätysohjeita saat kuntasi jäteneuvonnasta.
Når produktet skal kasseres, må det skje ihenhold
til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med
lokale myndigheter.
Tekniset tiedot
Jännite 100–240 V AC, 50–60 Hz
Teho 21–25 W
Kotelointiluokka II
Spesifikasjoner
Spenning 100–240 V AC, 50–60 Hz
Effekt 21–25 W
Beskyttelsesklasse II
Norsk
Suomi
Keskustele tuotteesta
Täällä voit jakaa mielipiteesi Clas Ohlson JDL-140 Mini Hiustensuoristin:sta. Jos sinulla on kysyttävää, lue ensin huolellisesti käyttöohje. Käsikirjaa voi pyytää yhteydenottolomakkeellamme.